Educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-fifth session: gross enrolment ratios of females and males, and gender parity index | UN | إحصاءات تعليمية عن البلدان التي قدمت تقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الخامسة والخمسين: نسب الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور، ومؤشر تكافؤ الجنسين |
Table: Gross enrolment ratio female and male - gender parity index Educational statistics for all countries reporting to the fifty-third session | UN | نسبة الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور: مؤشر تكافؤ الجنسين في إحصاءات التعليم لجميع البلدان التي قدمت تقارير إلى الدورة الثالثة والخمسين |
It had also submitted reports to the Inter-American Committee against Terrorism. | UN | كما قدمت تقارير إلى لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب. |
It also welcomed the work of the Counter-Terrorism Committee and had submitted reports to the Committee whenever required. | UN | وأنها ترحب أيضا بالعمل الذي تقوم به لجنة مكافحة الإرهاب، وقد قدمت تقارير إلى اللجنة كلما تطلب الأمر ذلك. |
States have reported to every Preparatory Committee and Review Conference since 2000 | UN | دول قدمت تقارير إلى جميع اللجان التحضيرية ومؤتمرات الاستعراض المعقودة منذ عام 2000 |
States have reported to every Preparatory Committee and Review Conference since 2000 | UN | دول قدمت تقارير إلى جميع اللجان التحضيرية ومؤتمرات الاستعراض المعقودة منذ عام 2000 |
Twentyfive per cent of the Parties that reported indicated that they had encountered difficulties in implementing their implementation plans. | UN | وأشارت نسبة خمسة وعشرين في المائة من الأطراف التي قدمت تقارير إلى أنها واجهت مصاعب عند تنفيذ خطط التنفيذ الخاصة بها. |
In addition, the countries submitting reports to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention were not necessarily the same as those which had previously submitted reports. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن البلدان التي كانت قد قدمت تقارير إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ليست هي بالضرورة نفس البلدان التي قدمت تقارير قبل ذلك. |
In addition, many States parties reporting to the Committee were including information in their reports on their implementation of the Beijing Platform for Action. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن كثيرا من الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة أوردت في تلك التقارير معلومات عن تنفيذها لمنهاج عمل بيجين. |
9. On 9 and 16 July 2012, the Committee held informal public meetings with representatives of non-governmental organizations and two national human rights institutions, who provided information about the implementation of the Convention in the States parties reporting to the Committee at its fifty-second session. | UN | 9 - وفي 9 و 16 تموز/يوليه 2012، عقدت اللجنة جلستين علنيتين غير رسميتين مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية ومؤسستين وطنيتين لحقوق الإنسان قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين. |
10. On 14 and 21 January, the Committee held informal public meetings with representatives of non-governmental organizations, who provided information about the implementation of the Convention in States parties reporting to the fortieth session, namely Bolivia, Burundi, France, Lebanon, Luxembourg, Morocco, Saudi Arabia and Sweden. | UN | 10 - وفي 14 و 21 كانون الثاني/يناير، عقدت اللجنة جلستين علنيتين غير رسميتين مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى الدورة الأربعين، وهي بوروندي وبوليفيا والسويد وفرنسا ولبنان ولكسمبرغ والمغرب والمملكة العربية السعودية. |
10. On 14 and 21 January, the Committee held informal public meetings with representatives of non-governmental organizations, who provided information about the implementation of the Convention in States parties reporting to the Committee at its fortieth session, namely Bolivia, Burundi, France, Lebanon, Luxembourg, Morocco, Saudi Arabia and Sweden. | UN | 10 - وفي 14 و 21 كانون الثاني/يناير، عقدت اللجنة جلستين علنيتين غير رسميتين مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الأربعين، وهي بوروندي وبوليفيا والسويد وفرنسا ولبنان ولكسمبرغ والمغرب والمملكة العربية السعودية. |
Educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-sixth session: gross enrolment ratios of females and males and gender parity index | UN | إحصاءات تعليمية للبلدان التي قدمت تقارير إلى اللجنة، في دورتها السادسة والخمسين، بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة: نسبة الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور - مؤشر تكافؤ الجنسين |
UNICEF also provided the Committee with supplementary information about the situation of children in countries that have submitted reports to the Committee. | UN | وقدمت اليونيسيف كذلك معلومات تكميلية بشأن حالة اﻷطفال في البلدان التي قدمت تقارير إلى اللجنة. |
:: submitted reports to the Working Group on the Universal Periodic Review regarding Armenia, Canada, Georgia, Malawi, Kazakhstan, the Russian Federation, Thailand, Ukraine and the United Republic of Tanzania | UN | :: قدمت تقارير إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل فيما يتعلق بأرمينيا، وكندا، وجورجيا، ومالاوي، وكازاخستان، والاتحاد الروسي، وتايلند، وأوكرانيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة |
Although 23 States have submitted reports to the Programme of Action on Small Arms since the previous survey, many States could further strengthen their efforts in this regard. | UN | ورغم أن 23 دولة قد قدمت تقارير إلى برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة منذ الدراسة الاستقصائية السابقة، فإنه يمكن للعديد من الدول زيادة تعزيز جهودها في هذا الصدد. |
LIST OF HIGH CONTRACTING PARTIES THAT HAVE submitted reports to THE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED NATIONS IN ACCORDANCE WITH THE DECISION OF THE THIRD REVIEW CONFERENCE ON THE ESTABLISHMENT OF A COMPLIANCE MECHANISM APPLICABLE TO THE CONVENTION, AS CONTAINED IN ITS FINAL DECLARATION, | UN | قائمة بالأطراف المتعاقدة السامية التي قدمت تقارير إلى الأمين العام للأمم المتحدة بموجب مقرر المؤتمر الاستعراضي الثالث المتعلق بإنشاء آلية امتثال يمكن تطبيقها على الاتفاقية، على النحو الوارد في إعلانه |
As indicated above, over 90 Governments reported to the Register for each of the calendar years 1992 to 1997 inclusive. | UN | وقد أشير أعلاه إلى أن أكثر من 90 حكومة قدمت تقارير إلى السجل في كل سنة من السنوات التقويمية من 1992 إلى غاية 1997. |
At the conclusions of the drafting of the report, 69 States had reported to the Committee. | UN | وعند إعداد استنتاجات مشروع التقرير، بلغ عدد الدول التي قدمت تقارير إلى اللجنة 69 دولة. |
In 2012, 35 of the 52 Member States that reported to the Register provided information on national points of contact. | UN | وفي عام 2012، قدمت معلومات عن جهات الاتصال الوطنية 35 دولة عضواً من بين 52 دولة عضوا قدمت تقارير إلى السجل. |
Seventyfive per cent of the Parties that reported indicated that they had developed appropriate strategies for identifying sites contaminated by chemicals listed in Annexes A, B or C of the Convention. | UN | أشار خمسة وسبعون في المائة من الأطراف التي قدمت تقارير إلى أنها قد طورت استراتيجيات مناسبة لتحديد المواقع الملوثة بالمواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية. |
Half of the countries submitting reports to UNAIDS noted the existence of policies that interfere with the accessibility and effectiveness of HIV-related measures for stigmatized populations. | UN | وقد أشار ما يزيد على نصف البلدان التي قدمت تقارير إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى وجود سياسات تعترض سبيل تمكن السكان الموصومين من الاستفادة من التدابير المتصلة بالفيروس وتؤثر علي فعاليتها. |