ويكيبيديا

    "قانون التمييز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Discrimination Act
        
    • Discrimination Ordinance
        
    • discrimination law
        
    • the Act
        
    • the Ordinance
        
    From a legal perspective, the Sex Discrimination Act 1975 allows the Armed Forces to exclude women from close combat posts. UN ومن منظور قانوني، يسمح قانون التمييز بين الجنسين لسنة 1975 للقوات المسلحة باستبعاد المرأة من وظائف القتال المباشر.
    The organisation was established under the Sex Discrimination Act in 1975 as an independent statutory body with powers to: UN وقد أنشئت هذه المنظمة في 1975 بموجب قانون التمييز بين الجنسين كهيئة قانونية مستقلة تتمتع بالصلاحيات التالية:
    The Age Discrimination Act 2004 prohibits discrimination in many areas of public life, as described at paragraph 49. UN ويحظر قانون التمييز على أساس السنّ لعام 2004 التمييز في العديد من مجالات الحياة العامة، كما هو مبين في الفقرة 49 أعلاه.
    The Sex Discrimination Ordinance also contains specific sections in this respect. UN ويتضمن قانون التمييز على أساس الجنس أيضا فقرات معينة في هذا الصدد.
    Coverage of these areas is not uniform in relation to all the grounds protected by discrimination law. UN وتغطية هذه المجالات ليس موحداً فيما يتعلق بجميع العناصر التي يحميها قانون التمييز.
    Similarly, the Sex Discrimination Act 1984 provides that it is unlawful for a person or an organization to discriminate against a person on the basis of sex in a range of areas. UN وكذلك ينص قانون التمييز على أساس الجنس، الصادر عام 1984، على حظر التمييز ضد أي شخص، من قِبَل أي شخص أو منظمة، على أساس الجنس في طائفة من المجالات.
    Australia's Sex Discrimination Act 1984 gives responsibility for investigating complaints of sexual discrimination to the Australian Human Rights Commission. UN ويسند قانون التمييز بين الجنسين لعام 1984 إلى اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان مسؤولية التحقيق في التمييز بين الجنسين.
    Disability Discrimination Act 2005 UN قانون التمييز على أساس الإعاقة لسنة 2005
    The Disability Discrimination Act 1992 (Cth) (DD Act) makes it unlawful to discriminate against people with a disability in areas of public life UN :: قانون التمييز ضد المعوقين لسنة 1992 الذي يجرم التمييز ضد المعوقين في مجالات الحياة العامة
    The Age Discrimination Act 2004 (Cth) (AD Act) makes it unlawful to discriminate against people on the basis of age in areas of public life UN :: قانون التمييز على أساس العمر لسنة 2004 الذي يجرم التمييز ضد الناس على أساس العمر في مجالات الحياة العامة
    The Disability Discrimination Act (DDA) was introduced in 1995. UN وأُدخل قانون التمييز على أساس الإعاقة في عام 1995.
    Disability Discrimination Act 2005 UN قانون التمييز على أساس الإعاقة لسنة 2005
    The Sex Discrimination Act 2002 UN قانون التمييز على أساس نوع الجنس لعام 2002
    The other legislation is the Disability Discrimination Act which makes it unlawful to discriminate on the basis of disability. UN وهناك قانون آخر يجرِّم التمييز بسبب العجز، هو قانون التمييز القائم على أساس العجز.
    The Disability Discrimination Act (DDA) was introduced in 1995. UN وسُن قانون التمييز على أساس الإعاقة في عام 1995.
    It noted the reference in the report that the Disability Discrimination Act is the only piece of legislation on discrimination which applies to the United Kingdom as a whole, and asked it to elaborate on this. UN ونوهت إلى ما ورد في التقرير من أن قانون التمييز بسبب الإعاقة هو الصك التشريعي الوحيد المتعلق بالتمييز الذي يسري على المملكة المتحدة بكاملها، وطلبت إليها أن تقدم شرحاً أكثر تفصيلاً عن ذلك.
    Disability Discrimination Act 1995, as amended UN قانون التمييز على أساس الإعاقة لسنة 1995، بصيغته المعدلة
    To protect women in this respect, the Sex Discrimination Ordinance renders sexual harassment unlawful. UN ولحماية المرأة في هذا الصدد، يعتبر قانون التمييز على أساس الجنس أن التحرش الجنسي أمر مخالف للقانون.
    This policy is now exempted from the operation of the Sex Discrimination Ordinance. UN وتُستثنَى هذه السياسة اﻵن من تطبيق قانون التمييز بسبب الجنس.
    At present, the Sex Discrimination Ordinance (SDO) addresses the question of equal pay for work of equal value, though it defers adjudication on particular cases to the Court. UN وفي الوقت الحالي، يعالج قانون التمييز على أساس الجنس مسألة المساواة في الأجر عن الأعمال المتساوية القيمة، رغم أنه يترك الفصل في بعض الحالات للمحكمة.
    It is widely assumed in the Netherlands that the inclusion of this provision in the Convention gives it added significance and value over and above existing Dutch and European Community sex discrimination law. UN ومن المفترض، على نطاق واسع، في هولندا أن إدراج هذا النص في الاتفاقية يضفي عليها مزيدا من الأهمية والقيمة بالقياس إلى قانون التمييز بسبب الجنس المطبق حاليا بهولندا والجماعة الأوروبية.
    Such an action would have been based on article 24 of the Act on Ethnic Discrimination. UN ومن شأن دعوى من هذا القبيل أن تستند إلى المادة ٤٢ من قانون التمييز العرقي.
    The Commission has also initiated court action pursuant to the Ordinance against newspapers for publishing sex discriminatory advertisements. UN كما أن اللجنة رفعت دعاوى قضائية ضد الصحف بموجب قانون التمييز على أساس الجنس لنشرها إعلانات تشكل تمييزا بسبب الجنس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد