ويكيبيديا

    "قال إن وفد بلده يؤيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his delegation supported
        
    • his delegation favoured
        
    • said that his delegation endorsed
        
    Accordingly, his delegation supported the granting of financial assistance to the Institute. UN ولذلك قال إن وفد بلده يؤيد منح إعانة مالية للمعهد.
    31. Concerning draft article 7, his delegation supported the inclusion of an indicative list of categories of treaties whose objects and purposes involved the necessary implication that they should continue in operation during an armed conflict. UN 31 - وفيما يتعلق بمشروع المادة 7، قال إن وفد بلده يؤيد إدراج قائمة إرشادية بفئات المعاهدات التي تنطوي أغراضها ومقاصدها على المحتوى الضروري، وهو محتوى مواصلة العمل بها خلال نزاع مسلح.
    33. Lastly, his delegation supported the introduction of draft articles 16 and 17 concerning contingency measures or measures of preparedness. UN 33 - وأخيرا، قال إن وفد بلده يؤيد إدخال مشروعي المادتين 16 و17 بشأن تدابير الطوارئ أو تدابير التأهب.
    42. Mr. Coelho (Portugal) said that his delegation supported the retention of subparagraph 7, and of the first sentence of subparagraph 5. UN 42 - السيد كويليو (البرتغال): قال إن وفد بلده يؤيد الاحتفاظ بالفقرة الفرعية 7، وبالجملة الأولى من الفقرة الفرعية 5.
    Given the sensitivity and complexity of the issues involved, his delegation favoured a step-by-step approach, starting with the identification of key points of consensus that could provide a basis for further discussion. UN وبالنظر إلى حساسية القضايا المطروحة وتعقيدها، قال إن وفد بلده يؤيد اتباع نهج تدريجي، يبدأ بتحديد أهم نقاط توافق الآراء التي يمكن أن تشكل أساسا لمزيد من المناقشات.
    60. Mr. Picasso (Peru) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Colombia, speaking on behalf of the Rio Group. UN 60 - السيد بيكاسو (بيرو): قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا حين تكلم بالنيابة عن مجموعة ريو.
    51. Mr. Sulaiman (Syrian Arab Republic) said that his delegation supported the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN ٥١ - السيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(: قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    In that context, his delegation supported the idea of establishing a prosecution chamber; the prosecutor should not be empowered to conduct investigations ex officio, since that ran the risk of politicization. UN وفي هذا السياق، قال إن وفد بلده يؤيد فكرة إنشاء دائرة ادعاء؛ وينبغي ألا يُمكن المدعي العام من إجراء تحقيقات بحكم منصبه، إذ أن ذلك ينطوي على خطر التسييس.
    Regarding the preparations for the Fourth Review Conference, his delegation supported the proposal that in 2010 the Group of Governmental Experts should be mandated to discuss issues to be addressed at that forum. UN وفيما يتعلق بالتحضيرات للمؤتمر الاستعراضي الرابع، قال إن وفد بلده يؤيد المقترح الخاص بتخويل فريق الخبراء الحكوميين مناقشة القضايا المزمع معالجتها في ذلك المنتدى في عام 2010.
    48. Mr. THAKUR (India) said that his delegation supported the general principles outlined in the statement made by the representative of Colombia on behalf of the Group of 77. UN ٤٨ - السيد ثاكور )الهند(: قال إن وفد بلده يؤيد المبادئ العامة التي وردت في بيان ممثل كولومبيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧.
    23. Mr. Ruiz-Massieu (Mexico) said that his delegation supported the programme of work but that, with over 200 reports to be considered, it was important to take a pragmatic approach and to prioritize the most important issues. UN 23 - السيد رويس - ماسيو (المكسيك): قال إن وفد بلده يؤيد برنامج العمل، ولكن عندما يكون هناك أكثر من 200 تقرير سينظر فيها، يصبح من المهم اتخاذ نهج عملي وإعطاء الأولوية لأهم القضايا.
    36. Mr. Sandoval (Chile) said that his delegation supported the proposed new text of draft article 49. UN 36 - السيد ساندوفال (شيلي): قال إن وفد بلده يؤيد النص الجديد المقترح لمشروع المادة 49.
    44. Mr. Schelin (Observer for Sweden) said that his delegation supported the Chairperson's comments. UN 44 - السيد شيلين (المراقب عن السويد): قال إن وفد بلده يؤيد تعليقات الرئيس.
    31. Mr. Gouider (Libyan Arab Jamahiriya) said his delegation supported the recommendations mentioned by the Special Committee in paragraph 13 of its report (A/62/33) and any other measures that could advance its work and improve its working methods. UN 31 - السيد قويدر (الجماهيرية العربية الليبية): قال إن وفد بلده يؤيد التوصيات التي ذكرتها اللجنة الخاصة في الفقرة 13 من تقريرها (A/62/33) وأي تدابير أخرى يمكن أن تدفع عملها قدما وتحسِّن أساليب عملها.
    34. Mr. Lavalle-Valdés (Guatemala) said that his delegation supported the granting of observer status to the Institute. UN 34 - السيد لافال-فالديس (غواتيمالا): قال إن وفد بلده يؤيد منح مركز المراقب للمعهد.
    16. Mr. Chen Yue (China) said that his delegation supported the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN ١٦ - السيد شن يوي )الصين(: قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعــة اﻟ ٧٧ والصين.
    8. Mr. Medina (Morocco) said that his delegation supported the request of Bosnia and Herzegovina. UN ٨ - السيد مدينه )المغرب(: قال إن وفد بلده يؤيد طلب البوسنة والهرسك.
    73. Mr. Namburete (Mozambique) said that his delegation supported the idea of taking a decision straight away, taking into account the explanations given. UN ٧٣ - السيد نامبوريتي )موزامبيق(: قال إن وفد بلده يؤيد اتخاذ مقرر فورا، مع أخذ اﻹيضاحات التي قدمت في الاعتبار.
    51. Mr. Zahran (Egypt) said that his delegation supported the proposal made by the representative of Indonesia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries regarding subparagraph 10. UN 51 - السيد زهران (مصر): قال إن وفد بلده يؤيد المقترح الذي قدمه ممثل إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز فيما يتعلق بالفقرة الفرعية 10.
    Of the two options mentioned in paragraph 264 of the UNCITRAL report, either to reduce drastically the current programme of the work of the Commission or to increase significantly the resources of its secretariat, his delegation favoured the latter option. UN ومن بين الخيارين المذكورين في الفقرة 264 من تقرير الأونسترال، وهما إما تخفيض برنامج العمل الحالي للجنة تخفيضا شديدا، وإما زيادة موارد أمانتها زيادة كبيرة، قال إن وفد بلده يؤيد الخيار الثاني.
    63. Mr. Castello (United States of America) said that his delegation favoured reversing the proposed word order of draft article 2, paragraph 2, to avoid suggesting that delivery was required to take place even if no address had been designated by a party to the arbitration or by the arbitral tribunal. UN 63 - السيد كاستيلو (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفد بلده يؤيد عكس ترتيب الكلمة المقترح للفقرة 2 من مشروع المادة 2، لتفادي الإيحاء بأن التسليم كان من اللازم أن يحدث حتى إذا لم يقم طرف في التحكيم أو محكمة التحكيم بتحديد عنوان.
    39. Mr. Liu Yanguo (China) said that his delegation endorsed the views of the Advisory Committee on human resources management reform. UN ٩٣ - السيد ليو يانغو )الصين(: قال إن وفد بلده يؤيد آراء اللجنة الاستشارية بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد