The Joint Mission facilitated the delivery of packaging and handling materials provided by the United States of America to the Joint Mission to the Syrian Arab Republic. | UN | قامت البعثة المشتركة بتيسير تزويد الجمهورية العربية السورية بمواد التغليف والمناولة التي قدمتها الولايات المتحدة الأمريكية إلى البعثة المشتركة. |
In addition, Guyana's security forces have been the recipients of several training courses provided by the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland aimed at addressing financing of terrorism and money-laundering. | UN | إضافة إلى ذلك، تلقت قوات الأمن في غيانا دورات تدريبية قدمتها الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بهدف التصدي لتمويل الإرهاب وغسل الأموال. |
To ward off this major humanitarian crisis, WFP and other major donors have taken major steps to provide much-needed food and medicine. For instance, the humanitarian assistance provided by the United States of America to the region in 2011 exceeded $580 million, reaching more than 4.6 million people. | UN | ولمجابهة هذه الأزمة الإنسانية الكبرى، اتخذ برنامج الأغذية العالمي وكبار المانحين الآخرين خطوات كبرى لتقديم الأغذية والأدوية التي تمسّ الحاجة إليها، وعلى سبيل المثال زادت المساعدة الإنسانية التي قدمتها الولايات المتحدة الأمريكية إلى المنطقة في عام 2011 على 580 مليون دولار ووصلت إلى ما يزيد على 4.6 مليون نسمة. |
These comments, which were transmitted by the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, are contained in annex VI to the present report. | UN | وترد هذه التعليقات، التي قدمتها الولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عند نظر اللجنة في تقريريهما، في المرفق السادس لهذا التقرير. |
These comments, which were transmitted by the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, are contained in annex VI to this report. | UN | وترد هذه التعليقات، التي قدمتها الولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عند نظر اللجنة في تقريريهما، في المرفق السادس لهذا التقرير. |