12. In accordance with rules 62 and 95 of its rules of procedure, the Committee established a working group which met before each of its three sessions. | UN | 12- أنشأت اللجنة، وفقاً للمادتين 62 و95 من نظامها الداخلي، فريقاً عاملاً اجتمع قبل كل دورة من دوراتها الثلاث. |
12. In accordance with rules 62 and 95 of its rules of procedure, the Committee established a working group which met before each of its two sessions. | UN | 12- أنشأت اللجنة، وفقاً للمادتين 62 و95 من نظامها الداخلي، فريقاً عاملاً اجتمع قبل كل دورة من دورتيها. |
The Conference has a committee of experts which prepares its meetings and which convenes before each session of the Conference. | UN | وتتبع للمؤتمر لجنة خبراء تقوم بالتحضير لاجتماعاته وتنعقد قبل كل دورة من دوراته. |
The Conference has a committee of experts which prepares its meetings and which convenes before each session of the Conference. | UN | وتتبع للمؤتمر لجنة خبراء تقوم بالتحضير لاجتماعاته وتنعقد قبل كل دورة من دوراته. |
24. A pre-sessional working group meets, for five days, prior to each of the Committee's sessions. | UN | ٤٢- يجتمع الفريق العامل السابق للدورة عادة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة. |
This dialogue complements the Global Major Groups and Stakeholders Forum, which takes place prior to each session of the Environment Assembly session. | UN | ويستكمل هذا الحوار منتدى المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة الذي يعقد قبل كل دورة من دورات جمعية البيئة. |
Today's draft reaffirms the Olympic Truce and schedules its reconsideration in advance of each Summer and Winter Games. | UN | والمشروع المطروح اليوم يعيــد تأكيــد الهدنة اﻷوليمبية، ويحدد جداول زمنية للنظر فيها من جديد قبل كل دورة من دورات اﻵلعاب الصيفية واﻷلعاب الشتوية. |
12. In accordance with rules 62 and 95 of its rules of procedure, the Committee established a working group which met before each of its two sessions. | UN | 12- أنشأت اللجنة، وفقاً للمادتين 62 و95 من نظامها الداخلي، فريقاً عاملاً اجتمع قبل كل دورة من دورتيها. |
12. In accordance with rules 62 and 95 of its rules of procedure, the Committee established a working group which met before each of its three sessions. | UN | 12- أنشأت اللجنة، وفقاً للمادتين 62 و95 من نظامها الداخلي، فريقاً عاملاً اجتمع قبل كل دورة من دوراتها الثلاث. |
18. In accordance with rule 62 and rule 89 of its rules of procedure, the Committee established working groups which met before each of its three sessions. | UN | 18- أنشأت اللجنـة، وفقا للمادتيـن 62 و 89 من نظامها الداخلي، أفرقة عاملة لكي تجتمـع قبل كل دورة من دوراتها الثلاث. |
17. In accordance with rule 62 and rule 89 of its rules of procedure, the Committee established working groups which met before each of its three sessions. | UN | 17- أنشأت اللجنة، وفقا للمادتين 62 و89 من نظامها الداخلي، أفرقة عاملة اجتمعت قبل كل دورة من دوراتها الثلاث. |
In accordance with rule 62 and rule 89 of its rules of procedure, the Committee established working groups which met before each of its three sessions. | UN | 16- أنشأت اللجنة، وفقاً للمادتين 62 و89 من نظامها الداخلي، أفرقة عاملة اجتمعت قبل كل دورة من دوراتها الثلاث. |
In accordance with rule 62 and rule 89 of its rules of procedure, the Committee established working groups which met before each of its three sessions. | UN | 16- أنشأت اللجنة، وفقاً للمادتين 62 و89 من نظامها الداخلي، أفرقة عاملة اجتمعت قبل كل دورة من دوراتها الثلاث. |
The Conference has a committee of experts which prepares its meetings and which convenes before each session of the Conference. | UN | وتتبع للمؤتمر لجنة خبراء تقوم بالتحضير لاجتماعاته وتنعقد قبل كل دورة من دوراته. |
The Working Group on Contemporary Forms of Slavery was established in 1975 and, by decision of the Economic and Social Council, has met regularly before each session of the Sub-Commission. | UN | وقد أنشئ الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة في عام 1975، واجتمع بانتظام، بموجب مقرر اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي، قبل كل دورة من دورات اللجنة الفرعية. |
The Working Group on Contemporary Forms of Slavery was established in 1975 and, by decision of the Economic and Social Council, has met regularly before each session of the Sub-Commission. | UN | وقد أنشئ الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة في عام 1975، واجتمع بانتظام، بموجب مقرر اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي، قبل كل دورة من دورات اللجنة الفرعية. |
It has a one-day meeting before each session of the Council to determine those non-governmental organizations that shall speak before the Council and the agenda items on which they will speak. | UN | وتعقد اجتماعا ليوم واحد قبل كل دورة من دورات المجلس لتحديد المنظمات غير الحكومية التي ستلقي كلماتها أمام المجلس وبنود جدول اﻷعمال التي ستتكلم بشأنها. |
The Working Group on Contemporary Forms of Slavery was established in 1975 and, by decision of the Economic and Social Council, has met regularly before each session of the Sub-Commission. | UN | وقد أنشئ الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة في عام 1975، واجتمع بانتظام، بموجب مقرر اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي، قبل كل دورة من دورات اللجنة الفرعية. |
23. A pre-sessional working group meets, for five days, prior to each of the Committee's sessions. | UN | ٣٢- ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة عادة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة. |
25. A pre-sessional working group meets, for five days, prior to each of the Committee's sessions. | UN | 25- يجتمع الفريق العامل السابق للدورة عادة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة. |
Establish the multi-partner Advisory Group at least 6 months prior to each session of the WUF with clear defined ToRs and selection criteria developed in consultation with CPR. | UN | إنشاء فريق استشاري متعدد الشركاء قبل كل دورة من دورات المنتدى الحضري العالمي بستة أشهر على الأقل ذي اختصاصات واضحة المعالم، واختيار المعايير التي توضع بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين. |
Recalling its decision to include in the provisional agenda of its fifty-sixth session the item entitled " Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal " and to consider this item every two years in advance of each Summer and Winter Olympic Games, | UN | إذ تشير إلى قرارها بأن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي " ، وأن تنظر في هذا البند كل سنتين قبل كل دورة من دورتي الألعاب الأوليمبية الشتوية والصيفية، |
:: Provision of pre-deployment training sessions for an average of 1,802 AMISOM military personnel on AMISOM equipment in their home location prior to every rotation | UN | التدريب :: تنظيم دورات للتدريب السابق للنشر على معدات البعثة لما متوسطه 802 1 من أفرادها العسكريين في مواقع في أوطانهم قبل كل دورة من دورات التناوب |