ويكيبيديا

    "قامت الشعبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Division has
        
    • the Division carried out
        
    • by the Division
        
    • the Division conducted
        
    • the Division had
        
    • Division and the
        
    • the Division developed
        
    In response to that mandate, the Division has played a vital role in the implementation of the 2010 World Programme and has undertaken a variety of activities to support it. UN واستجابة لما أملته هذه الولاية، قامت الشعبة بدور حيوي في تنفيذ البرنامج العالمي لعام 2010 واضطلعت بمجموعة متنوعة من الأنشطة لدعمه.
    For the last three years, the Division has also sponsored a small group of women from NGOs in developing countries to participate in sessions of the Commission. UN وفي أثناء الثلاث سنوات الأخيرة، قامت الشعبة أيضا برعاية مجموعة صغيرة من النساء من منظمات غير حكومية في بلدان نامية، لكي يشتركن في دورات اللجنة.
    5. On a more general level, the Division has examined its own data-collection activities. UN 5 - وبصورة أعم، قامت الشعبة بدراسة الأنشطة التي تقوم بها هي نفسها في مجال جمع البيانات.
    Within the framework of the programme of work of the Conference of European Statisticians, the Division carried out various activities. UN كما قامت الشعبة بأنشطة مختلفة في اطار برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين الأوروبيين.
    61. the Division carried out research and monitoring activities and responded to requests for information and briefings on the question of Palestine. UN 61 - قامت الشعبة بأنشطة في مجالي البحوث والرصد، واستجابت لطلبات الحصول على المعلومات وتقديم الإحاطات بشأن قضية فلسطين.
    It was organized, for the sixth consecutive year, by the Division and the United Nations Institute for Training and Research. UN وقد قامت الشعبة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بتنظيم جلسة الإحاطة هذه للسنة السادسة على التوالي.
    Lastly, the Division conducted a limited number of capacity-building activities and training sessions both at the field level and at Headquarters. UN وأخيرا، قامت الشعبة بعدد محدود من أنشطة بناء القدرات والدورات التدريبية على صعيد الميدان والمقر على حد سواء.
    In parallel, the Division had conducted an analytical study funded by UNDP, on public service and ethics in Africa, which revealed a gap between standards at the policy level and practical implementation of those standards. UN وبالتوازي مع ذلك، قامت الشعبة بدراسة تحليلية، مولها البرنامج الإنمائي، عن الخدمة العامة والأخلاق في أفريقيا، وكشفت الدراسة عن وجود فجوة بين المعايير على مستوى السياسة العامة والتنفيذ العملي لهذه المعايير.
    10. To avoid duplication, the Division has a number of data-sharing agreements with other international organizations. UN 10 - من أجل تجنب الازدواج قامت الشعبة بإبرام بضعة اتفاقات بشأن اقتسام البيانات مع منظمات دولية أخرى.
    In this context, the Division has circulated a questionnaire to all signatories of and States parties to the Convention, requesting input and seeking any other relevant information concerning steps taken by States parties to harmonize their national legislation with UNCLOS. UN وفي هذا السياق، قامت الشعبة بتعميم استبيان على جميع الكيانات الموقِّعة على الاتفاقية والدول الأطراف فيها، طالبة مدخلاتها ومحاولة الحصول على أي معلومات ذات صلة تتعلق بالخطوات التي اتخذتها الدول الأطراف لمواءمة تشريعاتها الوطنية مع الاتفاقية.
    While there may have been instances of delay prior that date, for the most part the Division has reviewed and approved the cases in an expeditious manner. UN وبينما كان هناك حالات تأخير قبل ذلك التاريخ، قامت الشعبة بالنسبة للجزء الأكبر من هذه الحالات باستعراضها والموافقة عليها بطريقة تتسم بالسرعة.
    In addition, the Division has also reviewed and taken action on 400 compensation cases related to peacekeeping operations; that represents 58 per cent of the total caseload of the Division. UN إضافة إلى ذلك، قامت الشعبة أيضا باستعراض 400 حالة تعويض تتصل بعمليات حفظ السلام وباتخاذ إجراءات بشأنها؛ وهذا يمثل 58 في المائة من مجموع الحالات التي تناولتها الشعبة.
    The Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea, which is implemented by the Division, has achieved wide recognition and has served to perpetuate the memory and the contribution of the President of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea from its inception up to his demise in 1980. UN لقد حققت زمالة هاميلتون شيرلي أميراسنغ التذكارية في مجال قانون البحار، والتي قامت الشعبة بتنفيذها، اعترافا واسعا وعملت على تخليد ذكرى ومساهمة رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار منذ تأسيس المؤتمر إلى وفاته في عام 1980.
    For the past year, the Division has coordinated the protection of 65 dignitaries and senior staff members in 106 countries and for 246 United Nations official visits and missions to various locations worldwide. UN ففي العام الماضي، قامت الشعبة المذكورة بتنسيق الحماية لـ 65 من كبار الشخصيات وكبار الموظفين في 106 بلدان ولما مجموعه 246 زيارة وبعثة قام بها مسؤولون من الأمم المتحدة إلى مواقع مختلفة في شتى أرجاء العالم.
    65. the Division carried out research and monitoring activities and responded to requests for information and briefings on the question of Palestine. UN 65 - قامت الشعبة بأنشطة في مجالي البحوث والرصد، واستجابت لطلبات الحصول على المعلومات وتقديم الإحاطات بشأن قضية فلسطين.
    65. the Division carried out research and monitoring activities and responded to requests for information and briefings on the question of Palestine. UN 65 - قامت الشعبة بأنشطة في مجالي البحوث والرصد، وردت على طلبات الحصول على المعلومات والإحاطات بشأن قضية فلسطين.
    66. the Division carried out research and monitoring activities and responded to requests for information and briefings on the question of Palestine. UN 66 - قامت الشعبة بأنشطة في مجالي البحوث والرصد، وردت على الطلبات المقدمة للحصول على المعلومات والإحاطات بشأن قضية فلسطين.
    75. the Division carried out research and monitoring activities and responded to requests for information and briefings on the question of Palestine. UN 75 - قامت الشعبة بأنشطة في مجالي البحوث والرصد، وردت على طلبات الحصول على المعلومات والإحاطات بشأن قضية فلسطين.
    The documents produced or collected by the Division should be given the widest possible distribution and circulated systematically to the executive heads of the above-mentioned bodies. UN وقال إنه ينبغي توزيع وتعميم الوثائق التي قامت الشعبة بنشرها أو جمعها على أوسع نطاق ممكن بانتظام على الرؤساء التنفيذيين للهيئات المذكورة أعلاه.
    A representative of ESCAP participated in the Sixth Interregional Consultative Meeting of UNPAN in Shanghai, China, in 2005 and two focal points of ESCAP were trained by the Division on the use of the UNPAN management system via teleconferencing. UN وشارك ممثل للجنة في الاجتماع الاستشاري الأقاليمي السادس للشبكة في شنغهاي، الصين، في 2005، كما قامت الشعبة من خلال الاتصال عن بعد عن طريق الفيديو، بتدريب اثنين من منسقي اللجنة على استخدام نظام إدارة الشبكة.
    For a study on international migration, the Division conducted an extensive review of the literature and completed the framework for the survey report. UN ومن أجل دراسة بشأن الهجرة الدولية، قامت الشعبة باستعراض واسع النطاق للمؤلفات واستكملت الاطار لوضع تقرير عن الدراسة الاستقصائية.
    In preparation for that review, the Division conducted a client survey and is currently conducting internal assessments of its processes, work products and supporting documentation. UN واستعدادا لإجراء هذا الاستعراض، قامت الشعبة باستقصاء للعملاء وهي تنكب حاليا على إجراء تقييمات داخلية لعملياتها، ونواتج عملها، وللوثائق الداعمة لها.
    With respect to lessons learned, the Division had enhanced the internal research capability by implementing a new research platform called the Investment Rationale. UN وفيما يتعلق بالدروس المستفادة، قامت الشعبة بتعزيز القدرة الداخلية على البحث بإنشاء محفل جديد للبحث سُمي الأساس المنطقي للاستثمار.
    Accordingly, the Division developed and implemented a communications plan in May 2008. UN وبناء على ذلك، قامت الشعبة بوضع وتنفيذ خطة للاتصالات في أيار/ مايو 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد