ويكيبيديا

    "قدمتها نيوزيلندا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by New Zealand
        
    Submitted by New Zealand on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, UN قدمتها نيوزيلندا باسم آيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا
    The working group could consider the proposals by New Zealand and Ukraine together and also explore the possibility of combining the two texts, if that was agreeable to their sponsors. UN ويستطيع الفريق العامل النظر في المقترحات التي قدمتها نيوزيلندا وأوكرانيا معا واستكشاف إمكانية الجمع بين النصين، إن كان ذلك مناسبا لمقدمي المشروعين.
    In addition, a recent name proposal by New Zealand that attracted significant public attention is included to explain the rationale for, and the community, cultural and political implications of, the decisions taken. UN وبالإضافة إلى ذلك، ترد في التقرير الأسماء المقترحة التي قدمتها نيوزيلندا مؤخرا والتي اجتذبت اهتماما كبيرا من الجمهور، لتوضيح الأساس المنطقي للقرار المتخذ وآثاره المجتمعية والثقافية والسياسية.
    Consideration of the submission made by New Zealand UN 2 - النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا
    Consideration of the submission made by New Zealand to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea UN النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Consideration of the submission made by New Zealand to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea UN النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    49. Mr. SCHEININ said the report and replies submitted by New Zealand could in many respects serve as a model for other States parties. UN 49- السيد شاينين لاحظ أن الردود التي قدمتها نيوزيلندا يمكن أن تعتبر في كثير من الوجوه نموذجاً لدول أطراف أخرى.
    Consideration of the submission made by New Zealand to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea UN النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    7. Consideration of the submission made by New Zealand to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 7 - النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    9. Consideration of the submission made by New Zealand to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 9 - النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    7. Consideration of the submission made by New Zealand to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 7 - النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    7. Consideration of the submission made by New Zealand to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 7 - النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    She recalled that the Committee, at its thirty-seventh meeting, had taken note of a paper submitted by New Zealand on the challenges associated with the future implementation of the non-compliance procedure and possible options for addressing those challenges, with the intention of improving the efficiency of the Committee, in the light of its increasing workload. UN وذكرت بأن اللجنة في اجتماعها السابع والثلاثين، أحاطت علماً بورقة قدمتها نيوزيلندا بشأن التحديات المرتبطة بتنفيذ إجراء عدم الامتثال في المستقبل والخيارات المحتملة للتصدي لهذه التحديات، بقصد تحسين مستوى كفاءة اللجنة لتمكينها من التصدي لأعبائها المتزايدة.
    Noting also with appreciation the collaborative contribution to the development of Tokelau by New Zealand and the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in particular the United Nations Development Programme and the International Telecommunication Union, UN وإذ تلاحظ أيضا مع التقدير المساهمة التعاونية لتنمية توكيلاو التي قدمتها نيوزيلندا والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية،
    Noting also with appreciation the collaborative contribution to the development of Tokelau by New Zealand and the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in particular the United Nations Development Programme and the International Telecommunication Union, UN وإذ تلاحظ أيضا مع التقدير المساهمة التعاونية التي قدمتها نيوزيلندا والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية لتنمية توكيلاو،
    Noting also with appreciation the collaborative contribution to the development of Tokelau by New Zealand and the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in particular the United Nations Development Programme and the International Telecommunication Union, UN وإذ تلاحظ أيضا مع التقدير المساهمة التعاونية التي قدمتها نيوزيلندا والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتنمية توكيلاو، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية،
    Noting also with appreciation the collaborative contribution to the development of Tokelau by New Zealand and the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in particular the United Nations Development Programme and the International Telecommunication Union, UN وإذ تلاحظ أيضا مع التقدير المساهمة التعاونية لتنمية توكيلاو التي قدمتها نيوزيلندا والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية،
    Noting also with appreciation the collaborative contribution to the development of Tokelau by New Zealand and the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in particular the United Nations Development Programme and the International Telecommunication Union, UN وإذ تلاحظ أيضا مع التقدير المساهمة التعاونية التي قدمتها نيوزيلندا والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة لتنمية توكيلاو، ولا سيما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية،
    Noting also with appreciation the collaborative contribution to the development of Tokelau by New Zealand and the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in particular the United Nations Development Programme and the International Telecommunication Union, UN وإذ تلاحظ أيضا مع التقدير المساهمة التعاونية التي قدمتها نيوزيلندا والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة لتنمية توكيلاو، ولا سيما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية،
    Noting also with appreciation the collaborative contribution to the development of Tokelau by New Zealand and the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in particular the United Nations Development Programme and the International Telecommunication Union, UN وإذ تلاحظ أيضا مع التقدير المساهمة التعاونية لتنمية توكيلاو التي قدمتها نيوزيلندا والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد