ويكيبيديا

    "قادة الجيش" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • army commanders
        
    • army leaders
        
    • Army officers
        
    • army commander
        
    • leaders of the military
        
    • military commanders
        
    • commanders of the army
        
    • the leaders
        
    • LRA leaders
        
    • SPLA commanders
        
    On the other hand, all key managers have personal relationships with different army commanders who themselves report to the leadership. UN ومن جهة أخرى، لجميع المديرين الرئيسيين علاقات شخصية تربطهم بمختلف قادة الجيش الذين يرفعون بدورهم تقاريرهم إلى القيادة.
    In another sign of militarization, regional police chiefs were ordered to share their daily reports with regional army commanders. UN وفي مؤشر آخر على عسكرة البلاد، صدرت الأوامر لرؤساء الشرطة الإقليميين بأن يطلعوا قادة الجيش الإقليميين على تقاريرهم.
    Both were aware of ammunition transfers from Congolese army commanders and one claimed to have witnessed Congolese army soldiers supply boxes of submachine gun ammunition to FDLR. UN وكان كلاهما على علم بقيام قادة الجيش الكونغولي بعمليات نقل ذخيرة، فقد زعم أحدهما أنه شهد قيام ضابط في الجيش الكونغولي بإمداد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا بصناديق ذخيرة للرشاشات القصيرة.
    The army leaders are at fault, not you. Open Subtitles قادة الجيش هم المذنبون . لست أنت
    Following investigations by both the Office of the Prosecutor and the Office of the Prosecutor General of Rwanda, four senior Rwandan Army officers are prosecuted in Rwanda for war crimes. UN وفي أعقاب تحقيقات قام بها مكتب المدعي العام للمحكمة ومكتب المدعي العام لرواندا، تجري في رواندا حاليا محاكمة أربعة من كبار قادة الجيش الرواندي لارتكابهم جرائم حرب.
    The source reported that Jaffna District Judge Illancheliyan reprimanded an army commander and a major general for interfering in the Chemmani Court proceedings, noting that the arrest of this person was an attempt to disrupt the investigations. UN وذكر المصدر أن قاضي مقاطعة جافنا، إلانتشيليان، وبّخ أحد قادة الجيش ولواءً كبيراً لتدخلهما في إجراءات محكمة تشيمّاني، مُشيراً إلى أن اعتقال هذا الشخص كان محاولة لإرباك عمليات التحقيق.
    The documented violations are consistent and widespread, and evidence of a concerted policy implemented by the leaders of the military and the Government. UN وتتسم الانتهاكات الموثقة باتساقها واتساع نطاقها، وتدل على وجود سياسة منسقة ينفذها قادة الجيش والحكومة.
    Admiral, I have spoken personally to Bosnian military commanders. Open Subtitles أدميرال , لقد تحدثت مع قادة الجيش البوسنى
    While the 812th regiment of the Congolese army, commanded by Col. Mudahunga, was then based at Kitchanga, Congolese army commanders had not taken steps to coordinate the integration of APCLS into that local unit. UN ورغم أن الكتيبة 812 من الجيش الكونغولي، التي يقودها العقيد موداهونغا، كانت متمركزة في كيتشانغا آنذاك، فإن قادة الجيش الكونغولي لم يتخذوا إجراءات لإدماج التحالف في تلك الوحدة المحلية.
    The Special Representative seized the opportunity of her presence in the Syrian Arab Republic to initiate contacts with Free Syrian army commanders operating in Rif Damascus and Homs to raise the issue of the recruitment and use of children. UN واغتنمت الممثلة الخاصة فرصة وجودها في الجمهورية العربية السورية لبدء الاتصالات مع قادة الجيش السوري الحر الذين يعملون في ريف دمشق وحمص من أجل إثارة مسألة تجنيد الأطفال واستخدامهم.
    My Special Representative was also able to reach out to Free Syrian army commanders in Homs and Rif Damascus governorates regarding their responsibility to respect international humanitarian law and prevent association of children with their forces. UN وتمكنت أيضا ممثلتي الخاصة من التواصل مع قادة الجيش السوري الحر في حمص وريف دمشق فيما يتعلق بمسؤوليتهم عن احترام القانون الإنساني الدولي ومنع ارتباط الأطفال بالقوات التابعة لهم.
    Despite concerns being raised with UCPN-M at the central level and with Maoist army commanders at the cantonment sites, few measures to redress these trends have been observed. UN وعلى الرغم من إثارة هذه الشواغل مع الحزب الشيوعي النيبالي الموحد الماوي على المستوى المركزي ومع قادة الجيش الماوي في مواقع التجميع، لم تتخذ، فيما يلاحظ، إلا قلة من التدابير لتغيير هذه الاتجاهات.
    90. The Monitoring Group has repeatedly received information that the Somali National army commanders receive weapons, and in particular ammunition, from the Ethiopian National Defence Force. UN 90 - تلقى فريق الرصد مرارا معلومات تفيد بأن قادة الجيش الوطني الصومالي تلقوا أسلحة، ولا سيما ذخائر، من قوات الدفاع الوطني الإثيوبية.
    In the case of Uganda, individuals, mainly top army commanders, using their hold over their collaborators and some officials in rebel movements, are exploiting the resources of the Democratic Republic of the Congo. UN ففي حالة أوغندا، يستغل موارد جمهورية الكونغو الديمقراطية، أفراد، من كبار قادة الجيش أساسا، يستغلون سيطرتهم على المتعاونين معهم وعلى بعض المسؤولين في الحركات المتمردة.
    To promote IDP return, local authorities allegedly gave overly optimistic safety guarantees, issued by local army commanders. UN ويُزْعَم أن السلطات المحلية تعطي - لتشجيع عودة المشردين - ضمانات أمان مفرطة في التفاؤل، صادرة عن قادة الجيش المحليين.
    The commercial networks put in place by Ugandan army commanders and their civilian counterparts that were described in the report are still functioning in Orientale province and Kampala. UN ولا تزال الشبكات التجارية التي أنشأها قادة الجيش الأوغندي ونظراؤهم المدنيون الوارد ذكرهم في التقرير، تعمل في المقاطعة الشرقية وكمبالا.
    An illustration of the State of Israel's criminal logic was the fact that, just a few days previously, the Israeli Prime Minister had in effect asked his cabinet to change the rules of international law in order to prevent Israeli army leaders from having to stand trial for their criminal acts. UN وثمة دليل على منطق دولة إسرائيل الإجرامي يتمثل في أن رئيس الوزراء الإسرائيلي طلب فعلا منذ أيام قليلة فقط من مجلس وزرائه تغيير قواعد القانون الدولي بغية الحيلولة دون تقديم قادة الجيش الإسرائيلي للمحاكمة على أعمالهم الإجرامية.
    Following investigations by both the Office of the Prosecutor and the Office of the Prosecutor General of Rwanda, four senior Rwandan Army officers are being prosecuted in Rwanda for war crimes. UN وفي أعقاب تحقيقات قام بها مكتب المدعي العام للمحكمة ومكتب المدعي العام لرواندا، تجري في رواندا حالياً محاكمة أربعة من كبار قادة الجيش الرواندي لارتكابهم جرائم حرب.
    They include two retired senior Nepal Army officers, a former senior Nepal police officer, a former Maoist army commander and other security experts. UN ومن بين هؤلاء اثنين من كبار ضباط الجيش النيبالي المتقاعدين، وأحد كبار ضباط الشرطة سابقا، وأحد قادة الجيش الماوي سابقا، وخبراء أمنيين آخرين.
    On 18 June, the Council of the European Union decided to maintain restrictions against 21 military personnel of Guinea-Bissau involved in the coup of 12 April 2012, including the leaders of the military. UN وفي 18 حزيران/يونيه، قرر مجلس الاتحاد الأوروبي الإبقاء على القيود المفروضة على 21 من الأفراد العسكريين التابعين لغينيا - بيساو والمتورطين في انقلاب 12 نيسان/أبريل 2012، بمن فيهم قادة الجيش.
    Not even our top military commanders know of its contents. Open Subtitles ولا حتى كبار قادة الجيش لدينا يعرفون محتواها.
    (narrator) Only the commanders of the army could strike eftectively at the head. Open Subtitles فقط قادة الجيش كان بمقدورهم الأطاحة برأس الأفعى
    5. There were fewer incidents attributed to the Lord's Resistance Army (LRA) during the reporting period, though the outcome of recent high-level contacts between LRA leaders and the Government of Southern Sudan remains to be seen. UN 5 - وتراجع عدد الحوادث المنسوبة إلى جيش الرب للمقاومة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بالرغم من أن نتائج الاتصالات الرفيعة المستوى، التي جرت مؤخرا بين قادة الجيش وحكومة جنوب السودان، لم تتضح بعد.
    By the end of the reporting period, 76 senior SPLA commanders had received training. UN وبنهاية الفترة المشمولة بالتقرير، تم تدريب ٦٧ من كبار قادة الجيش الشعبي لتحرير السودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد