ويكيبيديا

    "قاعدة استمرار الجنسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the continuous nationality rule
        
    • the rule of continuous nationality
        
    • the rule of continuity of nationality
        
    • the continuity of nationality rule
        
    The exception to the continuous nationality rule contained in article 4, paragraph 2, is not applicable here as the injured person contemplated in article 6 will not have lost his or her other nationality. UN أما الاستثناء من قاعدة استمرار الجنسية الوارد في الفقرة 2 من المادة 4 فلا ينطبق هنا نظراً إلى أن الشخص المتضرر المقصود في المادة 6 لن يكون قد فقد جنسيته.
    The exception to the continuous nationality rule contained in draft article 5, paragraph 2, is not applicable here as the injured person contemplated in draft article 7 will not have lost his or her other nationality. UN أما الاستثناء من قاعدة استمرار الجنسية الوارد في الفقرة 2 من مشروع المادة 5 فلا ينطبق هنا نظراً إلى أن الشخص المضرور المقصود في مشروع المادة 7 لن يكون قد فقد جنسيته.
    Others favoured deleting paragraph 2, leaving paragraph 3 as the sole exception to the continuous nationality rule. UN كما أيد آخرون حذف الفقرة 2، وجعل الفقرة 3 هي الاستثناء الوحيد الوارد على قاعدة استمرار الجنسية.
    It was pointed out that the validity of the rule of continuous nationality was to be examined in the light of the numerous exceptions made to that principle in recent case law and the trend towards the recognition of individual rights in current international law. UN وأشير إلى ضرورة النظر في صحة قاعدة استمرار الجنسية في ضوء الاستثناءات العديدة التي حادت عن هذا المبدأ في السوابق القانونية الحديثة، والتوجه نحو الاعتراف بالحقوق الفردية في القانون الدولي المعاصر.
    2. the rule of continuous nationality is seen as " a corollary of the principle that diplomatic protection depends on the individual's nationality. " It was explained by Umpire Parker in Administrative Decision No. V in the following terms: UN 2 - تعتبر قاعدة استمرار الجنسية " نتيجة مسلمة للمبدأ القائل إن الحماية الدبلوماسية تعتمد على جنسية الفرد " () وقد أوضح ذلك أمباير باركر في القرار الإداري رقم خامسا بالعبارات التالية:
    7. Many attempts have been made to codify the rule of continuity of nationality. UN 7 - وجرت محاولات لتدوين قاعدة استمرار الجنسية.
    There is therefore a need for a reassessment of the continuity of nationality rule. UN ولذلك هناك حاجة إلى إعادة تقييم قاعدة استمرار الجنسية.
    The exception to the continuous nationality rule contained in article 5, paragraph 2, is not applicable here as the injured person contemplated in article 7 will not have lost his or her other nationality. UN أما الاستثناء من قاعدة استمرار الجنسية الوارد في الفقرة 2 من المادة 5 فلا ينطبق هنا نظراً إلى أن الشخص المتضرر المقصود في المادة 7 لن يكون قد فقد جنسيته.
    The Commission is of the view that the continuous nationality rule should be retained but that exceptions should be allowed to accommodate cases in which unfairness might otherwise result. UN وترى اللجنة أنه ينبغي الإبقاء على قاعدة استمرار الجنسية ولكن ينبغي السماح باستثناءات لمراعاة الحالات التي يؤدي فيها إلغاؤها إلى إجحاف.
    the continuous nationality rule should be retained, but exceptions should be permitted in cases where its strict application would be unfair. UN وينبغي الإبقاء على قاعدة استمرار الجنسية بيد أنه ينبغي السماح باستثناءات في الحالات التي يكون فيها تطبيقها بدقة تصرفاً غير عادل.
    The Commission is of the view that the continuous nationality rule should be retained but that exceptions should be allowed to accommodate cases in which unfairness might otherwise result. UN وترى اللجنة أنه ينبغي الإبقاء على قاعدة استمرار الجنسية ولكن ينبغي السماح باستثناءات لمراعاة الحالات التي يؤدي فيها إلغاؤها إلى إجحاف.
    For this reason draft article 5 retains the continuous nationality rule but allows exceptions to accommodate cases in which unfairness might otherwise result. UN ولهذا السبب يبقي مشروع المادة 5 على قاعدة استمرار الجنسية ولكنه يسمح باستثناءات لمراعاة الحالات التي يحدث فيها إجحاف بدون هذه الاستثناءات.
    18. Some delegations expressed concern over the exception to the continuous nationality rule contained in paragraph 2. UN 18 - وأعربت بعض الوفود عن قلقها إزاء الاستثناء الوارد على قاعدة استمرار الجنسية والمنصوص عليه في الفقرة 2.
    56. the continuous nationality rule has already been dealt with exhaustively in respect of article 5. UN 56 - تم بالفعل تناول قاعدة استمرار الجنسية بصورة مستفيضة فيما يتعلق بالمادة 5.
    37. The most controversial aspect of the continuous nationality rule concerns the dies ad quem -- the final date or stage of the proceedings at which the injured individual must still be a national. UN 37 - ويتعلق أكثر الجوانب إثارة للجدل في قاعدة استمرار الجنسية بالموعد النهائي - أي التاريخ النهائي أو مرحلة الإجراءات التي يجب أن يكون فيها الشخص الذي لحق به الضرر لا يزال مواطنا.
    23. The principal policy reason for the rule of continuous nationality is that it prevents abuse of diplomatic protection. UN 23 - والسبب الرئيسي المتعلق بالسياسة العامة لتطبيق قاعدة استمرار الجنسية يتمثل في أنها تحول دون إساءة استعمال الحماية الدبلوماسية().
    (9) As discussed above, fear that a person may deliberately change his or her nationality in order to acquire a State of nationality more willing and able to bring a diplomatic claim on his or her behalf is the basis for the rule of continuous nationality. UN (9) وكما نُوقش أعلاه()، فإن الخوف من أن يتعمد الشخص تغيير جنسيته ليجعل دولة الجنسية أكثر استعداداً وقدرة للتقدم بمطالبة دبلوماسية لصالحه هو الأساس الذي تقوم عليه قاعدة استمرار الجنسية.
    (10) The third condition that must be met for the rule of continuous nationality not to apply is that the new nationality has been acquired in a manner not inconsistent with international law. UN (10) والشرط الثالث الواجب استيفاؤه لعدم تطبيق قاعدة استمرار الجنسية هو أن تكون الجنسية الجديدة قد اكتسبت بطريقة لا تتعارض مع القانون الدولي.
    Only in a few cases would the requirement that the refugee should be lawfully and habitually resident in the claimant State be met, particularly given the way in which the rule of continuity of nationality had been transposed to apply to refugees. UN ولا يمن، إلا في حالات ضئيلة فقط، أن يوفَى بالشرط المتعلق بإقامة اللاجئين على نحو مشروع واعتيادي في الدولة المطالبة، وخاصة في ضوء أسلوب تقل قاعدة استمرار الجنسية كيما تنطبق على اللاجئين.
    Some representatives expressed agreement with the Working Group's conclusion that the rule of continuity of nationality should not apply when the change of nationality resulted from State succession. UN ٢٦ - أعرب بعض الممثلين عن اتفاقهم مع استنتاج الفريق العامل بأن قاعدة استمرار الجنسية ينبغي أن تطبق عندما يكون تغير الجنسية ناشئا عن خلافة الدول.
    175. During the debate in the Sixth Committee, some representatives expressed agreement with the Working Group's conclusion that the rule of continuity of nationality should not apply when the change of nationality resulted from State succession. UN ١٧٥ - وخلال المناقشة في اللجنة السادسة، أعرب بعض الممثلين عن اتفاقهم مع استنتاج الفريق العامل أن قاعدة استمرار الجنسية لا ينبغي أن تسري عندما يكون تغيير الجنسية ناشئا عن خلافة الدول.
    In effect, this is an exception to the continuity of nationality rule. UN وهذا يشكل في الواقع استثناء من قاعدة استمرار الجنسية.
    The most controversial aspects of the continuity of nationality rule pertain to the final date on which the person having suffered the injury must still be a national and to whether, in that regard, it is the date of official presentation of the claim or the date of the final decision on the claim and the rendering of the related judgment that must be taken into account. UN وتتعلق أكثر الجوانب إثارة للجدل بشأن قاعدة استمرار الجنسية بالتاريخ النهائي الذي يجب أن يكون فيها الفرد الذي لحق به الضرر لا يزال مواطنا، وهل يعتد في ذلك بتاريخ تقديم المطالبة رسميا أم بتاريخ البت في المطالبة وصدور الحكم فيها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد