If this was 10 years ago, they would have already killed me. | Open Subtitles | لو كان هذا منذ 10 سنوات مضت لكانوا قتلوني بالفعل |
She could have killed me and yet she chose to spare my life. | Open Subtitles | وقالت إنها يمكن أن قتلوني وبعد أنها اختارت لتجنيب حياتي. |
Unable to show any weakness, the kidnappers made him believe they killed me. | Open Subtitles | غير قادر على إظهار ايّ ضعف الخاطفون جعلوه يظن انهم قتلوني |
I've tried to come and see you but they would've shot me. | Open Subtitles | لقد حاولت أن يأتي ونرى لكم ولكن كانوا قد قتلوني. |
When they shot me, they might as well have killed me. | Open Subtitles | عندما أطلقوا النار علي ربما كانوا قتلوني كذلك |
They put a bullet in my head, they kill me once. | Open Subtitles | لقد وضعوا رصاصة في رأسي، لقد قتلوني مرة. |
If they kill me once I've outed them, this thing will go even bigger. | Open Subtitles | ان قتلوني حالما اكشفهم هذا الامر سوف يتحول الى شيئ اكبر |
If they manage to kill me, you still have the money to bargain with. | Open Subtitles | إذا قتلوني لا يزال لديكِ المال لتساومي به. |
and if I hadn't been able to escape from the temple, They would've killed me. | Open Subtitles | إن لم استطع الهروب من المعبد، لكانوا قد قتلوني. |
When I lost him the second time, it darn near killed me. | Open Subtitles | عندما فقدت له للمرة الثانية، ذلك الرتق قتلوني قرب. |
The last day you saw me, your brothers killed me. | Open Subtitles | لأن اخوتك في آخر يوم رأتني فيه معهم . قتلوني |
Sometimes I'd wish they'd just killed me, but my thoughts of hatred and loathing for the man who destroyed my life kept me going. | Open Subtitles | بعض الأحيان تمنيت لو أنهم قتلوني ولكن ما كنت أكنّه من ضغينة وحقد للرجل الذي دمّر حياتي جعلتني حي |
My friends always tie me up after they've shot me. | Open Subtitles | أصدقائي دائما التعادل لي حتى بعد انهم قتلوني. |
Aino, she can not know that you shot me | Open Subtitles | أينو، وقالت انها لا يمكن أن تعرف أنك قتلوني |
That you shot me. Tell her the Germans killed me. | Open Subtitles | بأنك قتلتني أخبرها إن الألمان قتلوني |
Where are all the virgins that Bin Laden promised me, oh jingle bombs, jingle bombs your soldiers shot me dead the only thing that I have left is this towel upon my head | Open Subtitles | اين هم العذراوات اللائي وعدني بن لادن؟ قنابل العيد قنابل العيد جنودكم قتلوني ميتا الشي الوحيد الذي تبقى لي هو هذه العمامة على رأسي |
Except for when you shot me. | Open Subtitles | باستثناء عند قتلوني. |
If they threaten me, if they hurt me... even if they kill me- | Open Subtitles | لو هددوني، لو اّذوني... حتى لو قتلوني |
Even if they kill me now. | Open Subtitles | حتى لو قتلوني الآن. |