ويكيبيديا

    "قال إن مشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • said that the draft
        
    • said that draft
        
    • he said that the
        
    • saying that the draft
        
    • said that a
        
    To illustrate his argument, he said that the draft declaration would do for indigenous peoples what the Convention on the Rights of the Child had done for children. UN ولتوضيح هذه الحجة، قال إن مشروع الإعلان سيعطي للسكان الأصليين ما أعطته اتفاقية حقوق الطفل للأطفال.
    19. The Chairman said that the draft resolution contained no programme-budget implications and invited the Committee to take action on it. UN 19- الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية، ودعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأنه.
    22. The CHAIRMAN said that the draft resolution had no financial implications for the programme budget. UN ٢٢ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يرتب آثارا مالية على الميزانية البرنامجية.
    74. The Chairman said that draft resolution A/C.3/53/L.38 had no programme budget implications and invited the Committee to vote on it. UN ٧٤ - الرئيس: قال إن مشروع القرار A/C.3/53/L.38 ليست له آثار على الميزانية البرنامجية ودعا اللجنة إلى التصويت عليه.
    He concluded by saying that the draft framework agreement constituted an opportunity to design the basis of a just, reasonable and durable solution to the dispute, a political solution that would be based on respect for Morocco's sovereignty and territorial integrity. UN وفي الختام قال إن مشروع الاتفاق الإطاري يشكل الوسيلة اللازمة لوضع أساس لحل عادل ومعقول ودائم للنزاع، أي حل سياسي يقوم على احترام سيادة المغرب وسلامته الإقليمية.
    73. The CHAIRMAN said that the draft resolution, entitled " Human rights in Haiti " , had no programme budget implications. UN ٧٣ - الرئيس: قال إن مشروع القرار المعنون " حقوق اﻹنسان في هايتي " لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    22. The CHAIRMAN said that the draft resolution had no programme budget implications. UN ٢٢ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يترتب عليه آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    24. The CHAIRMAN said that the draft resolution had no programme budget implications. UN ٢٤ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    27. The CHAIRMAN said that the draft resolution had no programme budget implications. UN ٢٧ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يترتب عليه آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    The CHAIRMAN said that the draft resolution had no programme budget implications. UN ٤٤ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    The CHAIRMAN said that the draft resolution had no programme budget implications. UN ٥١ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    The CHAIRMAN said that the draft resolution had no programme budget implications. UN ٢٩ - الرئيس: قال إن مشروع القرار هذا لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    14. The Chair said that the draft resolution had no programme budget implications. UN 14 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتّب عليه آثار في الميزانية.
    25. The Chair said that the draft resolution had no programme budget implications. UN 25 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتّب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    3. The Chair said that the draft resolution contained no programme budget implications. UN 3 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    3. The Chair said that the draft resolution contained no programme budget implications. UN 3 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    24. The Chair said that the draft resolution contained no programme budget implications. UN 24 - الرئيس: قال إن مشروع القرار ليست له آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    19. The Chairman said that draft decision A/C.6/61/L.19 had been available in all language versions since 10 November. UN 19 - الرئيس: قال إن مشروع المقرر A/C.6/61/L.19 كان متاحا بجميع اللغات منذ 10 تشرين الثاني/نوفمبر.
    53. The CHAIRMAN said that draft resolution A/C.3/48/L.23/Rev.1 did not have any budgetary implications. UN ٥٣ - الرئيس: قال إن مشروع القرار L.23/Rev.1 ليست له آثار على الميزانية.
    4. On a further question, he said that a Disability Bill was to be introduced in the near future providing comprehensive guarantees for the disabled. UN 4- وفيما يخص سؤالاً آخر قال إن مشروع القانون المتعلق بالعجز سيطبق في المستقبل القريب وهو يوفر ضمانات شاملة للمعاقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد