The Unit has been very well received by States parties. | UN | واستقبلت الوحدة بشكل جيد للغاية من قبل الدول الأطراف. |
It should be used more actively, particularly by States parties to the Rome Statute. | UN | وينبغي استخدام هذه الأداة بفعالية أكبر، وبخاصة من قبل الدول الأطراف في نظام روما الأساسي. |
Reporting by States parties and signatories to the Convention, by region | UN | الإبلاغ من قبل الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقّعة عليها، حسب المنطقة |
Reporting by States parties and signatories to the Convention, by region | UN | الإبلاغ من قبل الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقّعة عليها، حسب المنطقة |
This aspect calls for specific activities by the States parties to enable individuals to enjoy their rights. | UN | وان هذا الجانب يتطلب أنشطة محددة من قبل الدول الأطراف لتمكين الأفراد من التمتع بحقوقهم. |
Reporting by States parties and signatories to the Convention, by region | UN | الإبلاغ من قبل الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقّعة عليها، بحسب المنطقة |
Reporting by States parties and signatories to the Convention, by region | UN | الابلاغ من قبل الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقعة عليها، بحسب المنطقة |
A list of State parties to the Covenant shall be annexed to the report of the Committee together with an indication of the status of submission of reports by States parties. | UN | وترفق بتقرير اللجنة قائمة بالدول الأطراف في العهد مع بيان حالة تقديم التقارير من قبل الدول الأطراف. |
The ISU is now in its second year of operation and has been very well received by States parties. | UN | وقد دخلت الوحدة الآن عامها الثاني، من العمل، وكانت موضع ترحيب ممتاز من قبل الدول الأطراف. |
There have been a number of positive developments with respect to the destruction of arsenals of chemical weapons declared by States parties. | UN | لقد وقعت تطورات إيجابية عديدة فيما يتعلق بتدمير ترسانات الأسلحة الكيميائية المعلنة من قبل الدول الأطراف. |
She therefore urged Viet Nam to give closer consideration to article 4 and general recommendation No. 25, which clarified the meaning of article 4, paragraph 1, and aimed at facilitating and ensuring the full use of temporary special measures by States parties. | UN | لذلك، فهي تحث فييت نام على النظر عن كثب في المادة 4، والتوصية العامة رقم 25، التي توضح معنى الفقرة 1 من المادة 4، وتهدف إلى تيسير كفالة الاستخدام التام للتدابير الخاصة المؤقتة من قبل الدول الأطراف. |
A list of State parties to the Covenant shall be annexed to the report of the Committee together with an indication of the status of submission of reports by States parties. | UN | وترفق بتقرير اللجنة قائمة بالدول الأطراف في العهد مع بيان حالة تقديم التقارير من قبل الدول الأطراف. |
1996-2006 to the International Tribunal for the Law of the Sea (appendix V). The appendices are provided in order to facilitate the review of the report by States parties. | UN | وقد تم عرض البيانات في تذييلات تيسيرا لاستعراضها من قبل الدول الأطراف. |
The model communication form is reproduced in annex II to facilitate its further dissemination by States parties. | UN | ويجري إرفاق الشكل المستنسخ النموذجي للرسائل في المرفق الثاني لتيسير زيادة نشره من قبل الدول الأطراف. |
A list of State parties to the Covenant shall be annexed to the report of the Committee together with an indication of the status of submission of reports by States parties. | UN | وترفق بتقرير اللجنة قائمة بالدول الأطراف في العهد مع بيان حالة تقديم التقارير من قبل الدول الأطراف. |
Status of submission of reports by States parties under article 9, paragraph 1, of the Convention | UN | حالة تقديم التقارير من قبل الدول الأطراف بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية |
Status of submission of reports by States parties under article 9, paragraph 1, of the Convention for the eightieth session of the Committee | UN | حالة تقديم التقارير من قبل الدول الأطراف بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية إلى الدورة الثمانين للجنة |
This will bring both benefits and challenges for the Convention which may require action by States parties. | UN | وسيؤدي هذا إلى تحقيق منافع وظهور تحديات تواجهها الاتفاقية وقد تتطلب اتخاذ إجراء من قبل الدول الأطراف. |
Status of submission of reports by States parties under article 9, paragraph 1, of the Convention for the eighty-first session of the Committee | UN | حالة تقديم التقارير من قبل الدول الأطراف بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية إلى الدورة الحادية والثمانين للجنة |
Status of submission of reports by States parties under article 9, paragraph 1, of the Convention for the eighty-second session of the Committee | UN | حالة تقديم التقارير من قبل الدول الأطراف بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية إلى الدورة الثانية والثمانين للجنة |
This aspect calls for specific activities by the States parties to enable individuals to enjoy their rights. | UN | وان هذا الجانب يتطلب أنشطة محددة من قبل الدول الأطراف لتمكين الأفراد من التمتع بحقوقهم. |