The secretariat shall notify all participants of the venue and dates of a session at least eight weeks before it is due to commence. | UN | تخطر الأمانة جميع المشاركين بمكان انعقاد كل دورة ومواعيدها قبل ثمانية أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لبدء الدورة. |
2. The provisional agenda shall be communicated to participants at least eight weeks before the session is due to commence. | UN | 2 - ويُرسل جدول الأعمال المؤقت إلى المشاركين قبل ثمانية أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لبدء الدورة. |
The secretariat shall notify all participants of the venue and dates of a session at least eight weeks before it is due to commence. | UN | تخطر الأمانة جميع المشاركين بمكان انعقاد كل دورة ومواعيدها قبل ثمانية أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لبدء الدورة. |
Moreover, the Committee on Conferences noted that, in accordance with Council resolution 1988/77 of 29 July 1988, paragraph 2 (f) (i), in the draft calendar submitted by the Secretary-General, the subsidiary bodies of the Council were, to the extent possible, scheduled to end their 1994-1995 sessions at least eight weeks prior to the scheduled dates for the Economic and Social Council. | UN | وفضلا عن ذلك، فقد أشارت لجنة المؤتمرات إلى أنه، وفقا للفقرة ٢ )و( ' ١ ' من قرار المجلس ١٩٨٨/٧٧، كان من المقرر، حسب مشروع الجدول الذي قدمه اﻷمين العام، أن تنهي الهيئات الفرعية للمجلس، وبالقدر الممكن، دوراتها لعامي ١٩٩٤-١٩٩٥، قبل ثمانية أسابيع على اﻷقل من المواعيد المقررة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
77. The Committee was assured by the Secretariat that the subsidiary bodies of the Council were, to the extent possible, scheduled to end their 1998-1999 sessions at least eight weeks prior to the scheduled dates for substantive sessions of the Economic and Social Council, in accordance with paragraph 2 (f) (i) of Council resolution 1988/77. | UN | ٧٧ - وأكدت اﻷمانة العامة للجنة أنه من المقرر، قدر اﻹمكان، أن تنهي الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي دوراتها للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ قبل ثمانية أسابيع على اﻷقل من المواعيد المقررة لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية، وذلك وفقا للفقرة ٢ )و( ' ١ ' من قرار المجلس ١٩٨٨/٧٧. |
2. The provisional agenda shall be communicated to participants at least eight weeks before the session is due to commence. | UN | 2 - ويُرسل جدول الأعمال المؤقت إلى المشاركين قبل ثمانية أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لبدء الدورة. |
The secretariat shall notify the members of the platform of the venue and dates of any session at least eight weeks before it is due to commence. | UN | تُخطر الأمانة أعضاء المنبر بمكان ومواعيد أي دورة قبل ثمانية أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لبدء الدورة. |
The secretariat will notify the members of the platform of the venue and dates of any session at least eight weeks before it is due to commence. | UN | تخطر الأمانة أعضاء المنبر بمكان ومواعيد أي دورة قبل ثمانية أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لبدء الدورة. |
The Secretariat will invite and notify the members and observers of the Platform of the venue and dates of any session at least eight weeks before it is due to commence. | UN | تدعو الأمانة الأعضاء والمراقبين في المنبر وتخطرهم بمكان ومواعيد انعقاد أي دورة قبل ثمانية أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لبدء الدورة. |
The secretariat shall notify all participants of the venue and dates of a session of the Conference at least eight weeks before it is due to commence. | UN | تُخطر الأمانة جميع المشاركين بمكان انعقاد كل دورة من دورات المؤتمر ومواعيدها قبل ثمانية أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لبدء الدورة. |
The secretariat will invite and notify the members and observers of the Platform of the venue and dates of any session at least eight weeks before it is due to commence. | UN | تدعو الأمانة وتخطر الأعضاء والمراقبين في المنبر بمكان ومواعيد أي دورة قبل ثمانية أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لبدء الدورة. |
The secretariat shall notify all participants of the venue and dates of a session of the Conference at least eight weeks before it is due to commence. | UN | تُخطر الأمانة جميع المشاركين بمكان انعقاد كل دورة من دورات المؤتمر ومواعيدها قبل ثمانية أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لبدء الدورة. |
The secretariat shall notify all participants of the venue and dates of a session of the Conference at least eight weeks before it is due to commence. | UN | تُخطر الأمانة جميع المشاركين بمكان انعقاد كل دورة من دورات المؤتمر ومواعيدها قبل ثمانية أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لبدء الدورة. |
The secretariat shall notify all participants of the venue and dates of a session of the Conference at least eight weeks before it is due to commence. | UN | تُخطر الأمانة جميع المشاركين بمكان انعقاد كل دورة من دورات المؤتمر ومواعيدها قبل ثمانية أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لبدء الدورة. |
The meetings of the Council's subsidiary bodies should be scheduled at least eight weeks before the session of the Council, where feasible, and submission of the reports of these bodies should be well in advance for the consideration of the Council (para. 2 ) | UN | ينبغي جدولة اجتماعات هيئات المجلس الفرعية قبل ثمانية أسابيع على الأقل من موعد انعقاد دورة المجلس، حيثما أمكن ذلك، وتقديم تقارير عن هذه الهيئات قبل وقت كاف إلى المجلس لينظر فيها (الفقرة 2)(3) |
2. Any modifications proposed to these rules of procedure, submitted by members of the Platform or by the Bureau, should be communicated to all members of the Platform at least eight weeks before they are submitted to the session where the proposals are expected to be discussed.] | UN | 2 - ينبغي إرسال أي تغييرات مقترحة لهذا النظام الداخلي، يقدمها أعضاء المنبر أو المكتب، إلى جميع أعضاء المنبر قبل ثمانية أسابيع على الأقل من تاريخ تقديمها إلى الدورة التي يُتوقع أن تناقش فيها المقترحات.] |
80. The Committee was assured by the Secretariat that the subsidiary bodies of the Economic and Social Council were, to the extent possible, scheduled to end their 2000–2001 sessions at least eight weeks prior to the scheduled dates for the substantive session of the Council, in accordance with paragraph 2 (f) (i) of Council resolution 1988/77. | UN | ٨٠ - وطمأنت اﻷمانة العامة اللجنة إلى أنه فيما يتعلق بالهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سيجري قدر اﻹمكان، إنهاء دوراتها المعقودة خلال الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ قبل ثمانية أسابيع على اﻷقل من موعد انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس، وفقا للفقرة ٢ )و( ' ١ ' من قرار المجلس ١٩٨٨/٧٧. |
77. The Committee was assured by the Secretariat that the subsidiary bodies of the Council were, to the extent possible, scheduled to end their 1998-1999 sessions at least eight weeks prior to the scheduled dates for substantive sessions of the Economic and Social Council, in accordance with paragraph 2 (f) (i) of Council resolution 1988/77. | UN | ٧٧ - وأكدت اﻷمانة العامة للجنة أنه من المقرر، قدر اﻹمكان، أن تنهي الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي دوراتها للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ قبل ثمانية أسابيع على اﻷقل من المواعيد المقررة لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية، وذلك وفقا للفقرة ٢ )و( ' ١ ' من قرار المجلس ١٩٨٨/٧٧. |
32. The Committee noted that, in accordance with paragraph 2 (f) (i) of Economic and Social Council resolution 1988/77 of 29 July 1988, in the draft calendar submitted by the Secretary-General, the subsidiary bodies of the Council were, to the extent possible, scheduled to end their 1994-1995 sessions at least eight weeks prior to the dates scheduled for the sessions of the Council. | UN | ٣٢ - لاحظت اللجنة أنه، وفقا للفقرة ٢ )و( ' ١ ' من قرار المجلس ١٩٨٨/٧٧ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٨٨، كان من المحدد في مشروع الجدول المقدم من اﻷمين العام، أن تنهي الهيئات الفرعية للمجلس دوراتها للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ قبل ثمانية أسابيع على اﻷقل من التواريخ المحددة لدورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ما أمكن ذلك. |