ويكيبيديا

    "قانون الإعاقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Disability Act
        
    • the Disabilities Act
        
    • disability law
        
    • Disability Bill
        
    • Disability Act and
        
    Section 9 of the Disability Act 2008 states that discrimination against a person with disability is unlawful. UN وينص الفرع 9 من قانون الإعاقة لعام 2008 على حظر التمييز ضد شخص ذي إعاقة.
    Under the Disability Act of 2010, it had established a council to protect the rights of disabled persons and a register of persons with disabilities in order to pay them an allowance. UN وبموجب قانون الإعاقة لسنة 2010، أنشأت ملديف مجلساً لحماية حقوق المعوقين ولتسجيل الأشخاص ذوي الإعاقة لأجل دفع علاوة لهم.
    Ireland has made progress in protecting the rights of persons with disabilities through, inter alia, passage of the Disability Act 2005, the Education for Persons with Special Needs Act 2004, and the Health Act 2007. UN وأشارت إلى أن آيرلندا حققت تقدماً في حماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بطرق منها اعتماد قانون الإعاقة لعام 2005، وقانون تعليم الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة لعام 2004، وقانون الصحة لعام 2007.
    Other than the Constitution, the Disability Act 2008 deals with complaints of Discrimination whether it is physical or verbal abuses. UN 34- وإلى جانب الدستور، يتناول قانون الإعاقة لعام 2008 شكاوى التمييز سواء أكان تمييزاً مادياً أو اعتداءً لفظياً.
    2011: Convention on the Rights of Persons with Disabilities ratified and the Disabilities Act enacted UN عام 2011: التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وسن قانون الإعاقة
    Turkey reported that its 2005 disability law has prompted progress in accessibility to public buildings and transportation. UN وأفادت تركيا بأن قانون الإعاقة لعام 2005 حفز على إحراز تقدم في سبيل تيسير استخدام المباني العامة ووسائل النقل.
    There is also a draft Disability Bill under consultation which when enacted shall form part of the laws for the protection of the rights of persons with disabilities. UN ويجري التشاور أيضاً بشأن مشروع قانون الإعاقة الذي سوف يشكل عند اعتماده جزءاً من قوانين حماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Section 6 of the Disability Act 2008 stipulates that the Disability Strategy be made available to the general public and presented to the Parliament of Cook Islands. UN وينص الفرع 6 من قانون الإعاقة لعام 2008 على أن تتاح استراتيجية الإعاقة لعامة الجمهور وأن تقدَّم إلى برلمان جزر كُوك.
    It also promotes the principles of the Disability Act and Convention on the rights of persons with disabilities. UN ويروج كذلك لمبادئ قانون الإعاقة واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The result of this consultation is reflected in the Disability Act 2008. UN وتجسدت نتائج هذه المشاورات في قانون الإعاقة لعام 2008.
    the Disability Act 2008 authorises the Ombudsman to receive, and investigate complaints of discrimination based on a person's disability. UN 111- ويأذن قانون الإعاقة لعام 2008 لأمين المظالم بتلقي شكاوى التمييز القائم على إعاقة الشخص والتحقيق في هذه الشكاوى.
    Drafting of the Disability Act in 2008. UN صياغة قانون الإعاقة في عام 2008.
    the Disability Act 2008 currently has provision for: discrimination; complaints and special jurisdiction of Ombudsman; access to buildings; offences and penalties. UN وينص قانون الإعاقة لعام 2008 حالياً على مسائل التمييز؛ وتقديم الشكاوى والولاية الخاصة لأمين المظالم؛ والوصول إلى المباني؛ والجرائم والعقوبات المطبقة عليها.
    Section 5 of the Disability Act 2008 includes a provision on consultation with relevant stakeholders representing persons with disabilities and with any other such organisations or individuals. UN وينص الفرع 5 من قانون الإعاقة لعام 2008 على التشاور مع الجهات المعنية ذات الصلة التي تمثل الأشخاص ذوي الإعاقة ومع المهتمين من المنظمات أو الأفراد الآخرين.
    Section 8 of the Disability Act 2008 provides that every person with a disability shall be entitled to the same rights and privileges as all other people and in particular, those rights granted in the Constitution of the Cook Islands. UN وينص الفرع 8 من قانون الإعاقة لعام 2008 على أنه يحق لكل شخص ذي إعاقة نفس الحقوق والامتيازات كسائر الأفراد، ولا سيما الحقوق المكفولة في دستور جزر كُوك.
    Section 9 of the Disability Act 2008 specifies that no person in the Cook Islands may discriminate against a person with disability. UN 61- وينص الفرع 9 من قانون الإعاقة لعام 2008 على أنه لا يجوز لأي شخص في جزر كُوك أن يمارس التمييز ضد شخص ذي إعاقة.
    The Ministry of Internal Affairs has produced brochures on the Disability Act 2008 and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN 68- وأصدرت وزارة الشؤون الداخلية كُتَيِّبات عن قانون الإعاقة لعام 2008 واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The brochure was aimed at demystifying the Disability Act 2008 and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its implications on the people of Cook Islands. UN وكان الهدف من الكُتَيِّبات هو تبسيط فهم قانون الإعاقة لعام 2008 واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وآثارهما على شعب جزر كُوك.
    Part 4 of the Disability Act 2008 provides a legislative requirement for all buildings and facilities to be accessible for persons with disabilities. UN 72- ينص الجزء الرابع من قانون الإعاقة لعام 2008 على مقتضى تشريعي بتيسير وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى جميع المباني والمرافق.
    Part 3 of the Disability Act 2008 provides an avenue for complaints of discrimination against persons with disabilities. UN 89- يتيح الجزء 3 من قانون الإعاقة لعام 2008 مجالاً لتقديم شكاوى بشأن التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة.
    1. Please indicate the most significant changes made to the Organic Act on Disabilities published on 25 September 2012, which repealed the Disabilities Act mentioned in the State party report. UN 1- يرجى بيان أهم التعديلات التي أدخلت على القانون الأساسي بشأن الإعاقة الصادر في 5 أيلول/سبتمبر 2012 والذي ألغى قانون الإعاقة المشار إليه في تقرير الدولة.
    16. As disability law belongs to the field of so-called cross-cutting issue, a large number of federal and provincial laws contain legal provisions which are of significance to people with disabilities. UN 16- نظراً إلى أن قانون الإعاقة يدخل ضمن ما يُسمّى بالقضايا الشاملة لعدة مجالات، فإن عدداً كبيراً من القوانين الاتحادية والإقليمية يتضمن أحكاماً قانونية تتسم بالأهمية للأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Commission also reviews draft legislation, including a recent Disability Bill meant to reflect the principles upheld in the Convention of the Rights of Persons with Disabilities. UN كما تستعرض اللجنة مشاريع القوانين، بما فيها مشروع قانون الإعاقة الذي وضع مؤخراً والذي يتوخى إيضاح المبادئ الواردة في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد