ويكيبيديا

    "قال أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • He also said
        
    • else did he say
        
    • He also told
        
    • also said he
        
    • also said it
        
    • also said that
        
    • said also
        
    • he further
        
    • also stated
        
    • had also said
        
    He also said that one needs to work with developing countries as clients, not as development models from textbooks, and to help them to solve problems, not to test theories. UN وقد قال أيضا إن علينا العمل مع البلدان النامية بوصفنا عملاء، لا نماذج تنمية مستمدة من الكتب المدرسية، وأن نساعدها على حل المشاكل، وليس في اختبار النظريات.
    He also said that your husband saved him after he tried to kill him. Open Subtitles لقد قال أيضا إنه أنقذه بعد أن حاول أن يقتله
    He also said that you could live with this condition for years without another aneurysm. Open Subtitles قال أيضا أنكِ تستطيعين العيش بهذه الظروف لسنوات بدون أم دم أخرى.
    What else did he say about the guy? Open Subtitles ماذا قال أيضا عن الرجل؟
    But He also said I'll be in charge one day. Open Subtitles لكنه قال أيضا أني سأكون المسؤول يومًا ما
    He also said Hector's still alive, so I'm not sure how reliable he is. Open Subtitles لقد قال أيضا بأن هيكتور لا زال حي , لذا لست متأكد كيف يمكن الإعتماد عليه
    He also said there'd be a lotta money coming in. Open Subtitles قال أيضا بأننا سنحصل على الكثير من المال
    And the fact that He also said he was the last person to have seen her alive. Open Subtitles والحقيقة بأنّ قال أيضا بأنّه كان الشخص الأخير أن رآها الحيّ.
    He also said that lords lived on higher ground, to better surveil the land and spot invaders. Open Subtitles الأرض المثالية و لقد قال أيضا ان الرب عاش على أرض مرتفعة ليراقب الأرض بشكل أفضل و يراقب الغزاة
    He also said that you made statements about killing school children. Open Subtitles قال أيضا بأنك صرحت حول قتل تلاميذ المدارس
    But He also said that she had a lot of admirers who would come to the restaurant where she worked. Open Subtitles لكنه قال أيضا بأن دارلين لديها الكثير من المعجبين وكانوا ياتون الى المطعم حيث كانت تعمل
    What else did he say, jillian? Open Subtitles ماذا قال أيضا يا جيليان؟
    What else did he say? Open Subtitles ؟ و ماذا قال أيضا !
    He also told me your shoes are so big they come with turn signals. Open Subtitles قال أيضا ان حذائك كبير ويحتوي على اشارات
    It also said it was clearly understood that "nothing shall be done Open Subtitles قال أيضا : لابُد أن يكون من المفهوم بوضوح أنه لا شيء سيحدث
    13. Mr. Ovia (Papua New Guinea) said also that his delegation had been absent during the vote, but would have voted in favour. UN 13 - السيد أوفيا (بابوا غينيا الجديدة): قال أيضا أن وفده لم يكن في القاعة أثناء التصويت ولو كان حاضرا لانضم إلى مشروع القرار.
    he further stated that he had seen the author earlier that evening at the party, where he had been involved in an argument with the deceased. UN كما قال أيضا إنه كان قد شاهد مقدم البلاغ قبل ذلك في نفس الليلة أثناء الحفلة حين كان يشترك في مناقشة حادة مع المتوفى.
    He also stated that through the Convention, " international law is irrevocably transformed " . UN كما قال أيضا إن " القانون الدولـــــي قـــد تبدل بشكل نهائي " من خلال الاتفاقية.
    Her delegation had also said previously that if judgements could be made against States but the judgements were difficult to enforce, tension between States would increase. UN وأضافت أنه سبق لوفدها أن قال أيضا إنه إذا كان يمكن إصدار اﻷحكام ضد الدول ولكن من الصعب إنفاذها، فإن التوتر بين الدول سوف يزداد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد