ويكيبيديا

    "قبل أن يقدم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prior to submission
        
    • before making
        
    • prior to submitting
        
    • before submitting his
        
    • before he submitted his
        
    • before he presents
        
    The application and a copy of the rental agreement should be submitted to the Special Services Unit (room S-101) for clearance prior to submission to the Garage Administration for issuance. UN ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة )الغرفة S-101( ﻹجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرأب لﻹصدار.
    The application and a copy of the rental agreement should be submitted to the Special Services Unit (room S-101) for clearance prior to submission to the Garage Administration for issuance. UN ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة )الغرفة S-101( ﻹجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرأب لﻹصدار.
    The application and a copy of the rental agreement should be submitted to the Special Services Unit (room S-101) for clearance prior to submission to the Garage Administration for issuance. UN ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة )الغرفة S-101( ﻹجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرآب لﻹصدار.
    However, the facts show that he waited for one and a half months after his arrival before making such a request, which casts doubt over his need for protection. UN ومع ذلك، تبين الوقائع أنه انتظر لمدة شهر ونصف بعد وصوله قبل أن يقدم مثل هذا الطلب، وهو ما يثير الشكوك فيما يتعلق بالحاجة للحماية.
    The Panel also believes that it would not be able to fulfil its mission of completing an independent assessment if it had to obtain the approval of the Government prior to submitting its report. UN كما اعتبر الفريق أنه لن يتمكن من تنفيذ ولايته المتمثلة في إنجاز تقييم مستقل إذا كان عليه الحصول على موافقة الحكومة قبل أن يقدم تقريره.
    The State party recalls that the principal author waited for about two years and three months after the decision of the Canadian Supreme Court before submitting his complaint to the Committee. UN وتذّكر اللجنة بأن صاحب البلاغ الرئيسي انتظر فترة سنتين وثلاثة أشهر بعد صدور قرار المحكمة العليا الكندية، قبل أن يقدم شكواه إلى اللجنة.
    However, contrary to the situation in those cases the author's death sentence in the present communication was commuted in 1994, that is several years before he submitted his case to the Committee. UN على أنه على النقيض من الحالة في تينك القضيتين، فإن الحكم الصادر بالإعدام على صاحب البلاغ هذا قد خفف في عام 1974، أي قبل أن يقدم قضيته إلى اللجنة ببضع سنوات.
    The application and a copy of the rental agreement should be submitted to the Special Services Unit (room S-101) for clearance prior to submission to the Garage Administration for issuance. UN ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة )الغرفة S-101( ﻹجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرأب لﻹصدار.
    Application forms may be obtained from the Garage Administration office and thereafter submitted with a copy of the rental agreement to the Security Special Services Unit (room NL-2074) for clearance prior to submission to the Garage Administration for issuance. UN ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرْأَب، وتقدم بعد ذلك مع نسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الأمنية الخاصة (الغرفة NL-2074) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرْأَب للإصدار.
    Application forms may be obtained from the Garage Administration office and thereafter submitted with a copy of the rental agreement to the Security Special Services Unit (room L-0113H) for clearance prior to submission to the Garage Administration for issuance. UN ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب، وتقدم بعد ذلك مع نسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الأمنية الخاصة (الغرفة L-0113H) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرأب للإصدار.
    Application forms may be obtained from the Garage Administration office and thereafter submitted with a copy of the rental agreement to the Security Special Services Unit (room L-0113H) for clearance prior to submission to the Garage Administration for issuance. UN ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرآب، وتقدم بعد ذلك مع نسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الأمنية الخاصة (الغرفة L-0113H) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرآب للإصدار.
    The application and a copy of the rental agreement should be submitted to the Special Services Unit (room L-0113H) for clearance prior to submission to the Garage Administration for issuance. UN ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة L-0113H) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرأب للإصدار.
    The application and a copy of the rental agreement should be submitted to the Special Services Unit (room S710) for clearance prior to submission to the Garage Administration for issuance. UN ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-710) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرأب للإصدار.
    Application forms may be obtained from the Garage Administration (room CB-021) and thereafter submitted to the Protocol and Liaison Service (room S0201). The application and a copy of the rental agreement should be submitted to the Special Services Unit (room S-0101) for clearance prior to submission to the Garage Administration for issuance. UN ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرآب (الغرفة CB-021)، وتقدم بعد ذلك إلى دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201) ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0101) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرآب للإصدار.
    Application forms may be obtained from the Garage Administration (room GA-007) and thereafter submitted to the Protocol and Liaison Service (room S0201). The application and a copy of the rental agreement should be submitted to the Special Services Unit (room S0101) for clearance prior to submission to the Garage Administration for issuance. UN ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرآب (الغرفة GA-007)، وتقدم بعد ذلك إلى دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201) ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0101) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرآب للإصدار.
    Application forms may be obtained from the Garage Administration (room CB-021) and thereafter submitted to the Protocol and Liaison Service (room S0201). The application and a copy of the rental agreement should be submitted to the Special Services Unit (room S-0101) for clearance prior to submission to the Garage Administration for issuance. UN ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب (الغرفة CB-021)، وتقدم بعد ذلك إلى دائرة المراسم والاتصال (الغرفة S-0201) ويجب تقديم الطلب ونسخة من اتفاق الاستئجار إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S-0101) لإجازته قبل أن يقدم إلى إدارة المرأب للإصدار.
    However, the facts show that he waited for one and a half months after his arrival before making such a request, which casts doubt over his need for protection. UN ومع ذلك، تبين الوقائع أنه انتظر لمدة شهر ونصف بعد وصوله قبل أن يقدم مثل هذا الطلب، وهو ما يثير الشكوك فيما يتعلق بالحاجة للحماية.
    A representative of the Office of Human Resources Management will visit the Tribunal later in 1998 to make an on-site inspection before making a recommendation to the Under-Secretary-General for Management on the extension of the delegation of authority. UN وسيقوم ممثل من المكتب بزيارة المحكمة في أواخر عام ١٩٩٨ للمعاينة في مكان العمل قبل أن يقدم إلى وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية توصية بتمديد تفويض السلطة.
    5.1 prior to submitting his comments, the complainant provided additional information on 13 and 16 September 2009 in support of his request for interim measures. UN 5-1 قدم صاحب الشكوى معلومات إضافية في 13 و16 أيلول/سبتمبر 2009 قبل أن يقدم تعليقاته، لدعم طلبه المتعلق باتخاذ تدابير مؤقتة.
    36. It is important to mention that prior to submitting its draft legislation, the plenary of the commission of transition devoted several days to analysing, discussing and consulting on the content of the Organization Act and the aforementioned bill. UN 36- وتجدر الإشارة إلى أن المجلس العام للجنة الانتقالية قد خصص، قبل أن يقدم مشاريع القوانين المذكورة، عدة أيام لإجراء تحليلات ومناقشات ومشاورات بشأن محتوى مشاريع القوانين هذه.
    The State party recalls that the principal author waited for about two years and three months after the decision of the Canadian Supreme Court before submitting his complaint to the Committee. UN وتذّكر اللجنة بأن صاحب البلاغ الرئيسي انتظر فترة سنتين وثلاثة أشهر بعد صدور قرار المحكمة العليا الكندية، قبل أن يقدم شكواه إلى اللجنة.
    107. In case No. 1618/2007 (Brychta v. Czech Republic), the Committee noted the State party's argument that the submission of the communication amounted to an abuse of the right of submission since the author waited almost nine years since the final European Commission of Human Rights decision and more than 10 and a half years since the last domestic decision before submitting his complaint to the Committee. UN 107- وفي القضية رقم 1618/2007 (بريشتا ضد الجمهورية التشيكية)، أحاطت اللجنة علماً بحجة الدولة الطرف ومؤداها أن تقديم البلاغ يمثل إساءة استخدام الحق في التقديم نظراً لأن صاحب الشكوى انتظر قرابة تسع سنوات منذ القرار الأخير الذي اتخذته اللجنة الأوروبية لحقوق الإنسان وأكثر من 10 سنوات ونصف على القرار المحلي الأخير قبل أن يقدم شكواه إلى اللجنة.
    5.5 The complainant continues to assert that he was tortured by members of the Mexican Army in 1996 and 1997, shortly before he submitted his communication to the Committee. UN 5-5 ويلح صاحب الشكوى على حقيقة أنه كان قد عُذب من قِبل أفراد الجيش المكسيكي في عامي 1996 و1997 قبل أن يقدم بلاغه إلى اللجنة بوقت قصير.
    He hopes to return to Myanmar before he presents his next report to the General Assembly in 2012. UN ويأمل المقرر الخاص في أن يعود إلى ميانمار قبل أن يقدم تقريره القادم إلى الجمعية العامة في عام 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد