ويكيبيديا

    "قانون الاستفتاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Referendum Act
        
    • the Referendum Law
        
    • Referendum Bill
        
    • of referendum law
        
    The Referendum Act must also receive royal assent from the Governor. UN ويجب أن يلقى قانون الاستفتاء أيضا موافقة ملكية من الحاكم.
    The Referendum Act, a vital piece of enabling legislation for the selfdetermination of the people of Southern Sudan, is also long overdue. UN وقد طال أيضا انتظار قانون الاستفتاء الذي يشكل لبنة حيوية في التشريعات التي تمكِّن شعب جنوب السودان من حق تقرير المصير.
    Now that the Referendum Act is in place, I urge the parties to waste no time in negotiating the post-referendum agreements. UN أما وقد اعتُمد قانون الاستفتاء الآن، فإنني أحث الطرفين على الشروع فورا في التفاوض بشأن اتفاقات مرحلة ما بعد الاستفتاء.
    The Independent Electoral Commission has also not yet commenced work on the Referendum Law. UN كما أن اللجنة الانتخابية المستقلة لم تبدأ بعد العمل بشأن قانون الاستفتاء العام.
    Article 60 of the Referendum Law deprives traditional residents of the management and development of their land. UN إن المادة ٦٠ من قانون الاستفتاء تحرم السكان التقليديين من إدارة أرضهم وإصلاحها.
    Article 60 of the Referendum Law takes away from the traditional people their right to manage their lands and development. UN فالمادة ٦٠ من قانون الاستفتاء تحرم الشعب التقليدي من حقه في ادارة أراضيه وتنميتها.
    The Referendum Act, which remains long overdue, is also under discussion. UN وتجري أيضا مناقشة قانون الاستفتاء الذي طال انتظاره.
    16. On 15 February 1994, the House of Assembly of Bermuda adopted by a vote of 20 to 18 the Independence Referendum Act, as proposed by the Government. UN ١٦ - وفي ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤ أقر مجلس نواب برمودا بأغلبية ٢٠ صوتا مقابل ١٨ صوتا قانون الاستفتاء على الاستقلال على النحو الذي اقترحته الحكومة.
    In accordance with article 5 of the Local Referendum Act, foreigners aged 19 or above could also vote in local elections from the third year of acquisition of permanent residence status. UN ووفقاً للمادة 5 من قانون الاستفتاء المحلي، بإمكان الأجانب الذين يبلغون التاسعة عشرة من العمر أو أكثر التصويت في الانتخابات المحلية ابتداءً من السنة الثالثة لحصولهم على مركز المقيم الدائم.
    The Council mission recalled that both parties had recommitted themselves to holding the referendum on time, and urged the Chair to seek flexibility in the timetable of the Referendum Act. UN وأشارت بعثة المجلس إلى أن الطرفين قد جددا التزامهما بعقد الاستفتاء في الموعد المحدد له، وحثت رئيس المفوضية على توخي المرونة في الجدول الزمني الوارد في قانون الاستفتاء.
    47. The Electoral Referendum Act 1991 provided for an indicative referendum on electoral reform. UN 47- وقد نص قانون الاستفتاء الانتخابي لعام 1991 على إجراء استفتاء إرشادي بشأن الإصلاح الانتخابي.
    93. It will be recalled that, on 24 March 1995, the territorial House of Assembly adopted the Independence Referendum Act. UN 93 - جدير بالذكر أن مجلس نواب الإقليم اعتمد في 24 آذار/مارس 1995 قانون الاستفتاء على الاستقلال.
    87. It will be recalled that, on 24 March 1995, the territorial House of Assembly adopted the Independence Referendum Act. UN ٨٧ - جدير باﻹشارة أن مجلس النواب في اﻹقليم اعتمد في ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ قانون الاستفتاء على الاستقلال.
    49. The Electoral Referendum Act 1991 provided for an indicative referendum on electoral reform. UN 49 - وقد نص قانون الاستفتاء الانتخابي لعام 1991 على إجراء استفتاء إرشادي بشأن الاصلاح الانتخابي.
    These constitutional provisions have been elaborated in the Referendum Law of the Republic of Montenegro that was adopted in February 2001. UN وينص قانون الاستفتاء لجمهورية الجبل الأسود الذي تم اعتماده في شباط/فبراير 2001، على هذه الأحكام الدستورية.
    On 25 July, the Assembly adopted the Referendum Law, which was signed by the President. UN وفي 25 تموز/يوليه، اعتمدت الجمعية قانون الاستفتاء الذي وقع عليه الرئيس.
    14. Negotiations to draft Iraq's Electoral Law coincided with the efforts to establish the Referendum Law. UN 14 - وقد تزامنت المفاوضات المتعلقة بصياغة القانون الانتخابي للعراق مع الجهود الرامية إلى وضع قانون الاستفتاء.
    The list of the polling stations was published on 19 November, one month before the referendum, as stipulated in the Referendum Law. UN وقــد نُشرت قائمـــة مراكـــز الاقتراع في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، قبل شهر من إجراء الاستفتاء، حسب الشرط الوارد في قانون الاستفتاء.
    the Referendum Law remained the subject of heated political debate both in the Montenegrin Parliament and among political parties and political leaders because the referendum on the independence of Montenegro is expected to be organized in compliance with this law. UN 453- وظل قانون الاستفتاء موضوع مناقشة سياسية ساخنة في كل من البرلمان وفيما بين الأحزاب السياسية والقادة السياسيين لأنه من المتوقع تنظيم الاستفتاء بشأن استقلال الجبل الأسود، وفقاً لذلك القانون.
    :: Guidance and technical assistance to the National Constitutional Review Commission, the National Assembly, the Referendum Commission and the National Electoral Commission, as and when requested, on the legislative framework for the referendums, the adoption of the Referendum Law, subsidiary legislation and procedures and development of a concept of operations and operational plan for the conduct of the referendums UN :: تقديم التوجيه والمساعدة التقنية للمفوضية القومية لمراجعة الدستور والمجلس الوطني ومفوضية الاستفتاء والمفوضية القومية للانتخابات، عند الاقتضاء، بشأن الإطار التشريعي للاستفتاءات واعتماد قانون الاستفتاء والتشريعات والإجراءات الفرعية ووضع مفهوم للعمليات ولخطة تنفيذية لإجراء الاستفتاءات
    Support for the drafting of the Referendum Bill is continuing to be provided through consultations with the members of the National Constitutional Review Commission. UN ويستمر تقديم الدعم لصياغة مشروع قانون الاستفتاء من خلال إجراء مشاورات مع أعضاء المفوضية القومية لمراجعة الدستور.
    :: Agreement and passage of referendum law by end 2009 UN :: الاتفاق على قانون الاستفتاء واعتماده بحلول نهاية عام 2009

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد