ويكيبيديا

    "قادة وممثلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • leaders and representatives
        
    The Task Force will bring together community leaders and representatives from Lord's Resistance Army-affected communities across the subregion. UN وستجمع فرقة العمل قادة وممثلي المجتمعات المحلية المتضررة من جيش الرب للمقاومة في جميع أنحاء المنطقة دون الإقليمية.
    Meetings and follow-up visits with leaders and representatives of internally displaced persons to address human rights issues concerning internally displaced persons UN اجتماعا وزيارة متابعة مع قادة وممثلي المشردين داخليا لمعالجة مسائل تتعلق بحقوق الإنسان تهم المشردين داخليا
    The events included regular meetings between Greek Cypriot and Turkish Cypriot political party leaders and representatives under the auspices of the Embassy of Slovakia, as well as sporting, cultural and educational events. UN وشملت تلك المناسبات اجتماعات منتظمة بين قادة وممثلي الأحزاب السياسية القبرصية اليونانية والقبرصية التركية تحت رعاية سفارة سلوفاكيا، فضلا عن مناسبات رياضية وثقافية وتعليمية.
    The events included regular meetings between Greek Cypriot and Turkish Cypriot political party leaders and representatives under the auspices of the Embassy of Slovakia, as well as sporting, cultural and educational events. UN وشملت تلك المناسبات اجتماعات منتظمة بين قادة وممثلي الأحزاب السياسية القبرصية اليونانية والقبرصية التركية تحت رعاية سفارة سلوفاكيا، فضلا عن مناسبات رياضية وثقافية وتعليمية.
    The authors claim that the congress was attended by leaders and representatives of all political parties, international organizations, a representative of the Ministry of Justice and by local and foreign mass media. UN ويدّعي أصحاب البلاغ أن قادة وممثلي جميع الأحزاب السياسية حضروا المؤتمر إلى جانب ممثلين عن المنظمات الدولية وممثل عن وزارة العدل ووسائط إعلام محلية وأجنبية.
    Twenty years ago, more than 30,000 representatives from civil society joined forces with leaders and representatives of States Members of the United Nations to forge what was to become the Beijing Platform for Action. UN ومنذ عشرين عاما مضت، ضمّ أكثر من 000 30 ممثل من ممثلي المجتمع المدني جهودهم لجهود قادة وممثلي الدول الأعضاء في الأمم المتحدة من أجل وضع ما أصبح يُعرف بمنهاج عمل بيجين.
    Regular meetings were held between Greek Cypriot and Turkish Cypriot political party leaders and representatives under the auspices of the Embassy of Slovakia at the Ledra Palace Hotel. UN وعُقدت في فندق ليدرا بالاس اجتماعات منتظمة بين قادة وممثلي الأحزاب السياسية القبرصية اليونانية والقبرصية التركية تحت رعاية سفارة سلوفاكيا.
    The events, including regular meetings between Greek Cypriot and Turkish Cypriot political party leaders and representatives under the auspices of the Embassy of Slovakia, were held at the Ledra Palace Hotel and other locations in the buffer zone. UN ونُظمت المناسبات، بما في ذلك عقد اجتماعات منتظمة بين قادة وممثلي الأحزاب السياسية القبرصية اليونانية والقبرصية التركية تحت رعاية سفارة سلوفاكيا، في فندق ليدرا بالاس ومواقع أخرى في المنطقة العازلة.
    The members of the Committee participated in a clean-up operation for a mosque and a church, as a symbolic gesture of goodwill and cooperation together with Greek Cypriot and Turkish Cypriot political party leaders and representatives and the Embassy of Slovakia. UN وشارك أعضاء اللجنة في عملية تنظيف مسجد وكنيسة كمبادرة رمزية لإبداء النوايا الحسنة والتعاون إلى جانب قادة وممثلي الأحزاب السياسية القبرصية اليونانية والقبرصية التركية وسفارة سلوفاكيا.
    The events, including regular meetings between Greek Cypriot and Turkish Cypriot political party leaders and representatives under the auspices of the Embassy of Slovakia, were held at the Ledra Palace Hotel and other locations in the buffer zone. UN وانعقدت هذه المناسبات، التي شملت اجتماعات منتظمة بين قادة وممثلي الأحزاب السياسية للقبارصة اليونانيين والقبارصة الأتراك، تحت رعاية سفارة سلوفاكيا، في فندق قصر ليدرا وأماكن أخرى في المنطقة العازلة.
    To function efficiently, our multilateral institutions need leaders and representatives of States who share basic approaches established on the core belief in the unique dignity of each human being. UN ومن أجل أن نعمل بكفاءة، تحتاج مؤسساتنا المتعددة الأطراف إلى قادة وممثلي دول يتشاطرون النهج الأساسية القائمة على الإيمان الراسخ بتمتع كل كائن بشري بكرامته.
    Moreover, many reports refer to the persecution of leaders and representatives of indigenous social movements whose activities affect various kinds of vested interests. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشير العديد من التقارير إلى اضطهاد قادة وممثلي الحركات الاجتماعية للشعوب الأصلية ممن تؤثر أنشطتهم على أنواع مختلفة من المصالح الخاصة.
    Ad hoc assessment meetings conducted with community and local leaders and representatives during police-community relations committee meetings in the South to identify the communities' expectations and the needs of police and areas of donor support. UN اجتماعا مخصصا للتقييم عقد مع قادة وممثلي المجتمعات المحلية خلال اجتماعات اللجنة المعنية بالعلاقات بين الشرطة والمجتمع المحلي في الجنوب للوقوف على ما تتوقعه المجتمعات المحلية من الشرطة وما تحتاجه منها والمجالات التي تتطلب دعم الجهات المانحة.
    30. Regular monthly meetings between Greek Cypriot and Turkish Cypriot political party leaders and representatives continued to be held at the Ledra Palace Hotel under the auspices of the Embassy of Slovakia. UN 30 - وظلت الاجتماعات الدورية تعقد شهرياً بين قادة وممثلي الأحزاب السياسية القبرصية اليونانية والقبرصية التركية في فندق ليدرا بالاس تحت رعاية سفارة سلوفاكيا.
    16. Regular meetings, which have been held for 20 years between Greek Cypriot and Turkish Cypriot political party leaders and representatives, continued to be held at the Ledra Palace Hotel under the auspices of the Embassy of Slovakia. UN 16 - وظلت الاجتماعات المنتظمة، التي ما انفكت تُعقد منذ 20 عاما بين قادة وممثلي الأحزاب السياسية القبرصية اليونانية والقبرصية التركية، تُعقد في فندق ليدرا بالاس تحت رعاية سفارة سلوفاكيا.
    15. Regular meetings between Greek Cypriot and Turkish Cypriot political party leaders and representatives continued to be held at the Ledra Palace Hotel under the auspices of the Embassy of Slovakia. UN 15 - وتواصل عقد اجتماعات منتظمة بين قادة وممثلي الأحزاب السياسية القبرصية اليونانية والقبرصية التركية في فندق ليدرا بالاس برعاية سفارة سلوفاكيا.
    The events were held at the Ledra Palace Hotel and other locations in the buffer zone and included regular meetings between Greek Cypriot and Turkish Cypriot political party leaders and representatives under the auspices of the Embassy of Slovakia, sporting events for youth from the two communities, and joint projects to repair and upgrade essential infrastructure in the buffer zone. UN وقد نظمت المناسبات في فندق ليدرا بالاس وفي مواقع أخرى في المنطقة العازلة، وشملت اجتماعات منتظمة بين قادة وممثلي الأحزاب السياسية القبرصية اليونانية والقبرصية التركية تحت رعاية سفارة سلوفاكيا، ومناسبات رياضية للشباب من الطائفتين، ومشاريع مشتركة لإصلاح وتحديث الهياكل الأساسية الضرورية في المنطقة العازلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد