Preacher, you gave me a second chance at life. | Open Subtitles | واعظ، ما قدمتموه لي فرصة ثانية في الحياة. |
Is this that elephant shit you gave me at Rihanna? | Open Subtitles | هذا الذي القرف الفيل ما قدمتموه لي في ريهانا؟ |
You loved me so much you gave me the most incredible gift. | Open Subtitles | كنت أحب لي الكثير ما قدمتموه لي الهدية الأكثر لا يصدق. |
No, you gave me a test, and I'm gonna tell you why I passed. | Open Subtitles | لا، ما قدمتموه لي اختبار، وأنا أقول لكم لماذا ستعمل مررت. |
Remember when you forgot my birthday and you gave me this? | Open Subtitles | تذكر عندما كنت قد نسيت عيد ميلادي وما قدمتموه لي هذا؟ |
It's the swab results from the shoulder tissue you gave me. | Open Subtitles | ومن نتائج مسحة من أنسجة الكتف ما قدمتموه لي. |
Of all the words you had to choose from, all the possibilities of rhythm and sequence, you gave me oatmeal when you could have served me a New York steak. | Open Subtitles | من كل الكلمات كان لديك للاختيار من بينها، كل الاحتمالات الإيقاع والتسلسل، ما قدمتموه لي الشوفان |
You even gave me a tack to poke holes in the condoms. | Open Subtitles | حتى ما قدمتموه لي تك لكزة ثقوب في الواقي الذكري. |
I was just showing off the beautiful engagement ring you gave me. | Open Subtitles | أنا كان يظهر قبالة خاتم الخطوبة الجميلة ما قدمتموه لي. |
You gave me this job, sir, because nobody else wanted it. | Open Subtitles | ما قدمتموه لي هذه المهمة، يا سيدي، لأن لا أحد آخر يريد ذلك. |
I wake up every morning and get a good look at that scar you gave me. | Open Subtitles | أستيقظ كل صباح والحصول على نظرة فاحصة في تلك الندبة ما قدمتموه لي. |
I saw the same image on the clippings you gave me from Hans Schrieber. | Open Subtitles | رأيت نفس الصورة على قصاصات قدمتموه لي من هانز شريبر. |
I remember every compliment you ever gave me. | Open Subtitles | أتذكر كل مجاملة ما قدمتموه لي من أي وقت مضى. |
You gave me no choice, but to have to take a life in return. | Open Subtitles | ما قدمتموه لي أي خيار، ولكن لديك لاتخاذ حياة في المقابل. |
After all, you gave me a very thorough demonstration. | Open Subtitles | بعد كل شيء، ما قدمتموه لي مظاهرة دقيق للغاية. |
I just wish you would have told me before you gave me a concussion. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لكم قد قلت لي قبل ما قدمتموه لي ارتجاج. |
You gave me the greatest gift that anyone ever could. | Open Subtitles | ما قدمتموه لي أعظم هدية أن أي شخص يمكن من أي وقت مضى. |
You gave me a second chance, and the ability to start over. | Open Subtitles | ما قدمتموه لي فرصة ثانية، والقدرة البدء من جديد. |
I would therefore like to express my gratitude for the support which you have given me in the pursuit of the objectives of the Conference. | UN | ومن ثم أود أن أعرب عن شكري لما قدمتموه لي من عون من أجل تحقيق أهداف المؤتمر. |
You gave it to me just before your memory went. | Open Subtitles | ما قدمتموه لي قبل ذهب الذاكرة الخاصة بك. |
I know I haven't given back as much as you've given me. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لم اقدم لكم شيئا بقدر ما قدمتموه لي. |
In particular, I am deeply appreciative of the support you have all provided in completing our work and the support you have given to me personally. | UN | وأشعر بعميق التقدير بصفة خاصة للدعم الذي قدمتموه لي جميعاً في الانتهاء من أعمالنا، وللدعم الذي قدمتموه لي شخصياً. |
I should therefore like to express to all delegations my sincere gratitude for the cooperation and support you have extended to me throughout my presidency. | UN | ومن ثم، أود أن أُعرب للوفود كافة عن خالص امتناني لكم على ما قدمتموه لي من تعاون ودعم طيلة فترة رئاستي. |