He said you put her in a helicopter, and it crashed. | Open Subtitles | لقد قال أنّك وضعتَها على متن هليكوبتر، وقد تحطّمَت |
We talked to Omar. He said you started dropping by the office two months ago, mostly when your dad wasn't around. | Open Subtitles | قال أنّك بدأت زيارة المكتب قبل شهرين، غالباً عندما لا يكون أبوك مُتواجداً. |
It means that you're in here because somebody said you're not normal. | Open Subtitles | تعني أنّك هنا لأن أحدهم قال أنّك غير طبيعي |
- The guy at the pawnshop said you're the real deal. | Open Subtitles | الرجل في مكتب الرهنيات قال أنّك حقيقي |
He said you were a big talker, especially after you'd had a few drinks. | Open Subtitles | قال أنّك مِكثار الكلام، خصّيصًا بعد احتسائك الخمور. |
He said you were his little monkey. | Open Subtitles | ليجعلني أضحك ؟ قال أنّك كنتَ قرده الصغير |
It's all he's been talking about. he says you're family. | Open Subtitles | إنّه كلّ ما كان يتحدث عنه، قال أنّك فرد من العائلة. |
Listen, the doctor said that you... had a little heart attack, but you're going to be fine. | Open Subtitles | إسمع، الطّبيب قال أنّك تعرّضت لنوبة قلبية خفيفة، ولكنك ستكون بخير. |
He says that you're not the Copycat. He says that you may be a victim, too. | Open Subtitles | لقد قال أنّك لست المغتصب لقد قال أنّه يمكنك أن تكون ضحيّة أيضاً |
The gentleman would not reveal himself, but He said you would be relieved to hear his voice. | Open Subtitles | لم يفصح السيد عن اسمه ولكنّه قال أنّك ستسعد بمكالمته |
He said you were trying to gerrymander the election, trying to pass a law saying them migrants of yours ain't legal to vote. | Open Subtitles | قال أنّك كنت تحاول الغشّ في الإنتخابات، حاول تشريع قانون يقول أنه لا يحق للمهاجرين التصويت. |
He said you had arms as big as cannonballs. | Open Subtitles | قال أنّك لديك أزرع كبيرة كالمدافع. |
He said you took it, but we didn't believe it. | Open Subtitles | قال أنّك أخذته، ولكننا لم نُصدّقه. |
My sidekick said you're one hell of a fighter | Open Subtitles | صاحبي قال أنّك مقاتل من الجحيم. |
Yeah, your supervisor at Scotland Yard said you're one of the best. | Open Subtitles | أجل، مُشرفك في شرطة (سكوتلاند يارد) قال أنّك واحد من الأفضل. |
- I'll teach you myself. - Who said you're any better? | Open Subtitles | .سأعلّمك بنفسي - مَن قال أنّك أفضل؟ |
I saw what happened on the news, end, uh, your office said you were down here. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حدث في الأخبار و مكتبك قال أنّك هنا |
He said you were the hunger in his heart. | Open Subtitles | قال أنّك كنت الجوع في قلبه. |
he says you say it a lot and it drives him crazy. | Open Subtitles | قال أنّك ترددينها كثيرًا مايدفعه للجنون. |
He said that you had contact in the past. | Open Subtitles | قال أنّك كنتِ مريضة لديه في الماضي |
He says that you and he used to play little handcuff games, and that... you like to be dominated. | Open Subtitles | قال أنّك وهو اعتدتما على لعب ...بعض الألعاب مستخدمين الأصفاد, وأنّك كنتِ تحبين أنْ تكوني المسيطرة |