This is another of those world events that are on the point of crystallizing in the next few months, and whose importance is really much greater than we could have imagined even just a few months ago. | UN | وهذا حدث آخر من جملة اﻷحداث العالمية التي باتت على وشك التبلور في الشهور القليلة القادمة، إذ أن أهميته تفوق كثيرا في الواقع كل ما كان بإمكاننا تصوره حتى قبل شهور قليلة فقط. |
We know that you two flew into the country together a few months ago. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن لكم اثنين من وصل إلى البلاد معا قبل شهور قليلة. |
But he came back to the states a few months ago, and that's when it happened. | Open Subtitles | لكنه عاد للولايات المتحدة قبل شهور قليلة.. وحينها حدث هذا |
I started at Hadley a few months before you left. | Open Subtitles | لقد بدأت في هادلي قبل شهور قليلة من رحيلك |
They claim he disappeared when they were small, said he headed west, returned a few months ago, just after the election, and, when the boys asked him where he'd been, the father said he was in on | Open Subtitles | يدعون بأنه أختفى , عندما كانوا صغارا , قال بأنه أتجه غربا , عاد قبل شهور قليلة |
Circumstances that could have been avoided if you'd removed your brother from New York, as I recommended a few months ago. | Open Subtitles | ظروف تلك كان يمكن أن يتفادى إذا أبعدت أخّوك من نيويورك كما أوصيت قبل شهور قليلة |
Circumstances that could have been avoided if you'd simply removed your brother from New York as I recommended a few months ago. | Open Subtitles | ظروف كان يمكن تفاديها إذا أنت ازلت ببساطة أخّوك من نيويورك كما أوصيت قبل شهور قليلة. |
For bands until it was shut down a few months ago. | Open Subtitles | للفرق الموسيقية قبل أن يغلق قبل شهور قليلة |
She fled the mass arrests there a few months ago. | Open Subtitles | هربت من التوقيفات الجماعية هناك قبل شهور قليلة. |
a few months ago I wanted to talk to Evald, so he drove me down to the sea. | Open Subtitles | قبل شهور قليلة ... أردتالكلاممعإيفلد ... لذافقدقاد بنا إلى البحر |
a few months ago, tried to settle the score. | Open Subtitles | قبل شهور قليلة حاول تصفية الحساب |
Klaus Vortman was in the papers a few months ago. | Open Subtitles | "كلاوس فورتمان" كان في الصحف قبل شهور قليلة |
He's an "A" student, moved here a few months ago from Philadelphia. | Open Subtitles | هو "أي" طالب، تحرّك هنا قبل شهور قليلة من فيلاديلفيا. |
As indicated in the Secretary-General’s report, a few months ago United Nations Volunteers and Argentina agreed on the need for an independent and in-depth evaluation of the experience of the “White Helmets” initiative from its inception to date. | UN | وكما يشير تقرير اﻷمين العام، اتفق متطوعو اﻷمم المتحدة واﻷرجنتين، قبل شهور قليلة ماضية، على ضرورة إجراء تقييم مستقل ومتعمق لتجربة مبادرة " ذوي الخوذ البيض " منذ بدايتها وحتى اﻵن. |
I first met her a few months ago. | Open Subtitles | قابلتها أولا قبل شهور قليلة. |
I was mugged a few months ago. | Open Subtitles | كنتُ قد سُرقت قبل شهور قليلة. |
a few months ago elliot and I almost kissed, but now she's saying... | Open Subtitles | قبل شهور قليلة (إليوت) وأنا كنا على وشك تقبيل بعضنا, لكنها الآن تقول.. |
We were left wondering why, when consensus existed, the Conference was unable simply to pick up its work where it had left off only a few months before. | UN | فقد بقينا حائرين نتساءل لماذا لم يستطع المؤتمر، ما دام توافق الآراء قائماً، أن يستأنف عمله ببساطة من النقطة التي تركها عنده قبل شهور قليلة فحسب. |
So here I am a few months before the teddy bear incident... | Open Subtitles | هذا أنا قبل شهور قليلة من حادثة الدبدوب |
Since a few months before we went to the holy land. | Open Subtitles | قبل شهور قليلة من ذهابنا للأرض المقدسة |
52. In a well-publicized case, on 10 January 2013, in Mogadishu, the Central Investigation Department (CID) of the Somali police arrested a woman who claimed to have been raped by government forces few months earlier. | UN | 52- وفي حادثة مشهورة وقعت في 10 كانون الثاني/يناير 2013 في مقديشو، قبضت إدارة التحقيقات المركزية التابعة للشرطة الصومالية على امرأة ادعت أن أفراداً أمن قوات حكومية اغتصبوها قبل شهور قليلة. |