ويكيبيديا

    "قانون السوابق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • case law
        
    • case-law
        
    • common law
        
    • Records Act
        
    • common-law
        
    Since section 224 of the Penal Code is relatively new, the case law related to this provision is limited. UN وبالنظر إلى أن الجزء 224 من قانون العقوبات جديد نسبيا فإن قانون السوابق المتعلق بهذا النص محدود.
    As already stated, their contribution has not been limited to the development of case law. UN وكما قيل بالفعل، فإن إسهامهما لا يقتصر على تطوير قانون السوابق القضائية.
    Ensure that the forms of exploitation are clearly defined in national legislation and/or case law; UN ● التأكد من تعريف جميع أشكال الاستغلال تعريفا واضحا في التشريعات أو قانون السوابق القضائية أو كليهما؛
    To analyse the case law of the Domestic Violence Act to identify judicial practices unfavourable to women; UN :: تحليل قانون السوابق القضائية لقانون العنف العائلي بغية التعرف على الممارسات القضائية غير المؤاتية للمرأة؛
    The right to work in Israel's case law UN الحق في العمل المنصوص عليه في قانون السوابق القضائية في إسرائيل
    In particular, it asked to be kept informed on the relevant case law. UN وطلبت بصورة خاصة إطلاعها على قانون السوابق ذي الصلة.
    Judicial case law about bargaining processes and freedom of association continued to develop under the Employment Contracts Act during the reporting period. UN واستمر قانون السوابق القضائية المتعلق بإجراءات المفاوضة والحرية النقابية في التطور بمقتضى قانون عقود العمل خلال الفترة موضع هذا التقرير.
    Surveys and statistical data, including information on growth trends, act as a primary source of information, as do case law and employment contract developments. UN فالدراسات الاستقصائية والبيانات الإحصائية، بما في ذلك المعلومات المتعلقة باتجاهات النمو، تمثل مصدراً رئيسياً للمعلومات، مثلها مثل قانون السوابق وتطورات عقود العمل.
    case law ON UNCITRAL TEXTS UN قانون السوابق القضائية المستندة الى نصوص اﻷونسيترال
    case law ON UNCITRAL TEXTS UN قانون السوابق القضائية المستندة الى نصوص اﻷونسيترال
    case law ON UNCITRAL TEXTS UN قانون السوابق القضائية المستندة الى نصوص اﻷونسيترال
    In German. Title in English: United Nations Sales Convention: field of application and formation of contract in Spanish case law. UN بالألمانية. الترجمة العربية للعنوان: اتفاقية الأمم المتحدة بشأن البيع: مجال الانطباق وتكوين العقد في قانون السوابق القضائية الأسباني.
    MOJ continues to monitor case law and academic writings on the impact of the legislation. UN وما زالت وزارة العدل ترصد قانون السوابق القضائية وتتابع الكتابات الأكاديمية الصادرة بشأن أثر التشريع.
    case law in the United States of America follows a similar pattern. UN ويتبع قانون السوابق القضائية في الولايات المتحدة الأمريكية نسقا مماثلا.
    case law could now be developed in those countries. UN وبات بالإمكان وضع قانون السوابق القضائية في تلك البلدان.
    Owing to the limited number of extradition cases, case law is still evolving. UN ونظرا للعدد المحدود من حالات التسليم، فما زال قانون السوابق القضائية يتطور.
    The national legislation and case law normally made reference to abortion for ethical or criminological reasons. UN ويشير قانون السوابق الوطني والتشريعات الوطنية بصورة عادية إلى الإجهاض لأسباب أخلاقية أو إجرامية.
    Mainly research, case law, notes. She was well-organized. Open Subtitles في المقام الأول الأبحاث ، قانون السوابق القضائية و الملاحظات هي كانت جيدة التنظيم
    The Slovak Republic will consider ratification of the Protocol as soon as sufficient case-law is established at the European Court of Human Rights. UN وسوف تنظر الجمهورية السلوفاكية في التصديق على البروتوكول بمجرد توفر ما يكفي من قانون السوابق القضائية لدى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    He was also not clear as to how an Act of Parliament could have primacy over common law as interpreted by judges. UN وليس واضحاً في نظره كيف يكون لقانون أصدره البرلمان أولوية على قانون السوابق القضائية الذي نتج من أحكام المحاكم.
    - Likewise, a letter, dated 9 October 1991, from the Solicitor General of Canada, addressed to the author's counsel in Canada, belonged to the documents bearing on the case; in that letter, counsel was informed that the author had been granted a pardon under the provisions of the Criminal Records Act. UN - كذلك، وبرسالة مؤرخة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ من المحامي العام لكندا الى محامي صاحب البلاغ في كندا، مرفقة بمستندات القضية، أفاد المحامي العام محامي صاحب البلاغ بصدور عفو لصاحب البلاغ بموجب أحكام قانون السوابق الجنائية.
    Ireland with its common-law tradition differed from countries with a civil-law tradition precisely in having very specific individual statutes. UN وأضافت أن إيرلندا، بتقاليدها القائمة على قانون السوابق القضائية، تختلف عن البلدان ذات التقاليد القائمة على القانون المدني، وذلك بالضبط بما لديها من قوانين تشريعية فردية محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد