ويكيبيديا

    "قانون المؤسسات المالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Financial Institutions Act
        
    • financial institution law
        
    • the Law on financial institutions
        
    • Financial Institutions Act and
        
    the Financial Institutions Act 1999 imposes obligations on domestic financial institutions that are monitored by the Reserve Bank. UN ويفرض قانون المؤسسات المالية لعام 1999 التزامات على المؤسسات المالية الداخلية التي يرصدها مصرف الاحتياطي.
    the Financial Institutions Act of 2004, which provided the basis for the new regulatory framework, including a greater role for the Bank of Uganda; UN :: قانون المؤسسات المالية لعام 2004، الذي أرسى الأساس للإطار اللوائحي الجديد، بما في ذلك إيجاد دور أكبر لمصرف أوغندا؛
    This Act replaces reporting requirements in the Financial Institutions Act. UN وهذا القانون يحل محل شروط الإبلاغ الواردة في قانون المؤسسات المالية.
    The Reserve Bank of Vanuatu has issued a directive to banks pursuant to sections 21 and 53 of the Financial Institutions Act. UN وقد أصدر مصرف الاحتياطيات بفانواتو توجيها إلى المصارف عملا بالمادتين 21 و 53 من قانون المؤسسات المالية.
    420. The amount of $120,000 would provide for the services of a legal expert specializing in financial institution law to assist in finalizing agreements with banks providing services to peacekeeping missions. UN 420 - وسيغطي مبلغ 000 120 دولار تكلفة خدمات خبير قانوني متخصص في قانون المؤسسات المالية للمساعدة في وضع الصيغة النهائية للاتفاقات مع المصارف التي تقدم الخدمات لبعثات حفظ السلام.
    65. In accordance with article 26 of the Law on financial institutions (No. 550-XIII of July 211995), banks could extend credits within the restrictions of their business authorization. UN 65 - وبموجب المادة 26 من قانون المؤسسات المالية (رقم 550-XIII المؤرخ 21 تموز/ يوليه 1995)، يمكن للمصارف تقديم قروض في حدود القيود المبينة في الترخيص لها بالعمل.
    Sections 8 and 55 of the Financial Institutions Act, 2008, prohibit a bank or other financial institution from refusing to comply with a judicial order or subpoena in criminal proceedings based on professional secrecy. UN وتحظر المادتان 8 و55 من قانون المؤسسات المالية لسنة 2008 رفض المصارف أو غيرها من المؤسسات المالية الامتثالَ لحكم قضائي أو استدعاء للشهادة في دعوى جنائية استناداً إلى السرِّية المهنية.
    Under the Reserve Bank of Vanuatu (RBV) Act, RBV supervises and regulates financial intermediaries under the Financial Institutions Act. UN فبموجب قانون مصرف الاحتياطي لفانواتو، يتولى المصرف الإشراف على الوسطاء الماليين وتنظيم عملهم في إطار قانون المؤسسات المالية.
    :: the Financial Institutions Act 1999; UN :: قانون المؤسسات المالية لعام 1999؛
    the Financial Institutions Act 1999 and related prudential guidelines impose similar obligations on domestic banks and other financial institutions. UN ويفرض قانون المؤسسات المالية لعام 1999 والمبادئ التوجيهية الحصيفة التزامات مماثلة على المصارف المحلية والمؤسسات المالية الداخلية الأخرى.
    the Financial Institutions Act and the Malta Financial Services Authority Act have specific provisions, which require persons or legal entities providing money remittance or transfer services to be licensed. UN يتضمن قانون المؤسسات المالية وقانون هيئة الخدمات المالية في مالطة أحكاما محددة تلزم كل من يزاول خدمات إرسال الأموال أو تحويلها، سواء أكان من الأفراد أم من الشخصيات الاعتبارية، بالحصول على ترخيص.
    In fact, according to the Financial Institutions Act, a company, which conducts money transmission services without the necessary licence, is liable to criminal sanctions. UN والواقع أن قانون المؤسسات المالية يقضي بتوقيع عقوبات جنائية على أية شركة تزاول خدمات تحويل الأموال دون الحصول على الترخيص اللازم.
    the Financial Institutions Act No. 2 of 1999 Anti-terrorism regulations Order No. 9 of 2002 requires domestic banks to freeze accounts of terrorist entities. UN ويقتضي قانون المؤسسات المالية رقم 2 لعام 1999 والأمر رقم 9 لعام 2002 من اللوائح التنظيمية لمكافحة الإرهاب من المصارف المحلية أن تجمد حسابات الكيانات الإرهابية.
    The undertaking of money transmission services is required to be authorized under the Financial Institutions Act, 1994 and therefore the undertaking of such activity without the necessary license is liable to criminal sanctions. UN وبموجب قانون المؤسسات المالية لعام 1994 يتعين الحصول على إذن لتقديم خدمات تحويل الأموال، وبالتالي فإن القيام بهذا النشاط بدون الترخيص اللازم يعرض الفاعل للعقوبة الجنائية.
    the Financial Institutions Act 1993. UN قانون المؤسسات المالية لسنة 1993
    Being subject to the provisions of the Financial Institutions Act and the Regulations, financial institutions are therefore also subject to the relevant administrative and other sanctions contemplated there-under for any breaches of their statutory and regulatory obligations. UN وبالنظر إلى خضوع هذه المؤسسات لأحكام قانون المؤسسات المالية واللوائح الرسمية، تطبق عليها أيضا الجزاءات الإدارية وغير الإدارية ذات الصلة المنصوص عليها في تلك الصكوك القانونية في حالة مخالفتها التزاماتها التشريعية والتنظيمية.
    The CTC notes, on page 11 of the first report, that the Financial Institutions Act permits access to numbered account information and other non-domestic accounts if they relate to narcotics and dangerous drugs, arms trafficking and money laundering. UN وتلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب، في الصفحة 11 من التقرير الأول أن قانون المؤسسات المالية ينص على السماح بالاطلاع على المعلومات المتعلقة بالحسابات الرقمية وسائر الحسابات غير المحلية إذا كانت تتعلق بالمخدرات والعقاقير الخطيرة والاتجار غير المشروع بالأسلحة وغسل الأموال.
    The provisions of the Financial Institutions Act and the Guidelines issued by the Central Bank with respect to the verification of identity of account holders also applies to accounts opened by international business companies and by trustees of international trusts. UN وتنطبق أحكام قانون المؤسسات المالية والمبادئ التوجيهيـة التي يصدرها المصرف المركزي فيما يتعلق بالتحقـق من هويـة أصحاب الحسابات أيضا، على الحسابات التي تفتحها شركات أعمال تجارية دولية وأمنـاء شركات ائتمان دولية.
    Being subject to the provisions of the Financial Institutions Act and the Regulations, financial institutions are therefore also subject to the relevant administrative and other sanctions contemplated there-under for any breaches of their statutory and regulatory obligations. UN ونظرا لأن المؤسسات المالية خاضعة لأحكام قانون المؤسسات المالية والقواعد التنظيمية المالية، فهي تخضع أيضا للجزاءات الإدارية وغيرها من الجزاءات المتوخاة بموجبها على أي إخلال بالتزامتاتها القانونية والتنظيمية.
    477. The amount of $80,000 would cover the engagement of external legal counsel specializing in financial institution law to assist in formalizing agreements with banks providing services to peacekeeping missions. UN 477 - وسيغطي مبلغ 000 80 دولار التعاقد مع مستشار قانوني خارجي متخصص في قانون المؤسسات المالية من أجل المساعدة في إضفاء الطابع الرسمي على الاتفاقات المصرفية مع المصارف التي تقدم خدمات في بعثات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد