Because of constant air raid alarms, schools closed three months before the regular end of the school year. | UN | وبالنظر إلى استمرار صفارات اﻹنذار بالغارات الجوية، أغلقت المدارس قبل ثلاثة أشهر من النهاية النظامية للسنة الدراسية. |
three months before the expiry of collective agreements fresh negotiations are to commence. | UN | وتُباشر مفاوضات جديدة قبل ثلاثة أشهر من انتهاء مدة الاتفاقات الجماعية. |
Coordination efforts began three months before the referendum date and included the deployment of observers during voter registration and the referendum campaign. | UN | فقد بدأت جهود التنسيق قبل ثلاثة أشهر من تاريخ الاستفتاء وشملت وزع مراقبين أثناء تسجيل الناخبين وحملة الاستفتاء. |
Parties and Committee members will be informed of the submission three months in advance of the Committee's meeting. | UN | ويتم إبلاغ الأطراف وأعضاء اللجنة بتقديم المقترح قبل ثلاثة أشهر من انعقاد اجتماع اللجنة. |
:: Norway welcomes the decision to select the Bureau of the First Committee three months in advance of the session. | UN | :: ترحب النرويج بقرار اختيار أعضاء مكتب اللجنة الأولى قبل ثلاثة أشهر من موعد الدورة. |
According to Iraqi officials, Taimour Abdulwahab al-Abdaly underwent training in Mosul, Iraq, three months prior to the bombings. | UN | ووفقا لمسؤولين عراقيين، فقد تلقى تيمور عبد الوهاب العبدلي تدريبا في مدينة الموصل، بالعراق، قبل ثلاثة أشهر من التفجيرات. |
three months before the massacre, they were recovered in a raid by the New York DEA. | Open Subtitles | ، قبل ثلاثة أشهر من المجزرة تمت إستعادتهم في غارة شنتها وكالة مُكافحة المُخدرات |
I particularly welcome the timely venue: gathering three months before the HLS should ensure that our recommendations indeed flow into the Ministerial Declaration. | UN | وأرحب على وجه الخصوص بالتوقيت والمكان المناسبين لذلك: أي الاجتماع قبل ثلاثة أشهر من قيام الجزء الرفيع المستوى من المجلس بتأمين إدراج توصياتنا في الإعلان الوزاري. |
This year, Member States elected the President and the Vice-Presidents of the Assembly and the chairpersons of the Main Committees three months before the beginning of the regular session. | UN | إن انتخاب رئيس الجمعية العامة ونوابه ورؤساء اللجان الرئيسية قبل ثلاثة أشهر من بدء أعمال الدورة السنوية للجمعية العامة خطوة في الاتجاه الصحيح. |
3. Holders of positions within the Transitional Government as defined by the Cotonou Accord who wish to contest the election provided for under the Schedule of Implementation shall vacate office three months before the date of elections. | UN | ٣ - يتنحى شاغلو المناصب القيادية في الحكومة الانتقالية - حسبما يعرﱢفهم اتفاق كوتونو ممن يرغبون في دخول الانتخابات المقررة بموجب الجدول الزمني للتنفيذ - عن مناصبهم قبل ثلاثة أشهر من تاريخ الانتخابات. |
3. Holders of positions within the Transitional Government as defined by the Cotonou Accord who wish to contest the election provided for under the Schedule of Implementation shall vacate office three months before the date of elections. | UN | ٣ - يتنحى شاغلو المناصب القيادية في الحكومة الانتقالية - حسبما يعرﱢفهم اتفاق كوتونو ممن يرغبون في دخول الانتخابات المقررة بموجب الجدول الزمني للتنفيذ - عن مناصبهم قبل ثلاثة أشهر من تاريخ الانتخابات. |
The corrected budget for 2008-2009 was voted on and adopted three months before the end of the budget period. | UN | ومن هذا المنطلق، اعتُمدت بالتصويت الميزانية المنقحة للفترة 2008-2009 قبل ثلاثة أشهر من انتهاء السنة المالية. |
three months before the massacre, they were recovered in a raid by the New York DEA. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أشهر من المجزرة، كانوا تعافى في غارة صحيفة نيويورك DEA. |
We believe that the Chairs of the Commission and of its subsidiary bodies should be elected as early as possible -- at least three months before the substantive session starts -- so that they have enough time to prepare adequately for their responsibilities. | UN | ونحن نرى أن رؤساء الهيئة ورؤساء هيئاتها الفرعية ينبغي انتخابهم في أبكر وقت ممكن - على الأقل قبل ثلاثة أشهر من بدء الدورة الموضوعية - بحيث يتوفر لهم وقت كاف للإعداد بشكل كاف لتحمل مسؤولياتهم. |
26. The system of follow-up on reports of JIU had been approved by the General Assembly in October 1999, less than three months before the end of the reporting period. | UN | 26- ومضى يقول إن الجمعية العامة أقرت نظام متابعة تقارير الوحدة في تشرين الأول/أكتوبر 1999، أي قبل ثلاثة أشهر من انتهاء الفترة التي يشملها التقرير. |
In order to foster better advance planning and preparation of the work of the Main Committees, the full bureaux of the Main Committees shall similarly be elected three months in advance of the next session. | UN | وسعيا إلى تحسين التخطيط المسبق لأعمال اللجان الرئيسية والتحضير لها، تنتخب بالمثل هيئات مكاتب اللجان الرئيسية بأكملها قبل ثلاثة أشهر من الدورة المقبلة. |
In order to foster better advance planning and preparation of the work of the Main Committees, the full bureaux of the Main Committees shall similarly be elected three months in advance of the next session. | UN | وسعيا إلى تحسين التخطيط المسبق ولأعمال اللجان الرئيسية والتحضير لها، تنتخب بالمثل هيئات مكاتب اللجان الرئيسية بأكملها قبل ثلاثة أشهر من الدورة المقبلة. |
In order to foster better advance planning and preparation of the work of the Main Committees, the full bureaux of the Main Committees shall similarly be elected three months in advance of the next session. | UN | وسعيا إلى تحسين التخطيط المسبق لأعمال اللجان الرئيسية والتحضير لها، تنتخب بالمثل هيئات مكاتب اللجان الرئيسية بأكملها قبل ثلاثة أشهر من الدورة المقبلة. |
This Group has its own rule which requires that a particular candidate be presented to it three months prior to the election to the post. | UN | ولمجموعة أديس أبابا نظامها الخاص الذي يقتضي أن يقدم إليها المرشح المعني قبل ثلاثة أشهر من انتخابات المنصب ذي الصلة. |
This Group has its own rule which requires that a particular candidate be presented to it three months prior to the election to the post. | UN | ولمجموعة أديس أبابا نظامها الخاص الذي يقتضي أن يقدم إليها المرشح المعني قبل ثلاثة أشهر من انتخابات المنصب ذي الصلة. |
Strengthened online " e-debates " were held three months prior to the session and coordinated social media activities were undertaken through a variety of platforms. | UN | وعقدت ' ' حوارات إلكترونية`` معززة على الإنترنت قبل ثلاثة أشهر من انعقاد الدورة، وتم الاضطلاع بأنشطة منسقة لوسائط الاتصال الاجتماعي من خلال مجموعة متنوعة من المنابر. |
Which is weird, because it was three months before I got knocked up. | Open Subtitles | الأمر الغريب، لأنهم قالوا ذلك قبل ثلاثة أشهر من حصول الأمر |
We are happy to note that, for the second year running, the General Assembly has continued the practice of electing the President of the Assembly three months before he takes office. | UN | ويسعدنا أن نلاحظ أنه للسنة الثانية على التوالي، واصلت الجمعية العامة ممارسة انتخاب رئيس للجمعية قبل ثلاثة أشهر من توليه منصبه. |