| All but you, Captain. Take off your coat. | Open Subtitles | كلهم إلا أنتى يا قبطانة أخلعى معطفك |
| You're my Captain, I put my fate in your hands, without fear with confidence in your justice. | Open Subtitles | اننى يا قبطانة أضع حياتى بين يديكِ دون خوف ... |
| Well, I would say they're in your hands, Captain. | Open Subtitles | ... فى الواقع حياتى بين يديك يا قبطانة |
| We're no match for the'Revenge', Anne. My title is Captain. | Open Subtitles | "أننا لسنا كفؤا لمقاتلة الأنتقام "آنى - قبطانة - |
| Lola, you're not a barge Captain anymore. | Open Subtitles | لم تعودي قبطانة سفن بعد الآن يا لولا |
| You were a barge Captain? | Open Subtitles | أكنتِ قبطانة سفينة ؟ |
| Excuse me. Are you a ship Captain? | Open Subtitles | المعذرة هل أنتِ قبطانة سفينة؟ |
| Charmed, Captain. Why were you aboard the English ship? | Open Subtitles | سَعدتُ بلقائك يا قبطانة |
| You're Captain because I made you Captain. | Open Subtitles | أنا جعلتك قبطانة |
| Aye, Captain. | Open Subtitles | أجل يا قبطانة .. |
| Will I tell Mr. Dougal to get under way, Captain? | Open Subtitles | "هل أقول لــ "دوجال أن يبحر يا قبطانة |
| Lead on, Captain. | Open Subtitles | لننطلق يا قبطانة |
| You're a sea Captain. | Open Subtitles | انتي قبطانة بحرية |
| Captain! | Open Subtitles | يا قبطانة! |
| Captain. | Open Subtitles | يا قبطانة! |