ويكيبيديا

    "قبل بضعة أسابيع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a few weeks ago
        
    • a couple weeks ago
        
    • a few weeks before
        
    • a couple of weeks ago
        
    • some weeks ago
        
    • a few weeks earlier
        
    • a few weeks back
        
    • just weeks before
        
    • several weeks before
        
    • Couple weeks back
        
    • just a few weeks
        
    For example, a few weeks ago, a female-school principal was murdered. UN فعلى سبيل المثال، تعرضت مديرة مدرسة قبل بضعة أسابيع للقتل.
    No one remembers Klarissa dating anyone, but her super said that she had some flowers sent to her a few weeks ago. Open Subtitles لا أحد يتذكر ان كلاريسا كانت تقابل شخصا لكن خارقها قال أن لديها بعض الزهور أرسلت لها قبل بضعة أسابيع
    She never even met him until a few weeks ago. Open Subtitles قالت أبدا حتى التقى به حتى قبل بضعة أسابيع.
    He was released from Division Six a couple weeks ago. Open Subtitles تمّ إطلاق سراحه من المقاطعة السادسة قبل بضعة أسابيع
    Discovered a few weeks ago by an estate trustee. Open Subtitles اكتشف قبل بضعة أسابيع من قبل الوصي العقارات.
    Gang Intelligence and Area Central Homicide both cleared him, so he was released a few weeks ago. Open Subtitles استخبارات العصابات و جرائم القتل كلاهما برآه ، لذلك تم اطلاق سراحه قبل بضعة أسابيع
    "'cause I remember there was another place there a few weeks ago. Open Subtitles لأنني أتذكر أن هنا كان يوجد مكان آخر قبل بضعة أسابيع
    The Government I head began its administration only a few weeks ago. UN بدأت الحكومة التي أتولى رئاستها مزاولة مهامها الإدارية قبل بضعة أسابيع فقط.
    In Aden I met with a number of refugees who had arrived only a few weeks ago. UN وفي عدن التقيت بعدد من اللاجئين الذين كانوا قد وصلوا قبل بضعة أسابيع فقط.
    The programme country pilots, of which Rwanda is one, had the opportunity to present their country-led evaluations in Hanoi a few weeks ago. UN وأتيحت الفرصة للبرامج القطرية التجريبية، ورواندا من بينها، لتقديم تقييماتها الوطنية في هانوي قبل بضعة أسابيع.
    That was the warning of the Holy See a few weeks ago. UN وذلك هو التحذير الذي وجهه الكرسي الرسولي قبل بضعة أسابيع.
    We were encouraged by the briefing that the United States gave us a few weeks ago. UN وقد شجعتنا الإحاطة الإعلامية التي قدمتها لنا الولايات المتحدة قبل بضعة أسابيع.
    a few weeks ago, two young Africans froze to death on their flight between Conakry and Brussels. UN قبل بضعة أسابيع تجمد شابان أفريقيان حتى الموت في رحلتهما الجوية بين كوناكري وبروكسل.
    The accident a few weeks ago at the Tokaimura nuclear fuel conversion facility in Japan is a case in point. UN والحادثة الــتي وقعت قبل بضعة أسابيع في مرفق تحويل الوقود النووي في توكيمورا باليابان حادثة وثيقة الصلة بهذا الموضوع.
    Undeniably, however, Afghanistan's future is brighter today than it was a few weeks ago. UN ولكن مما لا يمكن إنكاره أن مستقبل أفغانستان اليوم أشرق مما كان عليه قبل بضعة أسابيع.
    You talk to some cops, male-female duo, a couple weeks ago about a missing kid? Open Subtitles هل تحدثت للشرطة, ذكر وأنثى قبل بضعة أسابيع, عن فتى ضائع؟
    I mean, not to brag, but it was the diagnosis on House a couple weeks ago. Open Subtitles أعني، عدم التباهي والتفاخر، ولكنه كان التشخيص فوق بيت قبل بضعة أسابيع.
    The visit came a few weeks before the national referendum that enabled Switzerland to join the United Nations. UN وجاءت الزيارة قبل بضعة أسابيع من الاستفتاء الوطني الذي مكّن سويسرا من الانضمام إلى الأمم المتحدة.
    Just a couple of weeks ago, Bucharest hosted an international conference to officially open the Romanian Training Centre for Post-Conflict Reconstruction. UN استضافت بوخارست قبل بضعة أسابيع مؤتمرا دوليا بمناسبة الافتتاح الرسمي للمركز الروماني للتدريب على إعادة الإعمار بعد انتهاء النزاع.
    In Europe, the sinking some weeks ago of a tanker also caused a large oil spill, damaging the marine environment. UN وفي أوروبا، تسبب غرق ناقلة نفط قبل بضعة أسابيع في تسرب كميات كبيرة من النفط، وهو ما أصاب البيئة البحرية بالضرر.
    The Turks and Caicos Islands also had suffered quite extensive damage to part of the Territory a few weeks earlier. UN كما عانت جزر تركس وكايكوس دمارا شديدا واسع النطاق في جزء من الإقليم قبل بضعة أسابيع.
    a few weeks back, a patient of mine came to me with a highly aggressive form of fungal infection, the likes of which I've never seen before. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع مريضي جاء مع نوع من العدوى الفطرية شديدة العدوانية التي لم يسبق لي أن رأيتها من قبل
    It comes as no surprise to us that this, yet another avalanche of fabricated writings, occurs just weeks before the expected meetings between the Ministers for Foreign Affairs and the Presidents of the two countries. UN وليس من المُفاجئ لنا أن يحدث هذا السيل الجديد من الكتابات الملفّقة قبل بضعة أسابيع من الاجتماعات المتوقع انعقادها بين وزيري خارجية البلدين ورئيسيهما.
    That the resolution had failed to address the concerns of the non-nuclear-weapon States was demonstrated by the fact that nuclear-weapon States themselves deemed it necessary to come up with Security Council resolution 984 (1995) several weeks before the 1995 NPT Review and Extension Conference. UN وقد بينت الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أن ذلك القرار لا يعالج شواغلها بدليل أن الدول الحائزة للأسلحة النووية ذاتها رأت ضرورة التوصل إلى قرار مجلس الأمن ٩٨٤ )١٩٩٥( قبل بضعة أسابيع من مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام ١٩٩٥.
    Couple weeks back, we partnered here on this land. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع أصبحنا شريكين في هذه الأرض
    Just a few weeks ago, the head of the Palestinian National Authority, Yasser Arafat, passed away. UN قبل بضعة أسابيع على وجه الدقة، توفي رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية، ياسر عرفات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد