ويكيبيديا

    "قانون الانتخابات الجديد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new electoral law
        
    • the new election law
        
    • the new Electoral Code
        
    • the new Election Code
        
    • new Elections Act
        
    • the new Electoral Act
        
    Advice and assistance to the Government and the electoral authorities on the implementation of the new electoral law and the management of elections UN تقديم المشورة والمساعدة للحكومة والسلطات الانتخابية بشأن تنفيذ قانون الانتخابات الجديد وإدارة الانتخابات
    :: Advice and assistance to the Government and the electoral authorities on the implementation of the new electoral law and the management of elections UN :: تقديم المشورة والمساعدة للحكومة والسلطات الانتخابية بشأن تنفيذ قانون الانتخابات الجديد وإدارة الانتخابات
    Reportedly, Parliament is preparing a draft of the new electoral law that will be tabled in the next session. UN وتفيد التقارير، بأن البرلمان يعد حاليا مشروع قانون الانتخابات الجديد الذي سيطرح في الدورة القادمة.
    However, the Council of Representatives must adopt the new election law by the end of July in order to hold governorate council elections in 2008. UN غير أنه يتعين أن يعتمد مجلس النواب قانون الانتخابات الجديد بحلول نهاية تموز/يوليه كي يتسنى إجراء انتخابات مجالس المحافظات في عام 2008.
    Although the new Electoral Code sets a 30 per cent quota of women on candidate lists, no political party has met that quota either. UN وينص قانون الانتخابات الجديد على تخصيص حصة 30 في المائة للنساء في القوائم الانتخابية بالنسبة لكل حزب سياسي.
    the new Election Code establishing a majority system was expected to increase the number of female representatives at the local level. UN ومن المتوقع أن يزيد قانون الانتخابات الجديد الذي سيؤسس نظام الأغلبية، عدد الممثلات من النساء على المستوى المحلي.
    The new Elections Act had doubled the minimum number of seats allocated to women. UN فقد ضاعف قانون الانتخابات الجديد العدد الأدنى من المقاعد المخصصة للنساء.
    191. The Committee would appreciate receiving in the next periodic report information on the experience gained in applying the new Electoral Act and about the Equal Employment Opportunity provisions and their effects on women's entitlement to equal pay and equal employment opportunity. UN ١٩١ - وتعرب اللجنة عن رغبتها في أن تتلقى في التقرير الدوري التالي معلومات عن الخبرة المكتسبة في تطبيق قانون الانتخابات الجديد وعن أحكام تكافؤ فرص العمل وآثارها على حق المرأة في المساواة في اﻷجر وتكافؤ فرص العمل.
    :: Conduct of 2 seminars for parliamentarians, political parties and civil society representatives for a total of 60 participants on the review of the new electoral law UN :: تنظيم حلقتين دراسيتين للبرلمانيين ولممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني لما مجموعه 60 مشاركا وتتعلقان باستعراض قانون الانتخابات الجديد
    On 11 October 1998 elections to all administrative levels took place in accordance with the new electoral law. UN وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر 1998، جرت الانتخابات على جميع الصعد الإدارية بموجب قانون الانتخابات الجديد.
    During the pre-election campaign in 2000 an appeal was submitted to the President, Government and Zhogorku Kenesh with a proposal for introducing a mechanism with a provisional quota of places for women into the new electoral law. UN وخلال الحملة التي سبقت انتخابات عام 2000 وُجِّه نداء إلى رئيس الجمهورية وإلى الحكومة والسلطة التشريعية تضمن اقتراحاً بإنشاء آلية تقضي بتخصيص حصة مؤقتة من الوظائف للنساء في قانون الانتخابات الجديد.
    Since the submission of the report, a number of developments have taken place, including the adoption of a new electoral law with new guarantees for the representation of minorities and the adoption of the open list. UN وقد جدّت تطورات عديدة منذ تقديم التقرير، منها اعتماد قانون الانتخابات الجديد الذي ينطوي على ضمانات جديدة لتمثيل الأقليات، واعتماد نظام القائمة المفتوحة.
    Conduct of 2 seminars for parliamentarians, political parties and civil society representatives for a total of 60 participants on the review of the new electoral law UN تنظيم حلقتين دراسيتين للبرلمانيين ولممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني لما مجموعه 60 مشاركا تتعلقان باستعراض قانون الانتخابات الجديد
    11. Ms. Núñez (Guatemala) said that it was hoped that the new electoral law would provide for such sanctions. UN 11 - السيدة نونيز (غواتيمالا): قالت إن الأمل معقود على أن ينص قانون الانتخابات الجديد على مثل هذه الجزاءات.
    For example, in 2008, every recommendation made by a Lebanese civil society organization that had lobbied Parliament on the political participation of persons with disabilities had been included in the new election law. UN وعلى سبيل المثال، فإن كل توصية قدمتها إحدى منظمات المجتمع المدني اللبنانية في عام 2008 التي سعت لدى البرلمان بشأن المشاركة السياسية من قِبَل الأشخاص ذوي الإعاقة قد تم إدراجها في قانون الانتخابات الجديد.
    However, the new election law (as it has already been stated in the comment on Article 3, above) stipulates a 30% quota for either gender in the lists of proposed parliamentary election candidates. UN ومن ناحية أخرى، ينص قانون الانتخابات الجديد (كما ذكر بالفعل في سياق التعليق على المادة 3 أعلاه) على تخصيص نسبة 30 في المائة لكلا الجنسين في قوائم الانتخابات البرلمانية المقترحة للمرشحين.
    10. On 25 and 27 April, the National Assembly and the Senate, respectively, unanimously adopted the new Electoral Code that will govern the organization of the 2015 elections. UN 10 - وفي يومي 25 و 27 نيسان/أبريل، اعتمدت الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ، على التوالي، بالإجماع قانون الانتخابات الجديد الذي سيحكم تنظيم انتخابات عام 2015.
    the new Electoral Code had gone some way towards correcting imbalances in women's representation in local decision-making bodies, by requiring that at least 30 per cent of seats on such bodies should be reserved for them. UN وساهم قانون الانتخابات الجديد في تصحيح الاختلال في تمثيل المرأة في الهيئات المحلية في اتخاذ القرار، وذلك باشتراطه الاحتفاظ بنسبة 30 في المائة على الأقل من المقاعد في هذه الهيئات من أجل المرأة.
    In this respect, Georgia will provide financial incentives to political parties to encourage them recruit women candidates in their party lists for the parliamentary elections, under the new Election Code adopted at the end of December 2011. UN وبموجب قانون الانتخابات الجديد الذي اعتُمد في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2011، ستمنح جورجيا حوافز مالية للأحزاب السياسية بغية تشجيعها على إدراج مرشحات في قوائمها الحزبية الخاصة بالانتخابات البرلمانية.
    At the same time, according to the new Election Code adopted at the end of December 2011 Georgia provides financial incentives to political parties to encourage them recruit women candidates in their party lists for the parliamentary elections. UN وبموجب قانون الانتخابات الجديد الذي اعتُمد في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2011، تمنح جورجيا حوافز مالية للأحزاب السياسية بغية تشجيعها على إدراج مرشحات في قوائمها الحزبية الخاصة بالانتخابات البرلمانية.
    438. For the sake of completeness, can be concluded that the current legal provisions were incorporated in the draft of the new Elections Act as well, which is expected to come into force on 1 October 2012. UN 438- وتوخياً للكمال، يمكن أن يُستخلص أن الأحكام القانونية الحالية أُدرجت في مشروع قانون الانتخابات الجديد أيضاً، الذي يتوقع أن يدخل حيّز النفاذ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    191. The Committee would appreciate receiving in the next periodic report information on the experience gained in applying the new Electoral Act and about the Equal Employment Opportunity provisions and their effects on women's entitlement to equal pay and equal employment opportunity. UN ١٩١ - وتعرب اللجنة عن رغبتها في أن تتلقى في التقرير الدوري التالي معلومات عن الخبرة المكتسبة في تطبيق قانون الانتخابات الجديد وعن أحكام تكافؤ فرص العمل وآثارها على حق المرأة في المساواة في اﻷجر وتكافؤ فرص العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد