ويكيبيديا

    "قامت الأمانة العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretariat has
        
    • the Secretariat-General
        
    • the Secretariat had
        
    • by the Secretariat
        
    • the General Secretariat
        
    • General Secretariat of the
        
    In compliance with that request, the Secretariat has prepared the present document containing the topical summary of the debate. UN واستجابة لذلك الطلب، قامت الأمانة العامة بإعداد هذه الوثيقة التي تتضمن موجز المواضيع التي جرت مناقشتها.
    the Secretariat has also taken steps towards establishing a generic quality assurance programme. UN كما قامت الأمانة العامة باتخاذ الخطوات الرامية إلى وضع برنامج عام لضمان الجودة.
    As per the above-mentioned request, the Secretariat has updated the format for major medical equipment in annex II and presents it for review by the Member States. UN وفيما يتعلق بالطلب المشار إليه أعلاه، قامت الأمانة العامة باستكمال الشكل المخصص للمعدات الطبية الرئيسية في المرفق الثاني وهي تعرضه لكي تستعرضه الدول الأعضاء.
    the Secretariat-General circulated both memoranda, affirming the importance of supporting the measures taken by the African Union to address the Anjouan crisis. UN وقد قامت الأمانة العامة بتعميم المذكرتين مؤكدة أهمية دعم الإجراءات المتخذة من قبل الاتحاد الأفريقي في علاج أزمة انجوان.
    In implementation of this resolution, the Secretariat-General: UN :: وتنفيذا لهذا القرار قامت الأمانة العامة بما يلي:
    It was not clear why the Secretariat had recruited an external consultant instead of tapping the capacities of the Department of Public Information. UN وقال إنه لم يتبين السبب الذي قامت الأمانة العامة من أجله بتعيين مستشار خارجي، عوضا عن الاستعانة بقدرات إدارة شؤون الإعلام.
    A group of independent experts has been appointed by the Secretariat with the approval of the Committee to advise it on its work. UN قامت الأمانة العامة بموافقة اللجنة بتعيين فريق من الخبراء المستقلين لإسداء المشورة إلى اللجنة بشأن عملها.
    the General Secretariat for Gender Equality has launched a number of actions in order to assess the consequences of the crisis by sex and minimize the effects and causes. UN وقد قامت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين بعدد من الإجراءات من أجل تقييم عواقب الأزمة بحسب نوع الجنس، والتخفيف من آثارها والحد من مسبباتها.
    22. the Secretariat has undertaken a number of steps to develop a more coherent approach to succession planning. UN 22 - قامت الأمانة العامة بعدد من الخطوات لوضع نهج أكثر تماسكا للتخطيط لتعاقب الموظفين.
    In that context, I would advise representatives to pay attention to the traffic light system that the Secretariat has placed here in order to an maintain an equal distribution of time so that all may participate with due respect. UN وفي هذا السياق، أوصي الوفود بأن يولوا اهتماما لنظام علامات التنبيه الضوئية الذي قامت الأمانة العامة بتركيبه هنا للحفاظ على توزيع متساو للوقت ليتسنى للجميع المشاركة مع الاحترام الواجب.
    As a first step, the Secretariat has refined the requirements for managerial competencies in the vacancy announcement process and also in the selection of senior staff. UN وكخطوة أولى، قامت الأمانة العامة بتحسين شروط الكفاءات الإدارية في عملية الإعلان عن الوظائف الشاغرة وأيضا في اختيار كبار الموظفين.
    18. With regard to the permanent component of such a loan, the Secretariat has reviewed two alternatives. UN 18 - وفيما يتعلق بالعنصر الدائم لهذا القرض، قامت الأمانة العامة باستعراض بديلين اثنين.
    21. As requested by Member States, the Secretariat has upgraded the website to enhance the search capabilities. UN 21 - وحسبما طلبت الدول الأعضاء، قامت الأمانة العامة بتحسين مستوى الموقع الشبكي لتعزيز قدرات البحث.
    However, the Secretariat has instituted measures to improve compliance and facilitate comprehensive vendor performance monitoring and reporting. UN ومع ذلك، قامت الأمانة العامة باتخاذ تدابير ترمي إلى تحسين الامتثال وتيسير الرصد الشامل لأداء البائعين وتقديم التقارير عنه.
    657. the Secretariat-General drafted ideas on a mode of operation for the Forum, which included: UN قامت الأمانة العامة بإعداد تصور لمنهجية العمل في المنتدى تضمن ما يلي:
    the Secretariat-General convened a meeting of these experts who studied the issue and submitted recommendations setting out the steps to be taken by the Arab States in the event that Israel breaches the policy of nuclear ambiguity or announces that it possesses nuclear weapons. UN وقد قامت الأمانة العامة بعقد اجتماع لهؤلاء الخبراء الذين درسوا الموضوع ورفعوا توصيات تحدد خطوات تتخذها الدول العربية في حالة قيام إسرائيل بكسر سياسة الغموض أو الإعلان عن امتلاكها للسلاح النووي.
    the Secretariat-General notified the Embassy of the People's Republic of China in Cairo and the Arab League mission and Council of Arab Ambassadors in Beijing thereof; UN كما قامت الأمانة العامة بإبلاغ سفارة جمهورية الصين الشعبية بالقاهرة وبعثة الجامعة العربية ومجلس السفراء العرب في بكين بذلك.
    the Secretariat had clearly made a genuine effort to do so, and should continue with that effort. UN وقد قامت الأمانة العامة بجهد حقيقي في ذلك وعليها أن تواصل القيام بهذا الجهد.
    In the absence of any increase in resources, the Secretariat had refined a project proposal to secure the additional funding required to maintain and develop the system. UN وفي ظل عدم وجود أي زيادة في الموارد، قامت الأمانة العامة بتنقيح مقترح بمشروع لتأمين التمويل الإضافي المطلوب لصيانة وتطوير نظام.
    In the latter case, although Member States had clearly expressed their wishes in a General Assembly resolution, the Secretariat had on its own initiative, and unacceptably, modified a regulation which it expected security personnel to enforce. UN وفيما يتعلق بهذه المسألة الأخيرة، فإنه رغم أن الدول الأعضاء قد أعربت صراحة عن رأيها، في قرار للجمعية العامة، قامت الأمانة العامة بمبادرة منها بتعديل نظام تحاول تطبيقه عن طريق أفراد الأمن، وهو الأمر الذي لا يمكن قبوله.
    Accordingly, the proposed resources for the concerned missions were reduced by the Secretariat to take into account the recommendation of the Committee. UN وبناء على ذلك، قامت الأمانة العامة بخفض الموارد المقترحة للبعثات المعنية آخذة في اعتبارها توصية اللجنة.
    As Mr. Thuronyi was unable to attend the eighth session, his paper was introduced by the Secretariat. UN ونظرا لعدم تمكن السيد ثورونيي من حضور الدورة الثامنة قامت الأمانة العامة بعرض ورقته.
    For example, the General Secretariat of the Andean Community, with the support of UNDP and the Andean Development Corporation, has formulated an Andean strategy for disaster prevention and response. UN مثلا قامت الأمانة العامة لجماعة دول الإنديز بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤسسة تنمية الإنديز، بصياغة استراتيجية لدول الإنديز لمنع الكوارث والاستجابة لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد