ويكيبيديا

    "قادة الأفرقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • team leaders
        
    • team leader
        
    The team leaders have lead responsibilities for staffing, budget and other core administrative duties. UN ويتولى قادة الأفرقة المسؤولية الرئيسية عن تعيين الموظفين وإعداد الميزانيات وغير ذلك من المهام الإدارية الأساسية.
    team leaders are assigned to each of the five teams, i.e., 4 planning teams and the operational adviser team. UN ويلحق قادة الأفرقة بكل من الأفرقة الخمسة وهي أربعة أفرقة للتخطيط وفريق المشورة التشغيلية.
    The Office for Outer Space Affairs will maintain quarterly communication with all team leaders on the status of the project. UN وسيقيم مكتب شؤون الفضاء الخارجي اتصالا بجميع قادة الأفرقة مرّة كلّ ثلاثة أشهر من أجل الاطلاع على حالة تنفيذ المشروع.
    The system is accessed by all buyers, including team leaders and section chiefs. UN والنظام مفتوح أمام كل المشترين، بمن فيهم قادة الأفرقة ورؤساء الأقسام.
    :: Ensures that team leaders sign off integration test results on behalf of the business. UN :: يكفل موافقة قادة الأفرقة على نتائج اختبار التكامل نيابة عن الجهات القائمة بتصريف الأعمال
    The team leaders of the joint field visit to the Republic of the Philippines, and the field visits to Panama and Uruguay introduced the item. UN 110 - تولى قادة الأفرقة للزيارة الأولى المشتركة لجمهورية الفلبين وللزيارتين الميدانيتين لأوروغواي وبنما عرض البند.
    The team leaders of the joint field visit to the Republic of the Philippines, and the field visits to Panama and Uruguay introduced the item. UN 110 - تولى قادة الأفرقة للزيارة الأولى المشتركة لجمهورية الفلبين وللزيارتين الميدانيتين لأوروغواي وبنما عرض البند.
    In order to ensure coherence and consistency in unity of command, team leaders serve as first reporting officers, and the regional directors act as second reporting officers for the military, police and support specialists within the teams. UN وسيعمل كل من قادة الأفرقة بمثابة رئيس مسؤول أول، وكل من المديرين الإقليميين بمثابة رئيس مسؤول ثان للأخصائيين العسكريين وأخصائيي الشرطة والدعم داخل الأفرقة، من أجل كفالة تماسك واتساق وحدة القيادة.
    The Chief of Service will liaise with and act as the Service's focal point with the integrated operational team leaders in regard to the provision of technical support and advice; UN وسيقيم رئيس الدائرة الاتصالات مع قادة الأفرقة المتكاملة المعنية بالعمليات فيما يتعلق بتوفير الدعم التقني والمشورة ويضطلع بدور المنسق بين الدائرة وبينهم؛
    The work of the team leaders is to coordinate and facilitate the investigation teams, which are responsible for conducting investigations in the particular cases that are assigned to them. UN ويقوم قادة الأفرقة بتنسيق وتيسير عمل أفرقة التحقيقات، التي تضطلع بمسؤولية إجراء التحقيقات في القضايا المحددة التي توكل إليها.
    In addition, team leaders of the integrated programmes were developing specific performance indicators to assess effectiveness and impact of their programmes. UN وأفيد فضلا عن ذلك بأنّ قادة الأفرقة المعنية بالبرامج المتكاملة كانوا عاكفين على إعداد مؤشرات أداء محددة لتقييم فعّالية تلك البرامج وأثرها.
    Success indicators at the component/sub-component level are also being used by team leaders in progress reports, as well as in self-evaluation exercises. UN وتستخدم مؤشرات النجاح على مستوى المكونات وفروعها أيضا من قبل قادة الأفرقة في التقارير المرحلية وفي عمليات التقييم الذاتي.
    However, team leaders and project managers are individually responsible for devising success indicators, and inconsistencies may therefore arise, making consolidated reporting more difficult. UN ولكنّ قادة الأفرقة ومديري المشاريع مسؤولون إفراديا عن تصميم مؤشرات الأداء، وقد يؤدي ذلك بالتالي إلى بعض أوجه التضارب، الأمر الذي يزيد من صعوبة تقديم تقرير موحّد.
    Monitoring of the integrated programmes is also recorded in progress reports which are prepared to a standard format by individual team leaders, and assembled as an omnibus report for the Board. UN ويدوّن رصد البرامج المتكاملة أيضا في التقارير المرحلية التي يعدّها قادة الأفرقة وفقا لشكل قياسي ويجري تجميعها في تقرير شامل من أجل تقديمه إلى المجلس.
    The study highlighted the fact that the role of the UNIDO field offices was basically one of providing support to team leaders and project managers in the formulation and delivery of integrated programmes. UN وأبرزت الدراسة أن دور مكاتب اليونيدو الميدانية كان في الأساس دور تقديـم الدعـــم إلى قادة الأفرقة ومديري المشاريع فــي مجال صوغ وتنفيذ البرامج المتكاملة.
    In countries with no field representation, team leaders felt strongly the need for a field office that would help them identify the main programme components and local partners. UN ورأى قادة الأفرقة في البلدان التي لا يوجد بها تمثيل ميداني أن هناك حاجة ماسة إلى وجود مكتب ميداني يساعدهم على تحديد مكونات البرامج الأساسية والشركاء المحليين.
    As country programme team leaders, full authority would thus be given to URs, enabling them to manage, oversee and monitor all country-based resources and programmatic operations of the Organization. UN وسيُمنح ممثلو اليونيدو سلطة كاملةً بوصفهم قادة الأفرقة البرنامجية القطرية، ممّا يمكّنهم من إدارة كل موارد المنظمة وعملياتها البرنامجية على الصعيد القطري، ومن الإشراف على هذه العمليات ورصدها.
    The leader of that team is currently performing the same scope and level of functions as the other integrated operational team leaders at the D-1 level. UN ويضطلع قائد ذلك الفريق في الوقت الراهن بمهام على نفس نطاق ومستوى قادة الأفرقة الآخرين برتبة مد-1.
    OIOS was informed that reassignments between teams have been done at times without discussion with either staff or team leaders and in several instances on very short notice. UN وأُبلغ المكتب بأن عمليات إعادة توزيع المهام بين الأفرقة كانت تجرى أحيانا دون مناقشة الموظفين أو قادة الأفرقة وفي حالات كثيرة خلال مُهل زمنية قصيرة جدا.
    :: team leaders should make interim performance reports for their UNMOs every three months and submit them to the UNMO sector headquarters. UN :: ينبغي أن يضع قادة الأفرقة تقارير أداء مؤقتة عن مراقبيهم العسكريين كل ثلاثة أشهر وتقديمها إلى مقر قيادة قطاع المراقبين العسكريين.
    Regional disarmament, demobilization and reintegration team leader: 5 United Nations Volunteers UN قادة الأفرقة الإقليمية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج: (5) من متطوعي الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد