It was against this background that the National Women's Council and Bureau were established by an Act of Parliament. | UN | وفي ظل هذه الخلفية تم إنشاء المجلس الوطني للمرأة ومكتبه بموجب قانون صادر عن البرلمان. |
Appeals lie to the Supreme Court of Appeal from the High Court or any tribunal prescribed by an Act of Parliament. | UN | ويقدم الاستئناف إلى محكمة الاستئناف العليا من المحكمة العليا أو أي محكمة ينص عليها قانون صادر عن البرلمان. |
The Judicature is autonomous and is administered by an Act of Parliament. | UN | وتتمتع السلطة القضائية باستقلال ذاتي وتتم إدارة شؤونها بموجب قانون صادر عن البرلمان. |
37. The National Commission for Women (NCW) has been constituted under an Act of Parliament with a wide mandate covering almost all aspects of women's development. | UN | 37 - وقد أنشئت اللجنة الوطنية لشؤون المرأة بموجب قانون صادر عن البرلمان ولها ولاية واسعة تغطي جميع جوانب تنمية المرأة. |
Most NACs were established and mandated by an act of the parliament or the legislature of the country concerned. | UN | وقد أُنشِئت معظم المجالس الوطنية المعنية بالإيدز وحُددت ولايتها بموجب قانون صادر عن البرلمان أو الهيئة التشريعية في البلد المعني. |
However, in 2006, pursuant to a recommendation by the TRC, the HRCSL was set up by an Act of Parliament to ensure that specific attention is given to matters of Human Rights violations. | UN | ومع ذلك، ففي عام 2006، وعملاً بتوصية من لجنة الحقيقة والمصالحة، أنشئت لجنة حقوق الإنسان في سيراليون بموجب قانون صادر عن البرلمان لضمان إيلاء العناية الخاصة للمسائل المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان. |
A law may be declared not to be reasonably justifiable in a democratic society that has a proper respect for human rights and dignity only by the High Court or some other court prescribed for the purpose by or under an Act of Parliament. | UN | ولا يجوز إعلان قانون ما بأنه ليس له ما يبرره بشكل معقول في مجتمع ديمقراطي يحترم حقوق الإنسان وكرامته، إلا من خلال المحكمة العليا أو محكمة أخرى تحدد لهذه الغاية أو بموجب قانون صادر عن البرلمان. |
In accordance with section 232 of South Africa's Constitution, customary international law was automatically part of the domestic legal system unless it was inconsistent with the Constitution or an Act of Parliament. | UN | ويعتبر القانون الدولي العرفي، وفقا للمادة 232 من دستور جنوب أفريقيا، تلقائيا جزءا من النظام القانوني الداخلي إلا إذا كان يتعارض مع الدستور أو قانون صادر عن البرلمان. |
International instruments ratified by Malawi after 1994 become part of the laws of Malawi only through an Act of Parliament. | UN | أما الصكوك الدولية التي صدقت عليها ملاوي بعد عام 1994 فهي لا تصبح جزءاً من قوانين ملاوي إلا من خلال قانون صادر عن البرلمان. |
MMCZ is a statutory body that was established by an Act of Parliament as the sole marketing agent for all minerals produced in Zimbabwe, with the exception of gold and silver. | UN | وشركة تسويق المعادن في زمبابوي هي هيئة نظامية أنشئت بموجب قانون صادر عن البرلمان بوصفها الوكيل الوحيد لتسويق جميع المعادن المنتجة في زمبابوي، باستثناء الذهب والفضة. |
It should be noted, however, that a 1963 law already provided that any customary law found to be inconsistent with the Constitution, an Act of Parliament or the principles of natural justice should be declared null and void. | UN | وينبغي الإشارة مع ذلك إلى أن قانون عام 1963 ينص أصلا على أن أي قانون عرفي يتنافى مع الدستور ومع قانون صادر عن البرلمان أو مبادئ العدالة الطبيعية، ينبغي أن يعتبر باطلا ولاغيا. |
It consists of the Supreme Court, the High Court, subordinate courts, local courts and any other courts as may be prescribed by an Act of Parliament. | UN | وهي تتألف من المحكمة العليا، والمحكمة الكلية، والمحاكم الجزئية، والمحاكم المحلية، وأية محاكم أخرى يُنص عليها بموجب قانون صادر عن البرلمان. |
20. The National Population and Family Development Board had been created in 1966, through an Act of Parliament, as a statutory body under the Department of the Prime Minister. | UN | 20 - وتأسس المجلس الوطني للسكان وتنمية الأسرة في عام 1966 بموجب قانون صادر عن البرلمان كهيئة قانونية تابعة لديوان رئاسة الوزراء. |
51. In Trinidad and Tobago, international law provisions are not automatically incorporated in and do not have direct effect on the domestic law unless expressly transformed by an Act of Parliament. | UN | 51- وفي ترينيداد وتوباغو، لا تُدرج أحكام القانون الدولي تلقائياً في القانون الوطني ولا تؤثر فيه مباشرة ما لم تحوَّل صراحة إلى قانون صادر عن البرلمان. |
(a) It must be provided by law -- that is through an Act of Parliament or an equivalent unwritten norm of common law. | UN | (أ) يجب أن ينص عليه القانون - أي من خلال قانون صادر عن البرلمان أو قاعدة غير مكتوبة معادلة لذلك من القانون العام. |
According to Section 120(2) of the Constitution, the Judiciary has jurisdiction over all civil and criminal matters and such other matters conferring jurisdiction on it by Parliament or under an Act of Parliament. | UN | 31- ووفقاً للمادة 120(2) من الدستور، يكون لدى الجهاز القضائي ولاية قضائية تشمل المسائل المدنية والجنائية، والمسائل الأخرى التي يفوضه البرلمان بها أو يُفوض بها بموجب قانون صادر عن البرلمان. |
39. The Constitution may be amended by an Act of Parliament but requires the support of two third majorities of all Members of Parliament at its final reading. | UN | 39- ويجوز تعديل الدستور بموجب قانون صادر عن البرلمان ولكنه يتطلب في قراءته النهائية دعم أغلبية تتألف من ثلثي جميع أعضاء البرلمان. |
Article 13 states that generally accepted rules of international law and international conventions, which are ratified by an Act of Parliament and come into effect, shall form an integral part of Sao Tome and Principe's domestic law. | UN | وجاء في المادة 13 من الدستور أنَّ القواعد المقبولة عموماً للقانون الدولي والاتفاقيات الدولية التي يتم التصديق عليها بموجب قانون صادر عن البرلمان وتدخل حيِّز التنفيذ تشكِّل جزءاً لا يتجزَّأ من قانون سان تومي وبرينسيـبي الوطني. |
72. Section 110 (1) of the Constitution permits the existence of courts subordinate to the High Court if prescribed by an Act of Parliament. | UN | 72- وتسمح المادة 110(1) من الدستور بوجود محاكم جزئية تابعة للمحكمة العليا، إذا نص على ذلك قانون صادر عن البرلمان. |
It is the superior court of record. The Supreme Court consists of the Chief Justice, the Deputy Chief Justice and Supreme Court Judges whose number is prescribed by an Act of Parliament and who are appointed by the President. | UN | والمحكمة العليا هي أعلى المحاكم التدوينية وتتألف من: )أ( رئيس القضاة؛ و)ب( نائب رئيس القضاة؛ و)ج( قضاة المحكمة العليا الذين يحدد عددهم بموجب قانون صادر عن البرلمان ويتم تعيينهم من قبل الرئيس. |
Most NACs were established and mandated by an act of the parliament or the legislature of the country concerned. | UN | وقد أُنشِئت معظم المجالس الوطنية المعنية بالإيدز وحُددت ولايتها بموجب قانون صادر عن البرلمان أو الهيئة التشريعية في البلد المعني. |