ويكيبيديا

    "قدمت اليابان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Japan submitted
        
    • Japan provided
        
    • Japan had provided
        
    • Japan has provided
        
    • Japan has made
        
    • Japan presented
        
    • Japan extended
        
    • Japan had submitted
        
    • Japan has submitted
        
    • Japan made
        
    • Japan has extended
        
    • Japan introduced
        
    • Japan had presented
        
    Japan submitted working papers and delivered statements on disarmament and non-proliferation education to the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and its Preparatory Committee. UN قدمت اليابان ورقات عمل وألقت بيانات بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة أثناء انعقاد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 واللجنة التحضيرية.
    Japan submitted its comprehensive report to the first and the second session of the Preparatory Committee. UN وقد قدمت اليابان تقريرها الشامل إلى الدورتين الأولى والثانية للجنة التحضيرية.
    In addition, Japan provided training on human rights issues to a range of persons involved in the administration of justice. UN وإضافة إلى ذلك، قدمت اليابان التدريب على مسائل حقوق الإنسان لطائفة من العاملين في مجال إقامة العدل.
    In order to mitigate that hardship, Japan had provided emergency food assistance for Burundi through the World Food Programme. UN ومن أجل تخفيف عبء هذه المشقة قدمت اليابان المساعدة الغذائية في حالات الطوارئ لبوروندي عن طريق برنامج الأغذية العالمي.
    Since 2005, Japan has provided a total of Euro0.9 million to that initiative. UN ومنذ 2005، قدمت اليابان ما مجموعه 0.9 مليون يورو لتلك المبادرة.
    Japan has made various contributions to that end and will continue to do so. UN وقد قدمت اليابان مساهمات متعددة لبلوغ تلك الغاية، وستواصل القيام بذلك.
    As a concrete contribution, Japan presented, on 14 August 2003, a working paper on the Treaty to the Conference on Disarmament, aimed at deepening discussions on the substantive issues, and facilitating the early commencement of negotiations. UN وكمساهمة ملموسة لبلوغ هذه الغاية قدمت اليابان في 14 آب/ أغسطس 2003 ورقة عمل بشأن المعاهدة إلى هيئة نزع السلاح، بهدف تعميق المناقشات فيما يتعلق بالمسائل الموضوعية وتيسير التبكير ببدء المفاوضات بشأنها.
    In the area of mine clearance, last year Japan extended $51 million in assistance to projects in 14 countries. UN وفي مجال إزالة الألغام، قدمت اليابان العام الماضي مبلغ 51 مليون دولار في شكل مساعدة لمشاريع في 14 بلدا.
    The President announced that, in accordance with article 3, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit and with resolution 61/238 of the General Assembly, Japan had submitted the name of a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN أعلن الرئيس أنه، وفقا للفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة ولقرار الجمعية العامة 61/238، قدمت اليابان اسم مرشّح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    2. Up to this point, Japan has submitted five periodic reports. UN 2 - وحتى هذه النقطة قدمت اليابان خمسة تقارير دورية.
    Japan submitted the Stockholm Convention risk profile on PFOS as supporting documentation. UN قدمت اليابان موجز المخاطر المعدّ في إطار اتفاقية استكهولم والمتعلق بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني كوثيقة داعمة.
    Japan submitted the Stockholm Convention risk profile on PFOS as supporting documentation. UN قدمت اليابان موجز المخاطر المعدّ في إطار اتفاقية استكهولم والمتعلق بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني كوثيقة داعمة.
    Japan submitted new information to the Committee that was used to reassess nominations for cucumbers, peppers, melons and watermelons. UN 11 - قدمت اليابان معلومات جديدة إلى اللجنة استخدمت في إعادة تقييم التعيينات الخاصة بالخيار والفلفل والشمام والبطيخ.
    Japan submitted its response on 12 June 2001. UN كما قدمت اليابان ردها في 12 حزيران/يونيه 2001.
    In addition, Japan provided the Centre with one Junior Professional Officer; Finland provided one United Nations Volunteer; and Switzerland provided two United Nations Youth Volunteers. UN إضافة إلى ذلك، قدمت اليابان إلى المركز موظفا مبتدئا من الفئة الفنية؛ وقدمت فنلندا متطوعا واحدا من متطوعي الأمم المتحدة؛ وقدمت سويسرا متطوعين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة الشباب.
    Cooperation with and support from the international community would help Myanmar in those efforts, and Japan provided a wide range of assistance to the country. UN ومن شأن التعاون مع المجتمع الدولي والدعم المقدم منه أن يساعدا ميانمار في تلك الجهود، وقد قدمت اليابان طائفة واسعة من المساعدات إلى ذلك البلد.
    71. Moreover, Japan provided information regarding deportation procedures and the social environment of migrants. UN 71 - وفضلا عن ذلك، قدمت اليابان معلومات بشأن إجراءات ترحيل المهاجرين والبيئة الاجتماعية للمهاجرين.
    In 1990, Japan had provided three telescopes and four planetariums to developing countries through its ODA programme. UN وفي عام 1990، قدمت اليابان ثلاثة مقاريب وأربع قباب فلكية إلى بلدان نامية من خلال برنامجها للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    Japan had provided support for the reintegration of child soldiers in society in Africa. UN وقد قدمت اليابان الدعم لإعادة إدماج الجنود الأطفال في المجتمع في أفريقيا.
    Faced with the world's worst humanitarian crisis, Japan has provided assistance amounting to approximately $85 million. UN وفي مواجهة أسوأ أزمة إنسانية في العالم، قدمت اليابان مساعدة تبلغ قرابة 85 مليون دولار.
    Japan has made financial contributions worth a total of more than $3 million to the IAEA Nuclear Security Fund since its establishment in 2002. UN قدمت اليابان مساهمات مالية بلغ مجموعها أكثر من 3 ملايين دولار إلى صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية منذ إنشائه في عام 2002.
    With such responsibility in mind, Japan presented a new proposal on climate change in May and has proposed that we collectively embrace a long-term vision for developing innovative technologies and building a low-carbon society. UN ومع إبقاء هذه المسؤولية في الذهن، قدمت اليابان اقتراحا جديدا في أيار/مايو واقترحت أن نعتمد بصورة جماعية رؤية طويلة الأجل لتطوير تكنولوجيات مبتكرة وبناء مجتمع ذي انبعاثات كربونية منخفضة.
    To support the international relief efforts, Japan extended more than $6.6 million in immediate emergency relief assistance. Japan also dispatched a 205-member disaster relief team to Honduras and a 16-member medical team to Nicaragua. UN وبغية دعم جهود اﻹغاثة الدولية، قدمت اليابان على الفور مساعدة لﻹغاثة في حالات الطوارئ بلغت أكثر من ٦,٦ مليون دولار وأرسلت أيضا فريقا لﻹغاثة في حالات الطوارئ يتكون من ٢٠٥ أعضاء إلى هندوراس وفريقا طبيا يتكون من ١٦ عضوا إلى نيكارغوا.
    Taking into account the views expressed by the various delegations, Japan had submitted a new revised version of the paper, as indicated in paragraph 74 of the report of the Special Committee (A/60/33). UN ومضى يقول إنه بـأخذ الآراء التي أعربت عنها شتى الوفود في الحسبان، قدمت اليابان نسخة منقحة جديدة من الورقة، على النحو المبين في الفقرة 74 من تقرير اللجنة الخاصة (A/60/33).
    Up to this point, Japan has submitted four periodic reports. UN وحتى هذه اللحظة، قدمت اليابان أربعة تقارير دورية.
    As a recent concrete support, Japan made a voluntary contribution of approximately $740,000 to the Organization for a project to enhance the capability of the atmospheric transport modelling system in 2012. UN ولقد قدمت اليابان إلى المنظمة دعماً ملموساً في الآونة الأخيرة تمثل في تبرعات بلغت قيمتها نحو 000 740 دولار من أجل تنفيذ مشروع يهدف إلى تعزيز قدرات منظومة نمذجة الانتقال في الغلاف الجوي في عام 2012.
    Japan has extended mine-related assistance for more than 10 years. UN وقد قدمت اليابان المساعدات المتعلقة باﻷلغام طيلة أكثر من ٠١ سنوات.
    Last year, to that end Japan introduced a draft resolution that we support and hope will receive appropriate follow-up. UN وفي سبيل ذلك، قدمت اليابان في العام الماضي مشروع قرار نؤيده ونأمل في أن يلقى المتابعة على نحو مناسب.
    At WSSD, Japan had presented a concept of " global sharing " of experience and information so as to achieve development goals while protecting the environment. UN وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، قدمت اليابان مفهوم " المشاركة العالمية " في التجارب والمعلومات لتحقيق الأهداف الإنمائية مع حماية البيئة في نفس الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد