ويكيبيديا

    "قائمتها الموحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its consolidated list
        
    The Committee continues to place great emphasis on the improvement of the quality and quantity of information on its consolidated list. UN تواصل اللجنة التشديد على تحسين نوعية وكمية المعلومات الواردة في قائمتها الموحدة.
    4. In order to strengthen sanctions enforcement, the Committee considers the improvement of its consolidated list as one of the most important tasks before it. UN 4 - لكي يتسنى تعزيز إنفاذ الجزاءات، ترى اللجنة تحسين قائمتها الموحدة بوصفه واحدة من أكثر المهام التي تواجهها أهمية.
    24. On 14 November 2002, the Committee agreed to modify the title and introductory text of its consolidated list. UN 24 - وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وافقت اللجنة على تعديل عنوان ونص مقدمة قائمتها الموحدة.
    4. The Committee continues to attach the highest importance to the improvement of its consolidated list in order to further strengthen sanctions enforcement and implementation. UN 4 - لا تزال اللجنة تولي الأهمية القصوى لتحسين قائمتها الموحدة بغية زيادة تعزيز إنفاذ الجزاءات وتطبيقها.
    The UN Al-Qa'ida & Taliban Sanctions Committee may, at a member state's request, remove individuals and entities from its consolidated list. UN يجوز للجنة الأمم المتحدة للجزاءات المتعلقة بالقاعدة وحركة طالبان، بناء على طلب إحدى الدول الأعضاء، رفع أفراد وكيانات من قائمتها الموحدة.
    11. During the period from 1 January to 31 December 2003 the Committee decided to add the names of 70 individuals and 7 entities to its consolidated list. UN 11 - وخلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، قررت اللجنة إضافة أسماء 70 من الأفراد وسبعة كيانات إلى قائمتها الموحدة.
    9. In order to further strengthen the enforcement and the implementation of the sanctions measures, one of the primary objectives of the Committee remains to further improve its consolidated list. UN 9 - بغية مواصلة تعزيز إنفاذ تدابير الجزاءات وتنفيذها، ما زال أحد الأهداف الرئيسية للجنة هو مواصلة تحسين قائمتها الموحدة.
    The Committee took action on two of those recommendations through the dispatch of the above-mentioned letters dated 30 April 2007 to Chad and the Sudan, respectively, and through the inclusion of additional identifiers in its consolidated list. UN وبتت اللجنة في التوصيتين المذكورتين بتوجيه الرسالتين المذكورتين آنفا والمؤرختين 30 نيسان/أبريل 2007 إلى تشاد والسودان، تباعا، وبتضمين قائمتها الموحدة عناصر تعريف إضافية.
    14. The Committee continued to update its consolidated list of individuals and entities belonging to or associated with Al-Qaida and the Taliban on the basis of relevant information provided by Member States. UN 14 - بناء على المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء، واصلت اللجنة استكمال قائمتها الموحدة الخاصة بمن ينتمون إلى تنظيم القاعدة وحركة الطالبان أو يرتبطون بها من أفراد وكيانات.
    On 22 February 2008, the Committee decided to separate section E (de-listed individuals and entities) from its consolidated list. UN وفي 22 شباط/فبراير 2008، قررت اللجنة فصل القسم هاء (الأفراد والكيانات المرفوعة أسماؤهم من القائمة) عن قائمتها الموحدة.
    On 7 August, again pursuant to recommendations contained in the second interim report, the Committee agreed to include additional identifiers for two individuals on its consolidated list. UN وفي 7 آب/أغسطس، وثانية عملا بالتوصيات الواردة في التقرير المؤقت الثاني وافقت اللجنة على إدراج عناصر إضافية لتحديد هوية فردين ورد اسمهما في قائمتها الموحدة.
    A person designated by the Sanctions Committee in its consolidated list as: UN (ب) شخص أدرجته لجنة الجزاءات في قائمتها الموحدة بوصفه:
    17. Also at its meeting on 25 March 2011, the Committee approved an update to an entry in its consolidated list of individuals and entities subject to the travel ban and/or asset freeze. UN 17 - وافقت اللجنة في أول جلسة رسمية لها، في 25 آذار/مارس 2011، على تحديث المعلومات الخاصة بأحد بنود المقيدة في قائمتها الموحدة للكيانات والأفراد الخاضعين لحظر السفر و/أو تجميد الأصول.
    5. During the reporting period, the Committee decided to designate two individuals and three entities under sanctions and incorporated them into its consolidated list of individuals and entities subject to travel ban and/or assets freeze. UN 5 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قررت اللجنة أن تحدد أسماء شخصين وثلاثة كيانات لتصبح مشمولة بالجزاءات، وأدرجَت هذه الأسماء في قائمتها الموحدة للكيانات والأشخاص الخاضعين لمنع السفر و/أو تجميد الأصول.
    17. The Committee continued to update its consolidated list of individuals and entities belonging to or associated with Al-Qaida and the Taliban on the basis of relevant information provided by Member States. UN 17 - واصلت اللجنة تحديث قائمتها الموحدة التي تتضمن أسماء الأفراد والكيانات المنتمية إلى تنظيم القاعدة وحركة الطالبان أو التي لها صلة بها، استنادا إلى المعلومات ذات الصلة التي توفرها لها الدول الأعضاء.
    The United Nations placed Global Relief Foundation on its consolidated list on 22 October 2002, with Fondation Secours Mondial included as an alias. UN وكانت الأمم المتحدة قد أدرجت مؤسسة الإغاثة العالمية GRF في قائمتها الموحدة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وأدرجت مؤسسة الإغاثة الدولية FSM)) كأسم مستعار لها.
    15. During the reporting period, from 1 January to 31 December 2005, the Committee decided to add the names of 28 individuals and 4 entities to its consolidated list and made one delisting. UN 15 - وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، قررت اللجنة أن تضيف أسماء 28 شخصا و 4 كيانات إلى قائمتها الموحدة وقامت برفع اسم واحد من القائمة.
    The Committee concluded, on 30 July 2010, the review of its consolidated list of individuals and entities subject to sanctions measures, undertaken pursuant to Security Council resolution 1822 (2008). UN وأنهت اللجنة، في 30 تموز/يوليه 2010، استعراض قائمتها الموحدة التي تضم أسماء من تشملهم التدابير الجزائية المتخذة عملا بقرار لجنة مجلس الأمن 1822 (2008) من أفراد وكيانات.
    The Committee continues to place great emphasis on the improvement of the quality of information on its consolidated list and requests all States to submit additional identifying information on individuals and entities already placed on it. UN تواصل اللجنة إيلاء إلى تحسين جودة المعلومات الواردة في قائمتها الموحدة ( ' ' القائمة``) اهتماما كبيرا، وتطلب إلى جميع الدول أن تقدم معلومات إضافية لتحديد هوية الأفراد والكيانات الذين سبق إدراجهم بالفعل في القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد