ويكيبيديا

    "قانون هيئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Authority Act
        
    • Corporation Law
        
    • Corps Act
        
    • Authority Law
        
    • Corporation Act
        
    • jury law
        
    • Force Act
        
    • Tribunal Act
        
    • Services Act
        
    • Authority Ordinance
        
    Atomic Energy Authority Act No. 19 of 1969 UN قانون هيئة الطاقة الذرية رقم 19 لعام 1969
    Urban Development Authority Act, vol. XIX, No. 41 of 1978; UN قانون هيئة التنمية الحضرية، المجلد ٩١، رقم ١٤ لعام ٨٧٩١؛
    (iii) Section 31 of the Broadcasting Authority Act, 1960 . UN ' 3 ' المادة 31 من قانون هيئة الإذاعة لعام 1960
    45. The Housing Development Corporation Law of 1981 provides for the promotion of housing development by extending mortgage loans to residents in the low- to middle-income bracket. UN 45 - ينص قانون هيئة بناء المساكن الصادر عام 1981 على تشجيع بناء المساكن بتقديم القروض العقارية إلى المقيمين من الشرائح ذات الدخل المنخفض أو المتوسط.
    The Police Corps Act No. 15 of 2000 UN قانون هيئة الشرطة رقم 15 لسنة 2000
    59. In Sindh, Child Protection Authority Law was passed in 2011. UN 59- وفي مقاطعة السّند، اعتُمد في عام 2011، قانون هيئة حماية الطفل.
    10. Meanwhile, on 23 July the Sierra Leone Broadcasting Corporation Act 2009 was passed by Parliament. UN 10 - وفي تلك الأثناء، أجاز البرلمان، في 23 تموز/يوليه، قانون هيئة الإذاعة السيراليونية لعام 2009.
    Applicable law: Financial Supervision Authority Act. UN والقانون المنطبق هو قانون هيئة الإشراف المالي.
    The problem with allocation of licenses stems from the legislation: the National Communications Authority Act 2008. UN وتنبع مشكلة منح التراخيص من التشريع، أي قانون هيئة الاتصالات الوطنية لعام 2008.
    The country's Water and Sewerage Authority Act has also been revised, resulting in the introduction of tariffs for water use. UN وجرى أيضا تنقيح قانون هيئة المياه والمجارير، مما أسفر عن فرض تعريفة على استخدام المياه.
    The Police Complaints Authority Act, 2006, established this independent body, which is responsible for the investigation and active monitoring of complaints of corruption and misconduct within the police service. UN أنشأ قانون هيئة شكاوى الشرطة لسنة 2006 هذه الهيئة المستقلة، التي تضطلع بمسؤولية التحقيق في شكاوى الفساد والتجاوزات ورصدها داخل جهاز الشرطة.
    Police Complaints Authority Act 1988 UN قانون هيئة الشكاوى من الشرطة لعام 1988
    The only restriction on broadcasting, not applied since 1994, was the one made under Section 31 of the Broadcasting Authority Act, 1960, which is described below in paragraphs 47 to 50. UN إن التقييد الوحيد على البث الإذاعي الذي لم يطبق منذ 1994 هو التقييد المفروض وفقا للمادة 31 من قانون هيئة الإذاعة لعام 1960 والمبين في الفقرات من 47 إلى 50 أدناه.
    With reference to Section 31 of the Broadcasting Authority Act, he is of the view that no restriction should be imposed unless it has been demonstrated that the restriction is necessary to protect a legitimate national security interest. UN ففيما يتعلق بالمادة 31 من قانون هيئة الإذاعة، من رأيه أنه ينبغي ألا يُفرض أي تقييد إلا إذا ثبت أنه ضروري لحماية مصلحة مشروعة تتعلق بالأمن القومي.
    The Seychelles International Business Authority Act, 1994; UN 7 - قانون هيئة الأعمال التجارية الدولية في سيشيل، 1994؛
    (b) The Child Welfare Authority Act No. 272 of 1982; UN )ب( قانون هيئة رعاية الطفولة رقم ٢٧٢ لسنة ٢٨٩١؛
    52. The Housing Development Corporation Law of 1981 provides for the promotion of housing development by extending mortgage loans guaranteed by the Government to residents in the low- to middle-income bracket. UN 52 - ينص قانون هيئة بناء المساكن الصادر عام 1981 على تشجيع بناء المساكن بتقديم القروض العقارية المضمونة من الحكومة إلى المقيمين من الشرائح ذات الدخل المنخفض أو المتوسط.
    44. Article 49 of the Police Corps Act stipulated that individuals in detention might make complaints against the police; the complaints must be submitted in writing to the Commander of the Police Corps, who then examined them. UN ٤٤- وتنص المادة ٩٤ من قانون هيئة الشرطة على أنه يجوز لﻷفراد المحتجزين أن يرفعوا شكاوى ضد الشرطة، ويجب أن تقدم الشكاوى خطياً إلى قائد هيئة الشرطة الذي يقوم بالنظر فيها.
    42. The Airports Authority Law and the Civil Aviation Authority Law were both passed in June 2004. UN 42 - وأقر قانون هيئة المطارات وقانون هيئة الطيران المدني في حزيران/يونيه 2004.
    (b) The Housing and Urban Development Corporation Act, which stipulates the establishment of the Housing and Urban Development Corporation. UN )ب( قانون هيئة اﻹسكان واﻹنماء الحضري الذي ينص على إنشاء هيئة لﻹسكان واﻹنماء الحضري.
    A draft on reforming the jury law to expedite the processing of criminal cases has been prepared for presentation to the legislature. UN وأُعد مشروع قانون بشأن إصلاح قانون هيئة المحلفين للتعجيل بتجهيز القضايا الجنائية قبل عرضها على الهيئة التشريعية.
    Prior to the commencement of criminal proceedings, Article 21 of the Police Force Act No. 171/1993 authorises the police officer to seize a thing (provisional seizure) if he/she suspects some relation of the thing to the commission of a criminal offence or misdemeanour. UN قبل الشروع في الدعاوى الجنائية، تخوّل المادة 21 من قانون هيئة الشرطة رقم 171/1993 ضابط الشرطة بالحجز على شيء (حجزا مؤقتا) إذا كان ثمة اشتباه بوجود علاقة ما لهذا الشيء بارتكاب جريمة أو جنحة.
    534. This matter has been a subject of further detailed consideration in the context of Marshall Islands Nuclear Claims Tribunal established under the 1987 Marshall Islands Nuclear Claims Tribunal Act. UN 534- وظلت هذه المسألة موضع المزيد من النظر التفصيلي، في سياق هيئة التحكيم بشأن التعويضات النووية لجزر مارشال التي أُنشئت بموجب قانون هيئة التحكيم بشأن التعويضات النووية لجزر مارشال لعام 1987.
    As noted in paragraph 353 below, the Intelligence Services Act 1994 establishes a committee of parliamentarians to scrutinize the expenditure, administration and policy of the Security Service, the Secret Intelligence Service and the Government Communications Headquarters. UN وكما ترد الاشارة الى ذلك في الفقرة ٣٥٣ أدناه، فقد تم بموجب قانون هيئة المخابرات لعام ١٩٩٤ تأسيس لجنة من البرلمانيين لفحص نفقات وإدارة وسياسة هيئة اﻷمن وهيئة المخابرات والادارة الرئيسية لاتصالات الحكومة.
    In May 2001, we established the Urban Renewal Authority under the Urban Renewal Authority Ordinance (chap. 563) to undertake those objectives. UN وفي أيار/مايو 2001، أنشأنا هيئة التجديد الحضري - بموجب قانون هيئة التجديد الحضري (الفصل 563) بغية بلوغ تلك الأهداف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد