ويكيبيديا

    "قتلت هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • killed that
        
    • killed this
        
    • kill that
        
    • I kill this
        
    • murdered that
        
    • you kill this
        
    • shoot this
        
    If you killed that damn thing, none of this would have happened. Open Subtitles لو كنت قتلت هذا الشئ اللعين ، عندما سنحت لك الفرصة
    I killed that asshole and had his body dumped. Open Subtitles لقد قتلت هذا اللعين وألقيت بجثته في القمامة
    A fighter, you killed that bear, it has come back to life. Open Subtitles مقاتل، أنت قتلت هذا الدب، فقد عاد إلى الحياة.
    I killed this man who put his wife in a barrel of acid. Open Subtitles قتلت هذا الرجل الذي وضع زوجته في برميل الحامض
    I killed this man five years ago with my own hands. Open Subtitles انا قتلت هذا الرجل بيدى هاتين منذ خمس سنوات
    I mean, I kill that thing, and her whole world collapses. Open Subtitles أنا أقصد، اذا قتلت هذا الشيء فسينهار عالمها كله
    If I kill this Mexican alliance, the whole club suffers. Open Subtitles لو قتلت هذا الحليف المكسيكي سوف يعاني كل من بالنادي
    You murdered that, too. Open Subtitles .لقد قتلت هذا ايضا.
    What, like at Pandemonium when I killed that demon? Open Subtitles ماذا، مثل في حفلة الهرج و المرج عندما قتلت هذا الشيطان؟
    I killed that boy for you, because I love you, because I needed to protect you. Open Subtitles أنا قتلت هذا الفتى لاجلك، لأنني أحبك، لاني بحاجه ان احميكي
    You're here because you think i killed that guy because they wouldn't let me in their band? Open Subtitles أنتم هنا لانكم تعتقدوا اني قتلت هذا الشخص؟ لانهم لم يسمحوا لي بالانضمام للفرقه؟
    And if I wasn't there, you probably would've killed that man. Open Subtitles ولولا أنني كنت هناك .. لربما قتلت هذا الرجل
    I'm curious, when you killed that Jedi, was it for money or revenge? Open Subtitles انا فضولي , عندما قتلت هذا الجاداي , اكان لاجل المال او للانتقام؟
    I was the only one willing to give you a job after you killed that kid back in the States. Open Subtitles لقد كنت الوحيد المهتم بإعطائك وظيفة بعد أن قتلت هذا الطفل فى الولايات المتحدة
    Look, man, I killed this guy tonight. Open Subtitles انظروا، يا رجل، أنا قتلت هذا الرجل الليلة.
    Sir, a jury is going to hear evidence that your family buckshot killed this man. Open Subtitles سيدي المحلفين سيسمعون الأدلة بأن طلقات عائلتك قتلت هذا الرجل
    You don't know what'd happen if you killed this one. Open Subtitles كما أنك لا تعرف ما سيحصل إن قتلت هذا الأخير
    No matter what you do, I will not open this door and if you kill that man, I swear to God, I will hunt you down. Open Subtitles بغض النظر عن ما تفعله لن افتح هذا الباب ان قتلت هذا الرجل سأطاردك
    One, did you kill that guy? Open Subtitles السؤال الأول : هل قتلت هذا الرجل ؟
    - Did you really kill that old man? Open Subtitles هل حقا قتلت هذا الرجل العجوز ؟
    If I kill this person, I know who I'll be. Open Subtitles إذا قتلت هذا الشخص , فأعرف من سأكون
    I'm not accusing anyone of anything, but Leila was murdered, that much is clear. Open Subtitles أنا لا أتهم أحداً بشيء و لكن (لايلا) قتلت, هذا واضح تماماً
    If you kill this man, his problems will be over, and yours will just be beginning. Open Subtitles إن قتلت هذا الرجل , فمشاكله ستنتهي و مشاكلك ستبدأ
    Why did you shoot this employee and let the others get away? Open Subtitles لماذا قتلت هذا الموظف وتركت الآخرين يهربون؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد