The initial steps taken two years ago towards a durable peace have now been followed by firm strides. | UN | إن الخطوات اﻷولى التي اتخذت قبل سنتين صوب إقامة سلام دائم يجري متابعتها اﻵن بوثبات راسخة. |
We recognize also that a proposal by the Mexican delegation some two years ago contributed substantially to progress in the negotiations. | UN | ونسلّم أيضا بأن الاقتراح الذي قدمه وفد المكسيك قبل سنتين تقريبا ساهم إسهاما كبيرا في إحراز التقدم في المفاوضات. |
In 2007, I have already undertaken a very useful follow-up mission after my first mission to Nepal two years ago. | UN | وفي عام 2007، قمت ببعثة متابعة مفيدة جداً إلى نيبال بعد بعثتي الأولى إلى هذا البلد قبل سنتين. |
Her delegation had abstained from the vote on the Declaration two years earlier. | UN | وكان وفدها قد امتنع عن التصويت على الإعلان قبل سنتين. |
The end of the cold-war era has opened up possibilities even the greatest optimist would not have dared to think of a couple of years ago. | UN | وأوجدت نهاية عهد الحرب الباردة إمكانيات كان من الصعب قبل سنتين على أي واحد، حتى أكثر الناس تفاؤلا، أن يجرؤ على التفكير فيها. |
So listen, two years ago, I was Suicide Girl, and I would complain about it all the time in my blog. | Open Subtitles | لذا اسمعوا، قبل سنتين كنت الفتاة الميالة للانتحار وكنت أشتكي من الأمر طوال الوقت في مدونتي لا أحد يفهمني |
(michelle) that must be two years ago. Look how skinny he is. | Open Subtitles | لابد وأن ذلك قبل سنتين من الآن انظر كيف هو نحيف |
When we went on deployment two years ago, Meyers' got word that his sister had been arrested for possession. | Open Subtitles | عندما ذهبنا في انتشار للجند قبل سنتين, وصل إلى مايرز خبر أنه تم اعتقال أخته لحيازتها المخدرات. |
I gave that speech two years ago. You need some tips? | Open Subtitles | أدليت بذلك الخطاب قبل سنتين هل تحتاج إلى بعض الإرشادات؟ |
two years ago, he thought I was behind his near-murder. | Open Subtitles | قبل سنتين, كان يعتقد انني كنت وراء تلك الجريمة. |
two years ago he broke the single-season college home run record. | Open Subtitles | قبل سنتين حطمً الرقم القياسي للركض من الكلية إلى المنزل |
Those men who received you, they joined two years ago. | Open Subtitles | اولئك الرجال الذين استقبلوك انضموا الى الجيش قبل سنتين |
two years ago, you drove your Porsche off a bridge. | Open Subtitles | قبل سنتين مضت سقطت من على الجسر بسيارتك البورش |
Remember about two years ago... when you were playing against Indiana State? | Open Subtitles | هل تتذكر قبل سنتين عندما كنت تلعب ضد فريق ولاية انديانا؟ |
He was investigated two years ago for illegal cloning research, unfortunately, that investigation failed to produce any indictments. | Open Subtitles | هو تُحرّى قبل سنتين لبحثِ الإستنساخ الغير شرعيِ، لسوء الحظ، ذلك التحقيقِ فَشلَ لإنْتاج أيّ إتهامات. |
two years ago, I can't say anything, and now I'm just supposed to announce that I'm a spy? | Open Subtitles | قبل سنتين لا يمكنني قول أي شيء، والآن أنا من المفترض فقط أن أعلن بأنني جاسوس؟ |
On the subject of reservations to treaties, 31 States had transmitted replies to the questionnaire which he had drawn up two years earlier. | UN | وبشأن موضوع التحفظات على المعاهدات، قال إن ٣١ دولة أرسلت ردودا على الاستبيان الذي وضعه قبل سنتين. |
couple of years ago, they found the remains of a young girl who went missing 15 years prior in his backyard. | Open Subtitles | قبل سنتين , وجدوا بقايا فتاة شابة اختفت قبل 15 سنة في فناء منزله |
The following week Dr. Raundalen conducted follow-up seminars at Leer for teachers with whom he had worked two years previously. | UN | وفي اﻷسبوع التالي قام الدكتور روندالين بعقد حلقات دراسية للمتابعة في لير للمدرسين الذين عمل معهم قبل سنتين. |
Gross national income per capita has fallen to nearly half of what it was two years before. | UN | وانخفض نصيب الفرد من إجمالي الدخل القومي إلى قرابة نصف ما كان عليه قبل سنتين. |
Currently, a United Nations country team begins the analytical process two years prior to actual programme implementation. | UN | وحاليا، يبدأ فريق قطري تابع للأمم المتحدة عملية التحليل قبل سنتين من التنفيذ الفعلي للبرنامج. |
He actually died a couple years ago of mouth cancer. | Open Subtitles | هو في الواقع مات قبل سنتين من سرطان الفم |
It turns out that he got all this stuff from a family whose son died in a plane crash a couple of years back. | Open Subtitles | اتضح أن لديه كل تلك الأغراض لعائلة مات ابنها في حادثة تحطم طائرة قبل سنتين |
Remember, uh, a couple years back when I was on that research ship in the North Sea? | Open Subtitles | أتذكرين قبل سنتين حين كنت على متن سفينة الأبحاث تلك في بحر الشمال؟ |
UNOPS has maintained its financial viability for 5 consecutive years and achieved its operational reserves minimum requirement by the end of 2009, two years ahead of the target. | UN | فقد استطاع المكتب المحافظة على جدارته المالية لخمس سنوات متتالية، وحقق المتطلبات الدنيا المطلوبة للاحتياطي التشغيلي بحلول نهاية عام 2009، أي قبل سنتين من الهدف. |
Bureau members agreed that deciding on the special theme at least two years in advance was desirable. | UN | واتفق أعضاء المجلس على أن من المستصوب تحديد الموضوع الخاص قبل سنتين. |