ويكيبيديا

    "قانونى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • legal
        
    • illegal
        
    • legit
        
    • legitimate
        
    • law
        
    • legally
        
    • unlawful
        
    I thought these things were only legal in Mexico. Open Subtitles اعتقدت ان هذا الشئ غير قانونى فى المكسيك
    But I have no legal basis to disqualify Miss Pauley. Open Subtitles ولكن , ليس لدى اساس قانونى لصرف السيدة بولى
    And as legal as whores and lawyers in this state. Open Subtitles وهو قانونى تماما مثل العاهرات والمحامين فى هذه الولاية
    Have you ever seen james do anything illegal with your own eyes? Open Subtitles هل شاهدتٍ مسبقاً جيمس يفعل اى شئ غير قانونى بعينك ؟
    It's illegal to use two-way communication in the sportsbook. Open Subtitles إنه غير قانونى الأتصال المزدوج بصالة الحجز الرياضى
    - Fully legit. - So you're totally clean? Open Subtitles ـ بشكل قانونى بالكامل ـ إذن ، أنت نظيف بالكامل ؟
    Is it even legal to sign papers in someone else's body? Open Subtitles هل هو قانونى حتى لإمضاء أوراق فى جسد شخص أخر؟
    The obligation to safeguard diplomats' physical security was a legal obligation, and any shortcoming threatened to weaken the relationship of trust between nations. UN والالتزام بضمان الأمن المادى للدبلوماسيين هو التزام قانونى وأى إخلال به يهدد بتقويض علاقات الثقة بين الأمم.
    For several years took part in the activities of the Danube Commission as a legal Adviser to the Delegation of the USSR. UN شارك لعدة سنوات فى أنشطة لجنة الدانوب كمستشار قانونى لوفد اتحاد الجمهوريات اﻹشتراكية السوفياتية.
    5. Possible features of a protocol or another legal instrument UN ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو ﻷى صك قانونى غيره
    You have no legal right to keep Franny from her mom! Open Subtitles ليس لديكم أى حق قانونى لأخذ فرانى عن والدتها
    Amanda's dad grows it. He has medicinal lisence. It's legal. Open Subtitles لدىّ هذا الصديق، الذى قام بزرع هذا العُشب وأخبرنا أن هذا قانونى
    Then we're long past caring about what is legal. Open Subtitles اذا فنحن قد تخطينا مرحله الاهتمام بما هو قانونى بمراحل
    You have anything else, take it up with legal. Open Subtitles اذا كان لديك شيئاً اخر , اتخذة بشكل قانونى
    It's illegal and rather toxic in the wrong hands. Open Subtitles غير قانونى ومسموم وخطر وقوعه في الأيدى الخاطئه
    This is illegal, man. You can go to jail for this. Open Subtitles هذا غير قانونى يا رجل ربما تُسجن جراء هذا
    Our killer celebrates a score by going to an illegal club wearing a watch from a murder victim? Open Subtitles القاتل يحتفل بإنتصاره بالذهاب لناد غير قانونى يرتدى ساعة يد أحد الضحايا
    You're gonna be held in a detention facility and booked for accessory to murder, illegal sale of explosives, and assaulting two federal officers. Open Subtitles سيتم احتجازك وتوجيه تهمه التورط فى جريمه قتل وبيع غير قانونى لمتفجرات
    Look, I don't even wanna explain to you why I can't go through the police, and I know it's illegal as hell, but I need you to trace a number for me. Open Subtitles اسمع أنا حتى لا أريد أن أشرح لك الأمر لم لم اتصل بالشرطة و أعلم أن هذا غير قانونى
    Smoke enough crack, anything feels legit. Open Subtitles تدخين كوكايين كافى , يجعل كل شئ قانونى. انتظر ..
    You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity. Open Subtitles لديك واجب على التنازل عن أمتياز السريه عندما يكون هناك قلق قانونى حول النشاط الإجرامي للمريض
    The law I have proposed would make it illegal for anyone to be a member of the Equalist or even be associated with them. Open Subtitles القانون الذى اقترحته من شأنه أن يجعل هذا غير قانونى لأى شخص أن يكون من الايكواليست . أو حتى يقوم بمساعدتهم
    Who the hell wants to drink here legally anyway? Open Subtitles من يريد ان يشرب هنا بشكل قانونى بحق الجحيم؟
    If this Porter character identifies the dead man as Rosaleen's husband he was still her husband when she embarked on a bigamous and unlawful marriage to Gordon. Open Subtitles لو ان بورتر تعرًف على القتيل على انه زوج روزالين هذا يعنى انه مايزال زوجها وهى تكون متعددة الأزواج وزواجها من جوردن غير قانونى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد