After long deliberations, the Working Group submitted quite a substantive report to the fiftieth session of the General Assembly. | UN | وبعد مداولات طويلة قدم الفريق العامل إلى الدورة الخمسين للجمعية العامة تقريرا دسما إلى حد كبير. |
During the drafting of the Charter, the Working Group submitted extensive comments and made clear that, in its opinion, the Charter did not live up to the aspirations of the Code of Conduct. | UN | وأثناء صياغة الميثاق، قدم الفريق العامل تعليقات مستفيضة وأوضح أنه يرى أن الميثاق لا يرقى إلى مستوى التطلعات الواردة في مدونة قواعد السلوك. |
17. On 31 January 2012, as part of a public consultation process, the Working Group submitted extensive comments on a Swiss draft law on the provision of private security services abroad. | UN | 17 - وفي 31 كانون الثاني/يناير 2012، وكجزء من عملية التشاور العامة، قدم الفريق العامل تعليقات وافية على مشروع قانون سويسري بشأن توفير الخدمات الأمنية الخاصة في الخارج. |
15. the Working Group made the following recommendations to the Security Council: | UN | 15 - قدم الفريق العامل إلى مجلس الأمن التوصيات التالية: |
9. the Working Group made the following recommendations to the Security Council: | UN | 9 - قدم الفريق العامل إلى مجلس الأمن التوصيات التالية: |
6. In its letter of 2 August 2010, the Working Group provided the Government of Qatar with the above-mentioned communication. | UN | 6- وفي رسالة مؤرخة 2 آب/أغسطس 2010، قدم الفريق العامل إلى حكومة قطر البلاغ المشار إليه أعلاه. |
42. the Working Group presented a concept note to the Committee. | UN | 42 - قدم الفريق العامل مذكرة مفاهيمية إلى اللجنة. |
At the twenty-eighth session, the Working Group submitted recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility as well as on the merits of complaints. | UN | وفي الدورة الثامنة والعشرين، قدم الفريق العامل توصيات إلى اللجنة بشأن استيفاء المقبولية وشروطها فضلاً عن الوقائع الموضوعية للشكاوى. |
In 2000, the Working Group submitted to the ASEAN Governments the draft of a possible agreement to establish an ASEAN Human Rights Commission. | UN | وفي عام 2000 قدم الفريق العامل إلى حكومات رابطة أمم جنوب شرق آسيا مشروع اتفاق ممكن لإنشاء لجنة لحقوق الإنسان تابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
At the same session the Working Group submitted a report which was endorsed by the Commission. | UN | وفي أثناء الدورة ذاتها قدم الفريق العامل تقريرا أقرته اللجنة(). |
the Working Group submitted a report at the same session which was endorsed by the Commission.Ibid., para. 171. | UN | وفي الدورة ذاتها قدم الفريق العامل تقريرا وافقت عليه اللجنة)٨٩(. |
the Working Group submitted a report at the same session which was endorsed by the Commission. | UN | وفي الدورة ذاتها قدم الفريق العامل تقريراً وافقت عليه اللجنة(). |
At the same session the Working Group submitted a report which was endorsed by the Commission. | UN | وفي الدورة ذاتها، قدم الفريق العامل تقريرا وافقت عليه اللجنة(). |
During that session, the Working Group submitted to the Assembly two resolutions, 47/120 A, entitled “An Agenda for Peace: preventive diplomacy and related matters”, and resolution 47/120 B, covering the remaining recommendations contained in the report. | UN | وخلال تلك الدورة، قدم الفريق العامل الى الجمعية قراريــــن ٤٧/١٢٠ ألف بعنوان " خطــــة للسلام: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة " ، والقرار ٤٧/١٢٠ باء، وهو يشمل التوصيات المتبقية الواردة في التقرير. |
On 21 November 2008, the Working Group submitted a report for the Government with proposals and recommendations for improving cybersecurity in Lithuania. | UN | وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، قدم الفريق العامل تقريرا إلى الحكومة يتضمن مقترحات وتوصيات لتحسين الأمن الحاسوبي في ليتوانيا. |
In 2005, the Working Group submitted an NGO alternative report to the Committee's pre-sessional task force; and an Adalah staff attorney attended the Committee's country review of the State of Israel, which was held at United Nations Headquarters in New York. | UN | وفي عام 2005، قدم الفريق العامل تقريراً بديلاً من تقارير المنظمات غير الحكومية إلى فرقة العمل لما قبل الدورة التابعة للجنة؛ وحضر محامٍ يعمل في عدالة استعراض اللجنة القطري لدولة إسرائيل، الذي أجري في مقر الأمم المتحدة في نيويورك؛ |
10. the Working Group made the following recommendations to the Security Council: | UN | 10 - قدم الفريق العامل التوصيات التالية إلى مجلس الأمن: |
In the transmittal document to the President of SMCC-XXIX, the Working Group made specific recommendations for future monitoring and reporting on SMCC agreements. | UN | وفي وثيقة الإحالة إلى رئيس الدورة التاسعة والعشرين للجنة، قدم الفريق العامل توصيات محددة للرصد والإبلاغ في المستقبل بشأن الاتفاقات التي توصلت إليها اللجنة. |
211. the Working Group made several recommendations regarding the World Conference to be held in 2001. | UN | 211- قدم الفريق العامل عدة توصيات تتعلق بالمؤتمر العالمي الذي سيعقد عام 2001. |
18. In a communication of 4 August 2011, the Working Group provided the following clarifications to the Government's reply. | UN | 18- وفي رسالة مؤرخة 4 آب/أغسطس 2011، قدم الفريق العامل التوضيحات التالية بشأن رد الحكومة. |
During the reporting period, the Working Group provided support in post-disaster situations to nine early recovery clusters and networks at the country level. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم الفريق العامل الدعم في حالات ما بعد الكوارث إلى تسع من مجموعات وشبكات الإنعاش المبكر على الصعيد القطري. |
Finally, on 28 May 2009, the Working Group provided a briefing on its past and planned activities to all interested Member States, which was followed by an interactive dialogue. | UN | وأخيرا، وفي 28 أيار/مايو 2009، قدم الفريق العامل إلى جميع الدول الأعضاء المهتمة إحاطة عن أنشطته السابقة والأنشطة المعتزم القيام بها، وتبعها حوار تفاعلي. |
At the conclusion of this broad and inclusive consultative process, the Working Group presented a draft text of a possible convention to the Human Rights Council at its fifteenth session (see A/HRC/15/25). | UN | وفي ختام تلك العملية التشاورية العريضة التي اتسعت للجميع، قدم الفريق العامل إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة عشرة (انظر A/HRC/15/25) مشروع نص لاتفاقية يمكن وضعها في هذا الشأن. |