ويكيبيديا

    "قانون الشركات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Companies Act
        
    • company law
        
    • corporate law
        
    • the Corporations Act
        
    • the Companies Ordinance
        
    • the Company Act
        
    • corporation law
        
    • Law Firm
        
    • of corporate
        
    • of the Companies
        
    • Corporation Code
        
    Section 46 of the Companies Act imposes civil liability of legal persons. UN تنص المادة 46 من قانون الشركات على المسؤولية المدنية للشخصيات الاعتبارية.
    Generally, any group can be incorporated under the Companies Act 1994 as long as it satisfies the requirements stated under the Act. UN وعموما، يمكن إنشاء أي شركة بموجب قانون الشركات لعام 1994 طالما تستوفي الشروط المنصوص عليها في هذا القانون.
    I'm not even a person here under company law. Open Subtitles أنا لست حتى شخص هنا بموجب قانون الشركات.
    The aim is to comprehensively modernize company law to align it with the needs of the economy. UN والهدف هو تحديث قانون الشركات بشكل شامل لجعله يتمشى مع احتياجات الاقتصاد.
    Here the Special Representative has focused on the role of corporate law and State corporate social responsibility policies. UN وهنا ركز الممثل الخاص اهتمامه على دور قانون الشركات وسياسات الدولة المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات.
    120. In some cases, there has been a merging of different bodies into one empowered with all functions in the area of restrictive business practices, consumer protection or corporate law. UN 120 وفي بعض الحالات، تم إدماج هيئات مختلفة في هيئة واحدة مخولة صلاحية الاضطلاع بجميع الوظائف في مجال الممارسات التجارية التقييدية أو حماية المستهلكين أو قانون الشركات.
    the Companies Act, 1956, governs the incorporation of both limited and private companies. UN ويسري قانون الشركات لعام 1956 على تسجيل الشركات المحدودة والخاصة على حد سواء.
    Thus, no statutory enforcement procedures for Statements of GAAP have been created by the Companies Act. UN وبالتالي لم يضع قانون الشركات إجراءات للتنفيذ القانوني لبيانات الأساليب المحاسبية المقبولة.
    These statements must be audited and circulated to the members, except for small companies that may claim exemption under the Companies Act. UN وينبغي مراجعة حسابات هذه البيانات وتوزيعها على الأعضاء باستثناء الشركات الصغيرة التي قد تطلب إعفاءها من ذلك بموجب قانون الشركات.
    Currently, these companies need to apply IFRS under the Companies Act. UN ومن الضروري لهذه الشركات أن تطبق في الوقت الراهن المعايير الدولية للإبلاغ المالي بموجب قانون الشركات.
    Saudi Arabia used the company law of France as a model for revising its own. UN واستخدمت المملكة العربية السعودية قانون الشركات الفرنسي كنموذج لتنقيح قانونها هي.
    Other legislative areas such as company law or even higher-level legislative norms could also be affected. UN ومن الممكن أيضاً أن تتأثر مجالات تشريعية أخرى من قبيل قانون الشركات بل حتى المعايير التشريعية الأرفع مستوى.
    It was further emphasized that the obligations in question would be complementary to those applicable under company law. UN وشُدِّد أيضاً على أنَّ الواجبات المعنية ستكون مكمّلة للواجبات المنطبقة بمقتضى قانون الشركات.
    And we study company law, too, and that terrifies me. Open Subtitles وإننا ندرس قانون الشركات أيضاً، وهذا يرعبني.
    There would be consultations with international corporate lawyers on a range of international corporate law tools. UN وستجرى مشاورات مع المحامين التابعين للشركات الدولية في طائفة من أدوات قانون الشركات الدولية.
    It is foreseen that corporate law reform will legislate this practice in South Africa. UN ومن المتوقع أن يقنِّن إصلاح قانون الشركات هذه الممارسة في جنوب أفريقيا.
    This style of accounting education prevailed until the mid-1970s before financial reforms took place and corporate law was introduced. UN وقد ساد هذا النمط من التعليم في مجال المحاسبة حتى منتصف السبعينات قبل إجراء الإصلاحات المالية وإدخال قانون الشركات.
    The corporate law contains accounting standards that in other countries are developed by a whole series of rules and regulations. UN وينص قانون الشركات على معايير محاسبية حددتها في بلدان أخرى سلسلة كاملة من القواعد والأنظمة.
    (x) a word or expression defined in the Corporations Act 2001 (Cth) has the meaning given to it in the Corporations Act 2001 (Cth); UN ' 11` يكون لكلمة أو عبارة ورد تعريفها في قانون الشركات لعام 2001 المعنى المحدد لها في قانون الشركات لعام 2001؛
    The foundations of financial reporting were formed in Pakistan by the Companies Ordinance of 1984, in South Africa by the 1973 Companies Act, and in Turkey by the Commercial Code of 1957. UN وانبنت أسس الإبلاغ المالي في باكستان بموجب الأمر المتعلق بالشركات الصادر في عام 1984، بينما انبنت في جنوب أفريقيا بمقتضى قانون الشركات الصادر في عام 1973 وفي تركيا بمقتضى القانون التجاري لعام 1957.
    A revision of the Company Act was proposed in 1997 but is yet to be finalized and implemented. UN واقتُرحت في عام 1997مراجعةُ قانون الشركات غير أنه لم يُفرغ من إضفاء اللمسات الأخيرة عليها ومن تنفيذها بعد.
    Other examples were given of the creation of certain categories of companies based on size and the types of business undertaken, but noting that the traditional approach to corporation law had not relied on different sizes of enterprises. UN وأُورِدت أمثلة أخرى لإنشاء فئات معيَّنة من الشركات استناداً إلى حجم وأنواع الأعمال المضطلع بها، مع الإشارة إلى أنَّ النهج التقليدي في قانون الشركات لم يكن يعتمد على اختلاف أحجام المنشآت.
    June 2000 Attended a Conference by the International Bar Association in Rome, Italy, entitled " What's New In Law Firm Management: People, Financing and Technology Issues Today " . UN حزيران/يونيه 2000 حضور مؤتمر معنون " الجديد في إدارة قانون الشركات: الناس والتمويل والمسائل التكنولوجية المعاصرة " نظّمته رابطة المحامين الدولية، روما، إيطاليا.
    As a rule, the provisions of the Labor Code apply only to private sector employees and employees of government owned and controlled corporations established under the Corporation Code. UN وعادةً، لا تسري أحكام قانون العمل إلاّ على الموظَّفين في القطاع الخاص والموظَّفين في الشركات التي تملكها أو تسيطر عليها الحكومة والمنشآت بموجب قانون الشركات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد