ويكيبيديا

    "قائمة من المسائل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a list of issues
        
    • issues list
        
    We wonder whether, instead, the Group might identify a list of issues on which further discussion could lead to better understanding of perspectives and, ultimately, assist in achieving progress towards negotiations. UN ونتساءل عما إذا كان يستحسن، بدلاً من ذلك، أن يحدد الفريق قائمة من المسائل قد يؤدي التوسع في مناقشتها إلى فهم أفضل للآفاق، ومن ثم، المساعدة على إحراز تقدم نحو المفاوضات.
    This procedure consists of remitting a list of issues to States parties prior to the submission of their reports to the Committee, which has assisted States parties to report in a focused and timely manner, and reduced the time and cost of the reporting. UN ويتمثل هذا الإجراء في تقديم قائمة من المسائل إلى الدول الأطراف قبل أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة، وقد ساعد ذلك الدول الأطراف في الإبلاغ بطريقة مركزة وفي الوقت المناسب، وقلل وقت الإبلاغ وتكاليفه.
    It also provides an update on the progress of work on establishing a road map, including a list of issues, for volume 2, and reports on the discussion on the scope and content of volume 3. UN ويقدم أيضا معلومات مستوفاة عن التقدم المحرز في العمل على وضع خارطة طريق، تتضمن قائمة من المسائل المتصلة بالمجلد الثاني، ويقدم تقريرا عن المناقشة المتعلقة بنطاق ومحتوى المجلد الثالث.
    However, as indicated later in the present report, on 11 October SPLM suspended its participation in the Government of National Unity, saying that its return would be conditional on progress on a list of issues of concern related to the implementation of the Comprehensive Peace Agreement. UN بيد أنه كما هو مبيّن لاحقا في هذا التقرير، قامت الحركة الشعبية لتحرير السودان في 11 تشرين الأول/أكتوبر بتعليق مشاركتها في حكومة الوحدة الوطنية، معلنة أن عودتها مشروطة بإحراز تقدم في قائمة من المسائل موضع الاهتمام ومتصلة بتنفيذ اتفاق السلام الشامل.
    3. At its thirty-eighth session, the Statistical Commission stressed the importance of the work of the Committee in elevating the level of the Handbook of National Accounting: Integrated Environmental-Economic Accounting 2003 to that of an international statistical standard based on an agreed issues list. UN 3 - في الدورة الثامنة والثلاثين، شددت اللجنة الإحصائية على أهمية عمل اللجنة في رفع مستوى دليل المحاسبة القومية: المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة لعام 2003 لكي يصبح معيارا دوليا للإحصاء، استنادا إلى قائمة من المسائل المتفق عليها.
    The TRIPS Council met in March 2002 to start work on a list of issues that Ministers assigned to it in Doha. UN 29- اجتمع المجلس المعني بحقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة في آذار/مارس 2002 للشروع في العمل بشأن قائمة من المسائل التي أحالها إليه الوزراء في الدوحة.
    In this respect the Committee invites the State party to agree, by 22 November 2014, to submit that report under the optional procedure whereby the Committee sends the State party a list of issues prior to the submission of its periodic report. UN ولهذا الغرض، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقبل، في أجل أقصاه 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، إعداد تقريرها وفقاً للإجراء الاختياري الذي يتمثل في توجيه اللجنة إلى الدولة الطرف قائمة من المسائل معدة قبل تقديم التقرير الدوري.
    To this end, the Committee invites the State party to agree, by 1 June 2013, to report under its optional reporting procedure, in which the Committee transmits a list of issues to the State party prior to submission of the periodic report. UN ولهذا الغرض، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقبل، بحلول 1 حزيران/يونيه 2013، تقديم التقارير بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير، المتمثل في إحالة قائمة من المسائل التي ينبغي معالجتها من اللجنة إلى الدولة الطرف قبل تقديم التقرير الدوري.
    To this end, the Committee invites the State party to agree, by 1 June 2013, to report under its optional reporting procedure, in which the Committee transmits a list of issues to the State party prior to submission of the periodic report. UN ولهذا الغرض، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقبل، بحلول 1 حزيران/يونيه 2013، تقديم التقارير بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير، المتمثل في إحالة قائمة من المسائل التي ينبغي معالجتها من اللجنة إلى الدولة الطرف قبل تقديم التقرير الدوري.
    There is only one other reference to human rights in the entire 21-page draft and that appears in the context of a list of issues to which " quality education " should be devoted. UN ولا ترد سوى إشارة أخرى واحدة إلى حقوق الإنسان في مشروع الوثيقة الختامية الذي يتألف من 21 صفحة وتظهر في سياق قائمة من المسائل التي ينبغي تكريس " التعليم الجيد " لها.
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة من المسائل قبل تقديم التقرير، علماً بأن الدولة الطرف وافقت على تقديم تقرير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري الجديد لتقديم التقارير.
    36. The WTO TRIPS Council met in March 2002 to start work on a list of issues that Ministers had assigned to it in Doha. UN 36 - اجتمع مجلس حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة (تريبس) التابع لمنظمة التجارة العالمية في آذار/مارس 2002 ليعكف على قائمة من المسائل التي أحالها الوزراء إليه في الدوحة.
    49. With regard to the harmonization of work, his delegation wished to encourage the treaty bodies to use standardized terminology and to make more effective use of the limited time for dialogue with States parties by following a list of issues prepared in advance. UN 49 - وفيما يتعلق بالمواءمة بين الأعمال، يود وفده أن يشجع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات على استخدام مصطلحات موحدة والاستخدام الأكثر فعالية للوقت المحدود للحوار مع الدول الأطراف وذلك باتباع قائمة من المسائل المعدة سلفاً.
    126. After receipt of a request from the State party for the postponement of the consideration of its situation under the review procedure, the Committee decided at its sixty-eighth session to adopt and send to the State party a list of issues to assist it in the drafting and submission of its overdue report by 31 December 2006. UN 126- وبعد تلقي طلب من الدولة الطرف بتأجيل النظر في الحالة السائدة في البلد في إطار إجراء الاستعراض، قررت اللجنة في دورتها الثامنة والستين أن تعتمد وتبعث إلى الدولة الطرف قائمة من المسائل لمساعدتها في صياغة وتقديم تقريرها الذي فات موعده بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    To that purpose, the Committee invites the State party to accept, by 1 June 2013, to report under its optional reporting procedure, consisting in the transmittal, by the Committee to the State party, of a list of issues prior to the submission of the periodic report. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقبل بحلول 1 حزيران/يونيه 2013، بتقديم تقرير بموجب إجرائها الاختياري لتقديم التقارير، والمتمثل في إحالة اللجنة قائمة من المسائل إلى الدولة الطرف، قبل تقديم التقرير الدوري.
    To that purpose, the Committee invites the State party to accept, by 25 November 2012, to report under its optional reporting procedure, consisting in the transmittal, by the Committee to the State party, of a list of issues prior to the submission of the periodic. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقبل بحلول 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بتقديم تقرير بموجب إجرائها الاختياري لتقديم التقارير، والمتمثل في إحالة اللجنة قائمة من المسائل إلى الدولة الطرف، قبل تقديم التقرير الدوري.
    To that purpose, the Committee invites the State party to accept, by 25 November 2012, to report under its optional reporting procedure, consisting in the transmittal, by the Committee to the State party, of a list of issues prior to the submission of the periodic. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقبل بحلول 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بتقديم تقرير بموجب إجرائها الاختياري لتقديم التقارير، والمتمثل في إحالة اللجنة قائمة من المسائل إلى الدولة الطرف، قبل تقديم التقرير الدوري.
    To that purpose, the Committee invites the State party to accept, by 25 November 2012, to report under its optional reporting procedure, consisting in the transmittal, by the Committee to the State party, of a list of issues prior to the submission of the periodic report. UN ولهذا الغرض، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تعرب، بحلول 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، عن قبولها تقديم التقارير بموجب إجراء اللجنة الاختياري لتقديم التقارير، المتمثل في إحالة قائمة من المسائل من اللجنة إلى الدولة الطرف قبل تقديم التقرير الدوري.
    To that purpose, the Committee invites the State party to accept, by 1 June 2013, to report under its optional reporting procedure, consisting in the transmittal, by the Committee to the State party, of a list of issues prior to the submission of the periodic report. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقبل بحلول 1 حزيران/يونيه 2013، بتقديم تقرير بموجب إجرائها الاختياري لتقديم التقارير، والمتمثل في إحالة اللجنة قائمة من المسائل إلى الدولة الطرف، قبل تقديم التقرير الدوري.
    To that purpose, the Committee invites the State party to accept, by 25 November 2012, to report under its optional reporting procedure, consisting in the transmittal, by the Committee to the State party, of a list of issues prior to the submission of the periodic report. UN ولهذا الغرض، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تعرب، بحلول 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، عن قبولها تقديم التقارير بموجب إجراء اللجنة الاختياري لتقديم التقارير، المتمثل في إحالة قائمة من المسائل من اللجنة إلى الدولة الطرف قبل تقديم التقرير الدوري.
    A. Background 3. At its thirty-eighth session, the Commission stressed the importance of the work of the Committee in elevating the level of the Handbook of National Accounting: Integrated Environmental-Economic Accounting 2003 to that of an international statistical standard based on an agreed issues list. UN 3 - شددت اللجنة الإحصائية، في دورتها الثامنة والثلاثين، على أهمية عمل لجنة الخبراء في رفع مستوى دليل المحاسبة القومية: المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة لعام 2003()، ليصبح معيارا دوليا للإحصاء، استنادا إلى قائمة من المسائل المتفق عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد