ويكيبيديا

    "قبل ستة أسابيع من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • six weeks before the
        
    • six weeks prior to
        
    • six weeks in advance
        
    • than six weeks before
        
    • least six weeks before
        
    • at least six weeks
        
    We call upon the Secretary-General to issue the report for the fifty-third session six weeks before the discussions in the General Assembly. UN وإننا ندعو اﻷمين العام إلى إصدار التقرير للدورة الثالثة والخمسين قبل ستة أسابيع من بدء المناقشات في الجمعية العامة.
    During the biennium, 77 per cent of the documents, an increase from 43 per cent in the previous biennium, were issued six weeks before the meeting or according to agreed time frames. UN وخلال فترة السنتين، تم إصدار 77 في المائة من الوثائق قبل ستة أسابيع من انعقاد الاجتماعات أو وفقا لإطار زمني متفق عليه، أي بزيادة قدرها 43 في المائة قياسا إلى فترة السنتين السابقة.
    2. In its resolution 1988/77 on its revitalization, the Council reiterated that the Secretariat should circulate relevant documentation in all working languages six weeks before the opening of sessions of the Council and its subsidiary organs. UN 2 - وقد أكد المجلس مجدداً في قراره 1988/77 المتعلق بإعادة تنشيطه أنه ينبغي أن تعمم الأمانة العامة الوثائق ذات الصلة بجميع لغات العمل قبل ستة أسابيع من افتتاح دورات المجلس وهيئاته الفرعية.
    The document should be made available to Member States six weeks prior to the inter-sessional meeting. UN وينبغي أن تصبح الوثيقة متاحة لاطّلاع الدول الأعضاء عليها قبل ستة أسابيع من انعقاد اجتماع ما بين الدورات.
    The document should be made available to Member States six weeks prior to the inter-sessional meeting. UN وينبغي أن تصبح الوثيقة متاحة لاطّلاع الدول الأعضاء عليها قبل ستة أسابيع من انعقاد اجتماع ما بين الدورات.
    The proposal in six official United Nations languages will be made available six weeks in advance of the meeting. UN ويتاح المقترح بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست قبل ستة أسابيع من انعقاد الاجتماع.
    Nine of the 13 reports had been submitted on time; one had been issued six weeks before the start of the resumed session, while the others had been issued 15 to 20 days in advance. UN وأوضح أن تسعة من أصل 13 تقريراً قد قدمت في أوانه؛ وقد صدر تقرير واحد قبل ستة أسابيع من بدء الدورة المستأنفة، فيما صدرت التقارير الأخرى مسبقاً قبل 15 إلى 20 يوماً من بدئها.
    - All other documents for the consideration of the body are to be issued six weeks before the opening of the session, in all official languages; UN يتعين إصدار كل الوثائق الأخرى المعدة لنظر الهيئة المعنية قبل ستة أسابيع من موعد افتتاح أعمال الدورة المعنية بجميع اللغات الرسمية؛
    2. In its resolution 1988/77 on its revitalization, the Council reiterated that the Secretariat should circulate relevant documentation in all working languages six weeks before the opening of sessions of the Council and its subsidiary organs. UN 2 - وقد أكد المجلس مجددا في قراره 1988/77 المتعلق بإعادة تنشيطه أنه ينبغي أن تعمم الأمانة العامة الوثائق ذات الصلة بجميع لغات العمل قبل ستة أسابيع من افتتاح دورات المجلس وهيئاته الفرعية.
    All other documents for the consideration of the body are to be issued six weeks before the opening of the session, in all official languages; UN يتعين إصدار كل الوثائق الأخرى المعدة لنظر الهيئة المعنية قبل ستة أسابيع من موعد افتتاح أعمال الدورة المعنية بجميع اللغات الرسمية؛
    2. In its resolution 1988/77 on its revitalization, the Council reiterated that the Secretariat should circulate relevant documentation in all working languages six weeks before the opening of sessions of the Council and its subsidiary organs. UN 2 - وقد أكد المجلس مجددا في قراره 1988/77 المتعلق بإعادة تنشيطه أنه ينبغي أن تعمم الأمانة العامة الوثائق ذات الصلة بجميع لغات العمل قبل ستة أسابيع من افتتاح دورات المجلس وهيئاته الفرعية.
    Meeting documents were available more than six weeks before the meeting on the Convention website. UN 12- وأتيح الاطلاع على وثائق الاجتماع قبل ستة أسابيع من الاجتماع على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت.
    Meeting documents were available more than six weeks before the meeting on the Convention website. UN 19- أتيح الاطلاع على وثائق الاجتماع قبل ستة أسابيع من الاجتماع على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت.
    Despite the fact that several specific resolutions of the General Assembly require the Secretariat to issue documents six weeks prior to their consideration, delay in the issuance of documents has become a chronic problem. UN فرغم وجود عدة قرارات محددة للجمعية العامة تتطلب من اﻷمانة العامة أن تصدر الوثائق قبل ستة أسابيع من موعد النظر فيها، فإن التأخر في إصدار الوثائق قد أصبح مشكلة مزمنة.
    We would have liked, however, to see the report on the work of the Organization issued six weeks prior to the session's commencement. UN ومع ذلك، كنا نود أن ينشر التقرير عن أعمال المنظمة قبل ستة أسابيع من بداية الدورة.
    The documents for the forty-seventh session of the Commission will also be made available six weeks prior to the meeting. UN وستُتاح الوثائق الخاصة بالدورة السابعة والأربعين كذلك قبل ستة أسابيع من انعقادها.
    Several representatives called on the Secretariat to ensure that pre-session documentation was made available in the six official languages of the United Nations six weeks prior to the session, as requested by the General Assembly. UN ودعا عدة ممثلين الأمانة إلى عمل ما يلزم لتكون وثائق ما قبل الدورة متاحة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست قبل ستة أسابيع من انعقاد الدورة، وفقا لطلب الجمعية العامة.
    In this regard, the Committee stressed that it would rather receive the most up-to-date information possible in reports prepared by the Secretary-General rather than receive these reports six weeks prior to the session. UN وفي هذا الصدد، شددت اللجنة على أنها تحبذ تلقي أحدث المعلومات الممكنة في تقارير يعدها الأمين العام بدلا من تلقيها هذه التقارير قبل ستة أسابيع من انعقاد الدورة.
    Moreover, according to the rules, the report of the Disarmament Commission should be submitted six weeks in advance of the beginning of the General Assembly session. UN وعلاوة على ذلك، وفقا للوائح، ينبغي لتقرير هيئة نزع السلاح أن يقدم قبل ستة أسابيع من بداية دورة الجمعية العامة.
    6. Also requests the Secretary-General to submit to the Ad Hoc Committee at its second session a comprehensive report on the views submitted, to be issued at least six weeks before the commencement of the second session; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة المخصصة في دورتها الثانية تقريرا شاملا عن الآراء التي قُدمت، على أن يصدر التقرير قبل ستة أسابيع من موعد بداية الدورة الثانية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد