ويكيبيديا

    "قدرات الناس على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • empowerment of people in
        
    • capacity of people to
        
    • the capacities of people to
        
    Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all UN تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع
    Report of the Secretary-General on promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all UN تقرير الأمين العام عن تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    Report of the Secretary-General on promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all UN تقرير الأمين العام عن تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    Education is considered indispensable for sustainable development and for increasing the capacity of people to address environment and development issues. UN ويعتبر التعليم أمرا لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة وزيادة قدرات الناس على التصدي لقضايا البيئة والتنمية.
    Education increases the capacities of people to transform their visions of society into operational realities. UN والتربية تزيد من قدرات الناس على تحويل تصوراتهم للمجتمع إلى حقائق عملية.
    Report of the Secretary-General on promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all UN تقرير الأمين العام عن تعزيز قدرات الناس على القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    Follow-up to the World Summit for Social Development and the twenty-fourth special session of the General Assembly: priority theme: promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين: الموضوع ذو الأولوية: تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير العمل اللائق للجميع
    A. Priority theme: promoting the empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration, full employment and decent work for all UN ألف - الموضوع ذو الأولوية: تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    (a) Priority theme: promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all; UN أ - الموضوع ذو الأولوية: تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع؛
    Follow-up to the World Summit for Social Development and the twenty-fourth special session of the General Assembly: priority theme: promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة: الموضوع ذو الأولوية: تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، والعمالة الكاملة، وتوفير العمل اللائق للجميع
    Follow-up to the World Summit for Social Development and the twenty-fourth special session of the General Assembly: priority theme: promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة: الموضوع ذو الأولوية: تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    (a) Priority theme: Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all; UN (أ) الموضوع ذو الأولوية: تعزيز قدرات الناس على القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع؛
    (a) Priority theme: promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all; UN (أ) الموضوع ذو الأولوية: تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع؛
    It provides an overview of the discussions held by the Commission for Social Development during its fifty-first session on the priority theme of promoting the empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all. UN وهو يقدم استعراضا عاما للمناقشات التي أجرتها لجنة التنمية الاجتماعية خلال دورتها الحادية والخمسين بشأن الموضوع ذي الأولوية، وهو " تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع " .
    2. The present report summarizes the discussions of the fifty-first session of the Commission for Social Development, with particular focus on the priority theme of promoting the empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all. UN 2 - ويوجز هذا التقرير المناقشات التي دارت في الدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية، مع التركيز بشكل خاص على الموضوع ذي الأولوية، وهو " تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع " .
    In preparation for the fifty-first session of the Commission for Social Development (6 - 15 February 2013), delegations are invited to propose names of expert panellists to participate in the high-level panel discussion on the priority theme (Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all). UN في إطار التحضير للدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية (6-15 شباط/ فبراير 2013)، تُدعى الوفود إلى اقتراح أسماء الخبراء المرشحين للمشاركة كمحاورين في حلقة النقاش الرفيعة المستوى المعقودة بشأن الموضوع ذي الأولوية (تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع).
    In preparation for the fifty-first session of the Commission for Social Development (6 - 15 February 2013), delegations are invited to propose names of expert panellists to participate in the high-level panel discussion on the priority theme (Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all). UN في إطار التحضير للدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية (6-15 شباط/ فبراير 2013)، تُدعى الوفود إلى اقتراح أسماء الخبراء المرشحين للمشاركة كمحاورين في حلقة النقاش الرفيعة المستوى المعقودة بشأن الموضوع ذي الأولوية (تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع).
    In preparation for the fifty-first session of the Commission for Social Development (6 - 15 February 2013), delegations are invited to propose names of expert panellists to participate in the high-level panel discussion on the priority theme (Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all). UN في إطار التحضير للدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية (6-15 شباط/ فبراير 2013)، تُدعى الوفود إلى اقتراح أسماء الخبراء المرشحين للمشاركة كمحاورين في حلقة النقاش الرفيعة المستوى المعقودة بشأن الموضوع ذي الأولوية (تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع).
    66. Education is one of the most effective means of alleviating poverty and promoting sustainable development, as it helps strengthen the capacity of people to solve their own problems and improve their lives and livelihood opportunities. UN 66 - إن التعليم هو أحد أكثر الوسائل فعالية في تخفيف حدة الفقر وفي تعزيز التنمية المستدامة حيث أنه يساعد في تقوية قدرات الناس على حل مشاكلهم الخاصة وتحسين حياتهم وفرصهم في كسب العيش.
    24. Social protection consists of policies and programmes designed to reduce the poverty and vulnerability of citizens by promoting general social welfare, diminishing exposure to risks and enhancing the capacity of people to protect themselves against hazards and the interruption or loss of income. UN 24 - تتكون الحماية الاجتماعية من سياسات وبرامج مصممة للحد من فقر المواطنين وضعفهم عن طريق تعزيز الرعاية الاجتماعية العامة، وتقليص مدى تعرض الناس للمخاطر، وتعزيز قدرات الناس على حماية أنفسهم من المخاطر ومن انقطاع دخلهم أو فقدانه بالكامل.
    (a) Improving the capacities of people to use their own labour and natural resources to produce, directly for their own consumption, a portion of the goods and services they need. UN )أ( تحسين قدرات الناس على استخدام عملهم ومواردهم الطبيعية في انتاج جزء من السلع والخدمات التي يحتاجونها، لغرض استهلاكهم هم مباشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد