ويكيبيديا

    "قدراتها الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their economic capacities
        
    • their economic capacity
        
    • its economic potential
        
    In general, developing countries will be able to move towards higher standards if they have enough opportunities to benefit from trade and develop their economic capacities. UN وعلى وجه العموم، فإن البلدان النامية ستتمكن من التحول إلى معايير أعلى إذا توفرت لها الفرص الكافية للاستفادة من التجارة وتطوير قدراتها الاقتصادية.
    Future assistance to small vulnerable States should be proactive and responsive to sustain and build their economic capacities in order to avert their disintegration into Heavily Indebted Poor Countries. UN وينبغي للمساعدات التي تقدم في المستقبل إلى الدول الصغيرة الضعيفة أن تكون نشطة ومستجيبة من أجل استمرار وبناء قدراتها الاقتصادية لتفادي تفككها والتحاقها بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    140. The State of Qatar has been an indefatigable provider of development assistance to all States throughout the world, helping them to implement their development projects, to build up their economic capacities and to raise the living standards of their people. Qatar also provides emergency humanitarian assistance to States affected by natural disasters or wars. UN 140- دأبت دولة قطر على تقديم معونات إنمائية لمختلف دول العالم لمساعدتها على إنجاز مشروعاتها التنموية ودعم قدراتها الاقتصادية ورفع مستوى معيشة مواطنيها، كما تحرص على تقديم المساعدات الإنسانية والطارئة للدول التي تعاني من كوارث طبيعية وحروب.
    It is crucial to include women in decision-making processes and to enhance their economic capacity UN من الأهمية بمكان إشراك المرأة في عمليات اتخاذ القرارات وتعزيز قدراتها الاقتصادية
    We in Jordan confirm the report's conclusion that the crisis far exceeds the capacity for response of any single State or group of States, whatever their economic capacity or power. UN وتؤكد التقييمات الأردنية كافة ما وصل إليه التقرير في هذه المسألة، حيث أن نطاق الأزمة يتعدى بمراحل كبيرة إمكانيات أي دولة واحدة أو أية مجموعة من الدول، مهما كبرت أو تعاظمت قدراتها الاقتصادية.
    To support developing countries that are building their economic capacity to face the challenges of globalization, UNCTAD conducts analysis and identifies policies that are supportive of sustained growth and poverty reduction, based on faster capital accumulation, examining in particular the interface between international trading and financial systems and national development strategies. UN ومن أجل تقديم الدعم للبلدان النامية التي تعكف على بناء قدراتها الاقتصادية بغية التصدي لتحديات العولمة، يقوم الأونكتاد بإجراء التحليلات وتحديد السياسات العامة الداعمة للنمو المستدام والحد من الفقر، على أساس تراكم رأس المال بوتيرة أسرع، ويبحث على وجه الخصوص العلاقة بين النظم التجارية والمالية الدولية واستراتيجيات التنمية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد