This position was well elaborated by President Khatami in this very building just three days ago when he said: | UN | وهذا الموقف تكلم عنه بالتفصيل الرئيس خاتمي في نفس هذا المبنى قبل ثلاثة أيام فقط عندما قال: |
But there's no evidence of any campaign events or fundraisers since she arrived there three days ago, and she hasn't appeared publicly. | Open Subtitles | لكن لا توجد أي إشارات لأي مؤتمرات انتخابية أو حفلات جمع تبرعات مذ وصلت قبل ثلاثة أيام ولم تظهر للعلن |
He bought refreshments at the hotel three days ago | Open Subtitles | لقد اشترى المرطبات من الفندق قبل ثلاثة أيام |
A little girl disappeared from her bed three days ago. | Open Subtitles | أي بنت صغيرة إختفت من سريرها قبل ثلاثة أيام. |
three days before Vicky Fleming last turned up at work. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام كان اخر ظهور لفيكي فليمنج بالعمل |
Uh, there was a grave desecrated locally three days ago. | Open Subtitles | . قيام مجموعة بتدنيس قبر محلي قبل ثلاثة أيام. |
We also extend our sympathies to the Government and people of the Philippines for the loss of life and destruction caused by Typhoon Ketsana three days ago. | UN | كما نعرب عن مواساتنا لحكومة الفلبين وشعبها في الخسائر في الأرواح والدمار الذي سببه إعصار كيتسانا قبل ثلاثة أيام. |
Barely three days ago the 1999-2000 school year began. | UN | وبالكاد قبل ثلاثة أيام بدأت السنة الدراسية ١٩٩٩-٢٠٠٠. |
At the request of the Fund, which is headquartered in Geneva, the Swiss Government took an important decision of principle three days ago. | UN | وبناء على طلب من الصندوق، الذي يتخذ من جنيف مقرا له، اتخذت الحكومة السويسرية قبل ثلاثة أيام قرارا هاما ومبدئيا. |
We fully support the statement on the situation made by the Security Council three days ago. | UN | ونحن نؤيد تمام التأييد البيان الصادر عن مجلس اﻷمن قبل ثلاثة أيام بشأن هذه الحالة. |
We welcome the establishment of full diplomatic relations between Israel and Jordan three days ago. | UN | ونرحب بإقامة علاقات دبلوماسية كاملة بين اسرائيل واﻷردن قبل ثلاثة أيام. |
Eddie saw me crying after class three days ago. | Open Subtitles | رأى إدي لي البكاء بعد الفئة قبل ثلاثة أيام. |
You were released from a psych ward three days ago. | Open Subtitles | تم إعفائك من الجناح النفسي قبل ثلاثة أيام |
I assume the first time you heard that code was in the basement of the Pakistani Embassy three days ago. | Open Subtitles | أفترض المرة الأولى سمعت بأنّ الرمز كان في سرداب سفارة الباكستاني قبل ثلاثة أيام |
That's certainly a viable theory, considering the cartel boss arrived on your island three days ago. | Open Subtitles | بالتأكيد نظرية قابلة للحياة خذ بعين الاعتبار زعيم الكارتل وصل للجزيرتك قبل ثلاثة أيام |
Mr. Dirkson checked in three days ago. | Open Subtitles | نزل سيد : ديركسون في الفندق قبل ثلاثة أيام |
He is the young Syrian whom you made captain only three days ago. | Open Subtitles | انه السوري الشاب الذي عينته قائداً قبل ثلاثة أيام. |
three days ago, the lawyer called, said a client wanted all the information that the police had on Emma Riggs. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام ذلك المحامِ اتصل بي قال أن عميل لديه يريد جميع المعلومات التي تملكها الشرطة عن إيما ريجز |
Dropped dead in the Post Office three days before his 60th birthday. | Open Subtitles | مات في مكتب البريد قبل ثلاثة أيام من عيد ميلاده الستّون. |
The application is considered rejected if approval is not given three days prior to the proposed date of the event. | UN | ويعتبر الطلب مرفوضاً إذا لم يُوافق عليه قبل ثلاثة أيام من التاريخ المقترح للحدث. |
- Intel had location on Marine POWs who'd been separated from their unit three days earlier during a firefight in the Hindu Kush. | Open Subtitles | كان لدينا معلومة عن موقع لقواتٍ مأسورة قد انفصلت عن وحدتها قبل ثلاثة أيام ضمن قتال دائر في حقول مخدرات |
However, a large number of people interrogated in the various police and gendarmerie stations visited said that they had been arrested more than three days previously and had not been brought before the prosecution service or the procurator. | UN | غير أن عدداً كبيراً من الأشخاص الذين استجوبوا في مختلف مفوضيات الشرطة ومراكز الدرك التي تمت زيارتها أكدوا أنهم اعتُقلوا قبل ثلاثة أيام ولم يقدَّموا إلى النيابة العامة ولا إلى المدعي العام. |
No, we cannot have sex. Not for three days. | Open Subtitles | لا يُمكننا أن نُمارس الجنس ليس قبل ثلاثة أيام |