ويكيبيديا

    "قام ما مجموعه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a total
        
    As a result of the Fund's activities in 1998, a total of 404 young families built themselves somewhere to live. UN ونتيجة للأنشطة التي قام بها الصندوق في عام 1998، قام ما مجموعه 404 أسر فتيّة ببناء مساكن بأنفسها في مكان ما للعيش فيها.
    In 1997, a total of 47 municipalities laid off teachers for a period of a few days to four weeks. UN وفي عام 1997 قام ما مجموعه 47 بلدية بتسريح معلمين طيلة فترة تمتد من أيام قليلة إلى أربعة أسابيع.
    a total of 26 users, of which one had administrator rights, had invalid logon attempts greater than three. UN ولقد قام ما مجموعه 26 مستعملا بمحاولات دخول غير صالحة ولدى أكثر من 3 منهم حقوق تشغيل.
    For example, a total of 734 children, of whom 490 had disabilities, participated in awareness-raising and recreational activities. UN فعلى سبيل المثال، قام ما مجموعه 734 طفلا، منهم 490 طفلا معاقا، بالمشاركة في أنشطة إرهاف الوعي والأنشطة الترويحية.
    a total of 682 staff members registered for the online tools in 2012. UN وقد قام ما مجموعه 682 موظفاً بالتسجيل للاستفادة من الأدوات المتاحة على الإنترنت في عام 2012.
    According to the latest figures, a total of 4,242,454 registered voters, representing some 89.04 per cent of the electorate exercised their right to cast their ballots. UN ووفقا ﻵخر اﻷرقام، قام ما مجموعه ٤٥٤ ٢٤٢ ٤ من الناخبين المسجلين، يمثلون نحو ٨٩,٠٤ في المائة من الناخبين بممارسة حقهم في الادلاء بأصواتهم.
    During the reporting period, a total of 14 States amended their nationality legislation to strengthen safeguards against statelessness. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، قام ما مجموعه 14 دولة بتعديل تشريعاتها الخاصة بالجنسية من أجل تعزيز الضمانات التي تكفل عدم ظهور حالات انعدام الجنسية.
    Since then, a total of 16 States have ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, bringing the total number of States parties to the instrument to 165. UN إذ منذ ذلك الوقت، قام ما مجموعه 16 دولة بالتصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وأصبح بذلك عدد الدول الأطراف في هذا الصك 165 دولة.
    a total of 43 per cent of sampled beneficiaries sprayed wheat and barley, 21 per cent vegetables, 16 per cent fruits and 20 per cent legumes, potatoes and onions. UN فقد قام ما مجموعه ٤٣ في المائة من عينة المستفيدين برش القمح والشعير، ورش ٢١ في المائة منهم الخضروات، بينما رش ١٦ في المائة من المستفيدين الفواكه ورش ٢٠ في المائة منهم البقول والبطاطس والبصل.
    Thus, a total of 54 States had revised or reviewed their procedures at least once since the twentieth special session. UN وبالتالي قام ما مجموعه 54 دولة بتنقيح اجراءاتها، أو باعادة النظر فيها مرة واحدة، على أقل تقدير، منذ الدورة الاستثنائية العشرين.
    Since the Fourth World Conference on Women, a total of 16 States have ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, bringing the total number of States parties to the instrument to 165. UN منذ انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، قام ما مجموعه 16 دولة بالتصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، مما يصل بإجمالي عدد الدول التي أصبحت أطرافا في هذا الصك إلى 165 دولة.
    12. Community development in the Central African Republic. During 1996-1997, a total of 54 international and national UNVs have carried out community development activities within the framework of UNDP assistance to the National Poverty Eradication Programme in Central African Republic. UN ١٢ - التنمية المجتمعية في جمهورية أفريقيا الوسطى: خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ قام ما مجموعه ٥٤ متطوعا دوليا ووطنيا بأنشطة إنمائية مجتمعية في إطار مساعدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للبرنامج الوطني لاستئصال الفقر في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    a total of 75 East Timorese young people signed working contracts with 5 timber companies in Maluku on 16 January 1997, after completing a three-month occupational training course in Ambon. UN وقد قام ما مجموعه ٥٧ شخصاً من شباب تيمور الشرقية بتوقيع عقود عمل مع خمس شركات لصناعة الخشب في مالوكو في ٦١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ بعد أن أتموا دورة تدريبية مهنية لمدة ثلاثة أشهر في أمبون.
    445. During 1995, a total of 3,263 United Nations Volunteer (UNV) specialists and field workers, from 134 countries, served in 139 countries. UN ٤٤٥ - وخلال عام ١٩٩٥، قام ما مجموعه ٢٦٣ ٣ من الاختصاصيين والعاملين الميدانيين من متطوعي اﻷمم المتحدة، من ١٣٤ بلدا، بأداء الخدمة في ١٣٩ بلدا.
    16. a total of 27 inspection teams, in addition to numerous visits by smaller groups of specialists in sensor technologies, have conducted activities related to the acquisition of the baseline information. UN ٦١ - وقد قام ما مجموعه ٧٢ من أفرقة التفتيش، باﻹضافة إلى زيارات عديدة قامت بها أفرقة أصغر من اﻹخصائيين في تكنولوجيات الاستشعار بالاضطلاع بأنشطة تتعلق بالحصول على المعلومات اﻷساسية.
    During 1995, a total of 3,263 UNV specialists and field workers originating from 134 countries served in 139 countries. UN ٢٥٩ - خلال عام ١٩٩٥ قام ما مجموعه ٢٦٣ ٣ من اﻷخصائيين والعاملين الميدانيين من متطوعي اﻷمم المتحدة القادمين من ١٣٤ بلدا بأداء الخدمة في ١٣٩ بلدا.
    34. Despite the closure of the General Assembly Building during the reporting period, a total of 160,501 visitors toured Headquarters from 1 January to 31 December 2013. UN 34 - رغم إغلاق مبنى الجمعية العامة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام ما مجموعه 501 160 زائر بجولات في المقر في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013.
    30. From 1 January 2012 to 30 November 2012, a total of 246,952 visitors toured United Nations Headquarters: 155,857 visitors took a guided tour, while 91,095 took an audio tour. UN 30 - قام ما مجموعه 952 246 زائرا بجولات في مقر الأمم المتحدة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2012 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وشارك
    84. In 2011, a total of 2,286 male adolescents between 10 and 19 years of age and 17,646 female adolescents between 10 and 19 years of age sought sexual and reproductive health care. UN 84- وفي عام 2011، قام ما مجموعه 286 2 مراهقاً تتراوح أعمارهم بين 10 سنوات و19 سنة، و646 17 مراهقة تتراوح أعمارهن بين 10 سنوات و19 سنة بالتماس الرعاية في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.
    a total of 20 countries have prepared new population projections and projections of the economically active population; 21 countries are using census data for socio-demographic analysis, including the study of indigenous populations and international migration; and 16 countries are using new information technologies and the applications based on the computer software package REDATAM (REtrieval of DATa for small Areas by Microcomputer). UN قام ما مجموعه 20 بلدا بإعداد إسقاطات سكانية جديدة وإسقاطات تتعلق بالسكان المشاركين في النشاط الاقتصادي؛ ويستخدم 21 بلدا بيانات تعداد السكان لأغراض التحليل الاجتماعي الديمغرافي، بما في ذلك دراسة مجتمعات الشعوب الأصلية والهجرة الدولية، ويستخدم 16 بلدا تكنولوجيات المعلومات الجديدة والتطبيقات المستندة إلى حزمة البرنامج الحاسوبي لاستعادة بيانات التعداد للمناطق الصغيرة بواسطة الحواسيب الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد