ويكيبيديا

    "قانون منع غسل الأموال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Money Laundering Prevention Act
        
    • the Prevention of Money Laundering Act
        
    • the MLPA
        
    • Law on the Prevention of Money Laundering
        
    • the Law on Prevention of Money Laundering
        
    • PMLA
        
    • the Law on the Prevention of Money-Laundering
        
    • the GwG
        
    • Money Laundering and Prevention Act
        
    • the Money-Laundering Prevention Act
        
    A related piece of legislation, the Money Laundering Prevention Act, No. 20 of 2000, also seeks to criminalize and prevent the financing of terrorist activities. UN ويسعى تشريع آخر ذو صلة بالموضوع، وهو قانون منع غسل الأموال رقم 20 لعام 2000، إلى تجريم تمويل الأنشطة الإرهابية ومنعه.
    the Money Laundering Prevention Act prescribes other undertakings that can be used for money-laundering purposes. UN ويدرج قانون منع غسل الأموال المؤسسات الأخرى التي يمكن استخدامها في عمليات غسل الأموال.
    The Financial Intelligence Analysis Unit (FIAU) was established by Act XXXI of 2001 which amended the Prevention of Money Laundering Act, 1994. UN :: أنشئت وحدة تحليل الاستخبارات المالية بموجب القانون 31 لعام 2001 الذي عدَّل قانون منع غسل الأموال لعام 1994.
    the MLPA provides for fines or the cancellation of the registration of legal entities accused of having committed money-laundering offences. UN وينص قانون منع غسل الأموال على فرض غرامات أو إلغاء تسجيل الكيانات الاعتبارية المتهمة بارتكاب جرائم غسل الأموال.
    These ratifications were made possible by relevant amendments to the penal code and to the Law on the Prevention of Money Laundering and Terrorist Financing. UN وهذان التصديقان جعلتهما ممكنين تعديلات ذات صلة على قانون العقوبات وعلى قانون منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Pursuant to Article 24, Paragraph 1 of the Law on Prevention of Money Laundering: UN عملا بالفقرة 1 من المادة 24 من قانون منع غسل الأموال:
    PMLA Article 2 criminalizes attempts and complicity to money-laundering. UN وتُجرِّم المادة 2 من قانون منع غسل الأموال الشروعَ والتواطؤَ في غسل الأموال.
    the Law on the Prevention of Money-Laundering had also been amended so as to make offences related to bribery predicate offences. UN كما تم تعديل قانون منع غسل الأموال وذلك لأجل تجريم الأفعال الإجرامية ذات الصلة بالرشوة.
    The draft amendments to the Money Laundering Prevention Act (MPLA) provide, that the FIU shall be notified by the persons specified in the MLPA, about any signs they may identify as referring to terrorist financing. UN وتنص التعديلات المزمع إدخالها على قانون منع غسل الأموال على أن يتولى الأشخاص المشار إليهم في ذلك القانون إبلاغ وحدة التحقيقات المالية عن كل ما قد يرون فيه مؤشرا على تمويل الإرهاب.
    the Money Laundering Prevention Act ( " MLPA " ), originally adopted in 2002, was revised in 2009 and again, in 2012. UN اعتُمد قانون منع غسل الأموال لأول مرة في عام 2002، ثم نُقّح في عام 2009 ونُقّح مرة أخرى في عام 2012.
    In order to address the financing of terrorism, the Money Laundering Prevention Act of 2002 has been amended as the Money Laundering Prevention Ordinance of 2007. UN ولتناول مسألة تمويل الإرهاب وغسل الأموال تم تعديل قانون عام 2002 لمنع غسل الأموال بوصفه قانون منع غسل الأموال لعام 2007.
    The new Section 25b of the Banking Act was enacted in conjunction with the Money Laundering Prevention Act in order to give effect to FATF Special Recommendation VII and will enter into force on 1 July 2003. UN - وسُنت المادة 25 ب الجديدة من قانون المصارف مع قانون منع غسل الأموال لإعمال التوصية الخاصة السابعة من توصيات فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال وسيبدأ سريانها في 1 تموز/يوليه 2003.
    Annex VII: Schedule 2 of the Prevention of Money Laundering Act UN المرفق السابع البيان التفسيري رقم 2 من قانون منع غسل الأموال
    Response: The rules under the Prevention of Money Laundering Act have since been notified with effect from 1 July 2005. UN الرد - بلغ عن القواعد الواردة في قانون منع غسل الأموال منذ 1 تموز/يوليه 2005.
    Furthermore the Prevention of Money Laundering Act establishes criminal and administrative sanctions on failure to comply with the principles contained in FATF recommendations. UN وعلاوة على ذلك، فإن قانون منع غسل الأموال يحدد عقوبات جنائية وإدارية ضد كل من يخالف المبادئ الواردة في توصيات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال.
    Persons or businesses dealing in these commodities are required to comply with the requirements of the MLPA. UN يتعين على الأشخاص أو الكيانات التجارية التي تتاجر في هذه السلع أن تمتثل لاشتراطات قانون منع غسل الأموال.
    There is not any legislation in Estonia governing the alternative money transfer agencies, except for the MLPA. UN وليس ثمة أي تشريع في إستونيا يحكم الوكالات البديلة لتحويل الأموال باستثناء قانون منع غسل الأموال.
    Another important law, adopted in 2008, is the Law on the Prevention of Money Laundering and Financing of Terrorism. UN وقد اعتمد قانون هام آخر في عام 2008، وهو قانون منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    The laundering of proceeds of crime is defined in section 5 of the Law on the Prevention of Money Laundering and Terrorism Financing. UN تعرِّف المادة 5 من قانون منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب غسل العائدات الإجرامية.
    Pursuant to Article 31, Paragraph 1 of the Law on Prevention of Money Laundering: UN وعملا بالفقرة 1 من المادة 31 من قانون منع غسل الأموال:
    Malta has criminalized concealment as part of the money-laundering offence and the PMLA encompasses persons who conceal criminal proceeds without having participated in the predicate offence. UN وتُجرِّم مالطة الإخفاء كجزء من جريمة غسل الأموال؛ ويشمل قانون منع غسل الأموال الأشخاص الذين يُخفون عائدات الجريمة دون أن يكونوا شاركوا في الجريمة الأصلية.
    The EULEX Legal Office drafted a technical arrangement on the transitioning of the Financial Intelligence Centre from EULEX to the authorities of Kosovo, as established by the Law on the Prevention of Money-Laundering and Terrorist Financing. UN وقد وضع المكتب القانوني في بعثة الاتحاد الأوروبي ترتيبات تقنية بشأن نقل مركز الاستخبارات المالية من بعثة الاتحاد الأوروبي إلى سلطات كوسوفو حسب ما قرره قانون منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    It could be pointed out here that the Money Laundering and Prevention Act applies also to the organizers of gambling or lotteries, persons trading in high-valued goods (like precious stones, precious metal, art), on condition that the sum received by them is 100 000 Estonian kroons (~6400 Euro) or higher. UN ويجدر التنويه في هذا المقام إلى أن قانون منع غسل الأموال ينطبق أيضا على منظمي القمار واليانصيب، وتُجار السلع الثمينة (مثل الأحجار الكريمة والمعادن الثمينة والأعمال الفنية)، بشرط أن تبلغ المبالغ التي يتلقونها 000 100 كرون إستوني (6400 يورو) أو أكثر.
    It had also enacted the Money-Laundering Prevention Act in 2002, in line with the Political Declaration adopted at the twentieth special session of the General Assembly. UN وأصدرت قانون منع غسل الأموال في سنة 2002، تمشيا مع الإعلان السياسي الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد