ويكيبيديا

    "قبل أو بعد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • before or after
        
    • before and after
        
    • prior to or after
        
    • preceding or immediately following
        
    • pre or post
        
    • pre - or
        
    • before or since
        
    Was this before or after you engaged in sexual activity? Open Subtitles كان هذا قبل أو بعد تشارك في النشاط الجنسي؟
    The only question is whether you do it before or after I tell him who killed his father. Open Subtitles والسؤال الوحيد هو ما إذا كنت تفعل ذلك قبل أو بعد أقول ذاك الذي قتل والده.
    And was this search done before or after the shooting? Open Subtitles هل كان هذا البحث قبل أو بعد اطلاق النار؟
    before or after you slammed your fist into Ben Hatfield's face ? Open Subtitles قبل أو بعد انتقد قبضة يدك في وجهه بن هاتفيلد؟
    In estimating the time needed to complete this appeal, the distinct grounds and subgrounds of appeal and the need to address motions that may arise before and after the appeal hearing have been taken into account. UN وعند تقدير الوقت اللازم لإتمام هذا الاستئناف، أُخذت في الحسبان مختلف الأسباب والأسباب الفرعية للطعن، والحاجة إلى معالجة الطلبات التي قد تقدم قبل أو بعد جلسة الاستئناف.
    He kill you before or after he does your taxes? Open Subtitles سيقتلك قبل أو بعد أن يستفيد من جميع مزاياك
    Controls can occur either before or after the use of powers. UN ويمكن تنفيذ عمليات المراقبة قبل أو بعد استخدام الصلاحيات.
    My delegation would like to be able to give an explanation of vote before or after action is taken on a particular draft resolution, and not on the cluster. UN ويود وفدي أن يكون بمقدوره أن يعطي تعليلا للتصويت قبل أو بعد اتخاذ إجراء بصدد مشروع قرار معين وليس بشأن مجموعة المشاريع.
    The residues are briquetted before or after carbonizing. UN ويجري تحويل البقايا إلى كتل صغيرة قبل أو بعد تفحمها.
    Sponsoring delegations will be able to make general statements, while non-sponsors will be able to make explanations of vote before or after the voting. UN وستتمكن الوفود المقدمة لها من الإدلاء ببيانات عامة، بينما سيتمكن غير المقدمين من تعليل تصويتهم قبل أو بعد التصويت.
    This holiday is taken a week before or after the work is performed; UN وتُمنح هذه العطلة قبل أو بعد الاضطلاع بالعمل بأسبوع؛
    whether received or derived before or after the commission of the offence. UN سواء كان تلقِّيها أو نيلها قبل أو بعد ارتكاب الجريمة.
    In other words, delegations will have two opportunities to explain their position or vote on a particular draft resolution: before or after a vote is taken on the draft resolution. UN بمعنى، أنه ستتاح للوفود فرصتان لتعليل تصويتها على مشروع أي قرار بعينه قبل أو بعد التصويت.
    Unless the spouses enter an agreement before or after marriage to exclude the community of acquests, this system shall apply automatically upon marriage. UN وينطبق هذا النظام تلقائيا عند الزواج إلا إذا عقد الزوجان اتفاقا قبل أو بعد الزواج لاستثناء الملكية المشتركة.
    The intention was to include a full range of cases, which might arise at any time after the commission of an offence, but before or after conviction, after sentencing or even after the completion of a sentence. UN وكان القصد هو شمول طائفة كاملة من القضايا، التي قد تنشأ في أي وقت بعد ارتكاب جريمة، ولكن قبل أو بعد ثبوت التهمة، أو بعد اصدار الحكم أو حتى بعد اتمام تنفيذ الحكم.
    Accordingly, a treaty has a higher ranking than subsidiary laws, whether enacted before or after the entry into force of the treaty. UN وهكذا، تكون للمعاهدة مكانة أعلى من القوانين التكميلية، سواء تلك التي تم سنها قبل أو بعد نفاذ المعاهدة.
    As a matter of practice, the responsible Minister may table the report in parliament either before or after it was submitted to the treaty monitoring bodies. UN وفي الممارسة، يجوز للوزير المسؤول عرض التقرير على البرلمان سواء قبل أو بعد تقديمه إلى هيئات رصد المعاهدات.
    And this was before or after she drank the poison you so kindly provided her? Open Subtitles وكان هذا قبل أو بعد وقالت انها شربت السم لكم ذلك التفضل قدمت لها؟
    Was that before or after she shot ya? Open Subtitles هل كان ذلك قبل أو بعد أن تطلق النار عليك؟
    We also need to know how that contribution is linked to those of other suppliers in other countries coming before and after along the chain. UN ونحتاج أيضا إلى معرفة الكيفية التي ترتبط بها تلك المساهمة بمساهمات الموردين الآخرين في البلدان الأخرى الذين يأتون قبل أو بعد على طول السلسلة.
    More serious mental health problems are not uncommon, arising from torture and sexual abuse prior to or after flight. UN وهناك مشاكل شائعة أكثر خطورة تتعلق بالصحة العقلية نتيجة للتعذيب والإساءة الجنسية قبل أو بعد الهروب.
    The first meeting of the year is usually held immediately preceding or immediately following the annual meeting of the Open-ended Working Group of the Parties to the Protocol, at the same location. The endofyear meeting is usually held immediately preceding the annual Meeting of the Parties and at the same location. UN وعادة ما يكون أول هذين الاجتماعين قبل أو بعد الاجتماع السنوي للفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في البروتوكول مباشرة وفي نفس المكان، وعادة ما يعقد اجتماع آخر العام قبل الاجتماع السنوي للأطراف مباشرة وفي نفس المكان.
    Oh. Officially now the best date of my life, pre or post divorce. Open Subtitles رسمياً هذا أفضل موعد في حياتي سواء قبل أو بعد الطلاق
    It's never been as good, before or since. Can you understand that? Open Subtitles لم أعش تجربة بهذه الروعة قبل أو بعد ذلك هل تفهميني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد