| My dad said I couldn't sell it, but guess what? | Open Subtitles | أبي قال انني لن أستطع أن أبيعها,لكن خمن ؟ |
| And the director said I might even get a trailer. | Open Subtitles | والمخرج قال انني ربما حتى احصل على فيلم قصير |
| Had this weird color, and he said I would probably have trouble pooping'. | Open Subtitles | كان له لون غريب وقد قال انني قد اجد صعوبة في التغوط |
| Well, sure, but who says I want to do it at all? | Open Subtitles | طبعا, ولكن مَنْ قال انني أريد فعل ذلك أبدا؟ |
| And who says I'm looking for a darned husband this very minute, anyway? | Open Subtitles | ومن قال انني ابحث عن زوج لعين في هذه اللحظة على اية حال؟ |
| Who says I'm lying? I get a straight job, I start getting my life together... and you start accusing me? | Open Subtitles | من قال انني اكذب لقد حصلت على عمل وغيرت حياتي |
| Well, someone there said I was a real natural. | Open Subtitles | شخص ما هناك قال انني كنت طبيعيا جدا |
| [Sighs] He said I seemed sad and buzzy, and he didn't want to take advantage of that, so we just laid there staring at the ceiling all night like two sad paralyzed people they just happened to put in the same hospital bed. | Open Subtitles | قال انني حزينة ومحبطة وانه لم يرد ان يستغل ذلك لذلك نحن فقط استلقينا وحدقنا في السقف طوال الليل |
| said I've got the body of a 25-year-old. Hmm. All right. | Open Subtitles | قال انني املك جسداً لرجل عمره 25 عاماً حسناً لقد برمجت جهاز التحكم لكي يشغل كل الأجهزة الكهربائية عن بعد في المنزل |
| He said I would see things through new eyes. | Open Subtitles | لقد قال انني سأرى اشياء عبر عيون جديدة |
| He said I wasn't taking advantage of my position in the marketplace, that he could help me double my cash flow. | Open Subtitles | لقد قال انني لا انتهك الفرصة 811 00: 33: 54,882 |
| Well, who said I wanted to be alone? | Open Subtitles | حسناً , ومن قال انني اريد ان اكون وحيداً؟ |
| I should've known that when he said I was beautiful, he meant on the inside. | Open Subtitles | كان يفترض علي ان اعلم عندما قال انني جميلة انه كان يقصد الجمال الداخلي انتي كذلك |
| The doctor said I got to him just in time. | Open Subtitles | الدكتور قال انني ادركته في الوقت المناسب |
| Who says I'm content? | Open Subtitles | و علي ايه حال من قال انني راض عن حالي هذا ؟ |
| But my doc says I need the pain. | Open Subtitles | لكن طبيبي قال انني احتاج الى الألم |
| - Who says I'm doing it for you? | Open Subtitles | من قال انني افعل هذا من اجلكِ؟ |
| Who says I picked the wrong man? | Open Subtitles | من قال انني اخترت الرجل الخاطيء ؟ |
| Oh, t-t-this guy I'm seeing says I'm needy. | Open Subtitles | اوه , الشخص الذي قابلته قال انني محتاجه |
| Who says I can`t talk to the kids? | Open Subtitles | من قال انني لا استطيع التحدث للاطفال؟ ؟ |
| Who said that I was going to use this in the real trial? | Open Subtitles | من قال انني سأستخدم هذه في المحاكمة الحقيقية |