ويكيبيديا

    "قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNEP has
        
    • UNEP had
        
    • the United Nations Environment Programme
        
    • by UNEP
        
    • UNEP developed
        
    UNEP has played a substantial role in supporting African countries to prepare for the various forums. UN 70 - قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور كبير في دعم البلدان الأفريقية في الإعداد لمنتديات مختلفة.
    In the field of chemicals, UNEP has also undertaken a project to enhance the use of the Internet in improving chemical safety in Africa, by providing country focal points with computers, software, databases, Internet access and training. UN وفي ميدان الكيماويات، قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً بمشروع لتعزيز استخدام الإنترنت لتحسين السلامة من الكيماويات في إفريقيا بتزويد مراكز التنسيق القطرية بحواسيب وبرامج حاسوبية وقواعد بيانات وبإمكانية الوصول إلى الإنترنت، وبالتدريب.
    To resolve this difficulty, UNEP has aggregated its cross-cutting programme management costs and assigned them to specific subprogrammes on a prorated basis. UN وللتغلب على هذه الصعوبة، قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتجميع ما يتكبده من تكاليف في إدارة البرامج الشاملة لعدة قطاعات وبعد ذلك قسَّمها على البرامج الفرعية المحدَّدة على أساس تناسبي.
    73. UNEP has undertaken a number of activities to commemorate the IYDD. UN 73- قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بعدد من الأنشطة للاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر.
    161. In accordance with the previous recommendations of the Board, UNEP had introduced an inventory management system during the biennium. UN 161 - ووفقا لتوصيات المجلس السابقة، قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة باستحداث نظام لإدارة الموجودات خلال فترة السنتين.
    In Africa, a special land and water initiative has been launched jointly by the United Nations Environment Programme (UNEP), UNDP and the World Bank. UN وفيما يتعلق بأفريقيا، قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة والبنك الدولي بمبادرة مشتركة خاصة بالأراضي والمياه.
    74. Reference methods for marine pollution studies have been developed and promulgated by UNEP/IAEA at the Marine Environment Laboratory (MEL) in Monaco. UN ٧٤ - وفي مختبر البيئة البحرية في موناكو، قام برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة/الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بوضع أساليب مرجعية لدراسات التلوث البحري، ونشرها.
    Pursuant to those decisions and consultations, UNEP has prepared a comprehensive implementation plan and developed a comprehensive chapter outline of the report. UN وبناء على هذه المقررات والمشاورات قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإعداد خطة تنفيذ شاملة كما قام بتطوير إطار شامل لأحد فصول التقرير.
    As a result, UNEP has expanded its network for children and youth organizations, increased the frequency and substantive base of its processes for young people and signed several partnership agreements with youthrelated organizations. UN ونتيجة لذلك قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتوسيع شبكته المعنية بالأطفال والشباب، وزاد من مدى تواتر عملياته وقاعدتها الأساسية للشباب ووقع العديد من اتفاقات الشراكة مع منظمات مرتبطة بالشباب.
    UNEP has organized several presentations and training workshops on youth and sustainable consumption. UN 43 - قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنظيم العديد من العروض وحلقات العمل التدريبية بشأن الشباب والاستهلاك المستدام.
    As a follow-up to the assistance, UNEP has embarked on developing, together with the International Maritime Organization (IMO), a natural resource damage assessment and restoration manual. UN وعلى سبيل المتابعة لهذه المساعدة، قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى جانب المنظمة البحرية الدولية ببدء تطوير كتيب إرشادي عن تقييم الأضرار التي تلحق بالموارد الطبيعية واستردادها.
    In this regard UNEP has, through AMCEN, assisted in the development of the environmental initiative of NEPAD. UN وفي هذا الصدد، قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة من خلال المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة بالمساعدة في وضع المبادرة البيئية للشراكة الجديدة للتنمية في أفريقيا.
    UNEP has involved countries from Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean, Africa, Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia in these projects; UN قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإشراك بلدان من أقاليم آسيا والباسيفيكي، أمريكا اللاتينية والكاريبي، أفريقيا، أوروبا الشرقية، دول القوقاز وآسيا الوسطى في هذه المشروعات؛
    Following decision SS.VII/1 and taking into account feedback from Governments, UNEP has developed a new indicative scale for the biennium 2006 - 2007. UN 15 - قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمقتضى المقرر د.أ - 7/1 ومع مراعاة التغذية المرتدة من الحكومات، بوضع جدول إشاري جديد لفترة السنتين 2006 - 2007.
    UNEP has also revised training kits to build community awareness of risks associated with industrial facilities and environmental emergencies, engaging in capacity development efforts with national and local authorities in Sri Lanka and Morocco. UN كما قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمراجعة مجموعات تدريبية لإرهاف وعي المجتمع بالمخاطر المرتبطة بالمرافق الصناعية وحالات الطوارئ البيئية، حيث أنه عمل مع السلطات الوطنية والمحلية في سري لانكا والمغرب في مجال بذل جهود تطوير القدرات.
    20. UNEP has coordinated the provision of assistance in response to more than 30 incidents since it became actively involved in the response to environmental emergencies. UN 20 - قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنسيق الإمداد بالمعونات وذلك إستجابة لأكثر من 30 حادثاً عارضاً منذ بدأ المشاركة بفعالية في الإستجابة للطوارئ البيئية.
    UNEP has also initiated and conducted several policy research projects to examine economic and trade policies with significant environmental implications such as subsidies, intellectual property rights, and the relationship between multilateral trade rules and precaution. UN كما قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإنشاء وإدارة عدد من مشروعات الأبحاث الخاصة بالسياسات لإختبار السياسات الإقتصادية والتجارية طبقاً لمضامين بيئية محددة مثل الإعانات المالية الحكومية، حقوق الملكية الفكرية، والعلاقة بين قواعد وإحتياطات التجارة متعددة الأطراف.
    UNEP has been working closely with banks and insurance companies since the early 1990s on two partnership initiatives, which now have a membership of 295 institutions. UN 41 - قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالعمل بالتعاون مع البنوك وشركات التأمين منذ أوائل التسعينات بشأن مبادرتي شراكة، أصبح في عضويتها الآن 295 مؤسسة.
    UNEP has been cooperating over the past year with industry, relevant United Nations agencies and stakeholders in further developing international, voluntary initiatives in various industry sectors. UN 68 - قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة طوال العام الماضي بالتعاون مع دوائر الصناعة، ووكالات الأمم المتحدة المختصة وأصحاب المصلحة في مواصلة وضع مبادرات دولية، رائدة لقطاعات الصناعة المختلفة.
    At the same time, and on the basis of General Assembly resolution 53/242 of 28 July 1999, UNEP has also enhanced the regional nature of its Governing Council process. UN 8 - وفي الوقت ذاته، وعلى أساس قرار الجمعية العامة 53/242 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً بتعزيز الطابع الإقليمي لعملية مجلس إدارته.
    To facilitate such learning, UNEP had designed a web portal, the South-South Cooperation Exchange Mechanism. UN ولتيسير نمط تعلُّم من هذا القبيل، قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتصميم موقع على شبكة الإنترنت، اسمه آلية التبادل في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    the United Nations Environment Programme has also assisted African countries with a systematic process to identify poverty-environment linkages and to address them in their PRSPs. UN كما قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا بتقديم المساعدة للبلدان الأفريقية بطريقة منتظمة لتحديد الصلة بين الفقر والبيئة ومعالجتها في ورقاتها لاستراتيجية الحد من الفقر.
    Major roles were played by UNEP and UNDP/UNSO in providing substantial support to the ad hoc secretariat, the case-studies, workshops and meetings. UN فقد قام برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية بأدوار رئيسية في تقديم دعم كبير لﻷمانة المخصصة، ودراسات الحالة، وحلقات العمل والاجتماعات.
    C. Indicative scale in 2004 - 2005 Following decision SS.VII/1 and taking into account feedback from Governments during the pilot phase, UNEP developed a new indicative scale for the current biennium 2004 - 2005. UN 40 - ووفقاً للمقرر د.إ-7/1 وبمراعاة الردود الواردة من الحكومات أثناء المرحلة التجريبية، قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتطوير جدول إشاري جديد للمساهمات لفترة السنتين الراهنة 2004 - 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد