ويكيبيديا

    "قبلها الطرفان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • has been accepted by the two parties
        
    • has been accepted by the parties
        
    • was accepted by both parties
        
    “1. Reiterates its commitment to the holding, as soon as possible, of a free, fair and impartial referendum for the self-determination of the people of Western Sahara in accordance with the Settlement Plan which has been accepted by the two parties referred to above; UN " ١ - يعيد تأكيد التزامه بالعمل في أقرب وقت ممكن على إجراء استفتاء حر ونزيه ومحايد لتقرير مصير شعب الصحراء الغربية طبقا لخطة التسوية التي قبلها الطرفان المشار إليهما أعلاه؛
    “2. Reiterates its commitment to holding, without further delay, a free, fair and impartial referendum for the self-determination of the people of Western Sahara in accordance with the settlement plan which has been accepted by the two parties stated above; UN ٢ " - يكرر التزامه بالقيام، دون مزيد من التأخير، بإجراء استفتاء حر ونزيه ومحايد لتقرير مصير شعب الصحراء الغربية وفقا لخطة التسوية التي قبلها الطرفان المذكوران أعلاه؛
    “1. Reiterates its commitment to the holding, without further delay, of a free, fair and impartial referendum for the self-determination of the people of Western Sahara in accordance with the settlement plan, which has been accepted by the two parties stated above; UN ١ " - يكرر اﻹعراب عن التزامه بالقيام، دون مزيد من التأخير، بإجراء استفتاء حر ونزيه ومحايد لتقرير مصير شعب الصحراء الغربية وفقا لخطة التسوية التي قبلها الطرفان المذكوران أعلاه؛
    Reiterates its commitment to the holding, without further delay, of a free, fair and impartial referendum for the self-determination of the people of Western Sahara in accordance with the settlement plan, which has been accepted by the two parties referred to above; UN " ١ - يؤكد من جديد التزامه بالعمل، دون مزيد من التأخير، على إجراء استفتاء حر ونزيــه ومحايــد لتقرير مصير شعب الصحراء الغربية طبقا لخطة التسوية التي قبلها الطرفان المشار اليهما أعلاه؛
    Thus, Morocco has been actively involved in all the stages of the referendum process laid down in the Settlement Plan which was accepted by both parties in 1988 and which was endorsed by the Security Council. UN وهكذا، فإن المغرب معني بنشاط بجميع مراحل عملية الاستفتاء المنصوص عليها في خطة التسوية التي قبلها الطرفان في عام ١٩٨٨ والتي أقرها مجلس اﻷمن.
    “1. Reiterates its commitment to the holding, without further delay, of a free, fair and impartial referendum for the self-determination of the people of Western Sahara in accordance with the settlement plan which has been accepted by the two parties referred to above; UN " ١ - يعيد تأكيد التزامه بالعمل، دون مزيد من التأخير، على اجراء استفتاء حر ونزيه ومحايد لتقرير مصير شعب الصحراء الغربية طبقا لخطة التسوية التي قبلها الطرفان المشار اليهما أعلاه؛
    Reiterates its commitment to the holding, as soon as possible, of a free, fair and impartial referendum for the self-determination of the people of Western Sahara in accordance with the settlement plan which has been accepted by the two parties referred to above; UN " ١ - يعيد تأكيد التزامه بالعمل في أقرب وقت ممكن على إجراء استفتاء حر ونزيـه ومحايـد لتقريــر مصير شعب الصحراء الغربية طبقا لخطة التسوية التي قبلها الطرفان المشار إليهما أعلاه؛
    1. Reiterates its commitment to the holding, as soon as possible, of a free, fair and impartial referendum for the self-determination of the people of Western Sahara in accordance with the Settlement Plan which has been accepted by the two parties referred to above; UN ١ - يعيد تأكيد التزامه بالعمل في أقرب وقت ممكن على إجراء استفتاء حر ونزيه ومحايد لتقرير مصير شعب الصحراء الغربية طبقا لخطة التسوية التي قبلها الطرفان المشار إليهما أعلاه؛
    1. Reiterates its commitment to the holding, without further delay, of a free, fair and impartial referendum for the self-determination of the people of Western Sahara in accordance with the Settlement Plan which has been accepted by the two parties referred to above; UN ١ - يعيد تأكيد التزامه بالعمل، دون مزيد من التأخير، على إجراء استفتاء حر ونزيه ومحايد لتقرير مصير شعب الصحراء الغربية طبقا لخطة التسوية التي قبلها الطرفان المشار إليهما أعلاه؛
    1. Reiterates its commitment to the holding, without further delay, of a free, fair and impartial referendum for the self-determination of the people of Western Sahara in accordance with the Settlement Plan which has been accepted by the two parties referred to above; UN ١ - يعيد تأكيد التزامه بالعمل، دون مزيد من التأخير، على إجراء استفتاء حر ونزيه ومحايد لتقرير مصير شعب الصحراء الغربية طبقا لخطة التسوية التي قبلها الطرفان المشار إليهما أعلاه؛
    1. Reiterates its commitment to the holding, as soon as possible, of a free, fair and impartial referendum for the self-determination of the people of 96-13412 (E) /... Western Sahara in accordance with the Settlement Plan which has been accepted by the two parties referred to above; UN ١ - يعيد تأكيد التزامه بالعمل في أقرب وقت ممكن على إجراء استفتاء حر ونزيه ومحايد لتقرير مصير شعب الصحراء الغربية طبقا لخطة التسوية التي قبلها الطرفان المشار إليهما أعلاه؛
    1. Reiterates its commitment to the holding, without further delay, of a free, fair and impartial referendum for the self-determination of the people of Western Sahara in accordance with the Settlement Plan, which has been accepted by the two parties referred to above; UN ١ - يؤكد من جديد التزامه بالعمل، دون مزيد من التأخير، على إجراء استفتاء حر ونزيه ومحايد لتقرير مصير شعب الصحراء الغربية طبقا لخطة التسوية التي قبلها الطرفان المشار إليهما أعلاه؛
    2. Reiterates its commitment to holding, without further delay, a free, fair and impartial referendum for the self-determination of the people of Western Sahara in accordance with the Settlement Plan which has been accepted by the two parties stated above; UN ٢ - يكرر التزامه بالقيام، دون مزيد من التأخير، بإجراء استفتاء حر ونزيه ومحايد لتقرير مصير شعب الصحراء الغربية وفقا لخطة التسوية التي قبلها الطرفان المذكوران أعلاه؛
    1. Reiterates its commitment to the holding, without further delay, of a free, fair and impartial referendum for the self-determination of the people of Western Sahara in accordance with the Settlement Plan, which has been accepted by the two parties stated above; UN ١ - يكرر اﻹعراب عن التزامه بالقيام، دون مزيد من التأخير، بإجراء استفتاء حر ونزيه ومحايد لتقرير مصير شعب الصحراء الغربية وفقا لخطة التسوية التي قبلها الطرفان المذكوران أعلاه؛
    2. Reiterates its commitment to holding, without further delay, a free, fair and impartial referendum for the self-determination of the people of Western Sahara in accordance with the Settlement Plan which has been accepted by the two parties stated above; UN ٢ - يكرر التزامه بالقيام، دون مزيد من التأخير، بإجراء استفتاء حر ونزيه ومحايد لتقرير مصير شعب الصحراء الغربية وفقا لخطة التسوية التي قبلها الطرفان المذكوران أعلاه؛
    1. Reiterates its commitment to the holding, without further delay, of a free, fair and impartial referendum for the self-determination of the people of Western Sahara in accordance with the Settlement Plan, which has been accepted by the two parties stated above; UN ١ - يكرر اﻹعراب عن التزامه بالقيام، دون مزيد من التأخير، بإجراء استفتاء حر ونزيه ومحايد لتقرير مصير شعب الصحراء الغربية وفقا لخطة التسوية التي قبلها الطرفان المذكوران أعلاه؛
    1. Reiterates its commitment to the holding, without further delay, of a free, fair and impartial referendum for the self-determination of the people of Western Sahara in accordance with the Settlement Plan, which has been accepted by the two parties referred to above; UN ١ - يؤكد من جديد التزامه بالعمل، دون مزيد من التأخير، على إجراء استفتاء حر ونزيه ومحايد لتقرير مصير شعب الصحراء الغربية طبقا لخطة التسوية التي قبلها الطرفان المشار إليهما أعلاه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد