ويكيبيديا

    "قدم المركز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Centre provided
        
    • the Centre submitted
        
    • the Centre has provided
        
    • the Center submitted
        
    • the Centre made
        
    • the GICHD
        
    • DRC filed
        
    • The Center gave
        
    • the Centre offered
        
    • the Centre gave
        
    Furthermore, the Centre provided recommendations to render the draft legislation consistent with global and regional legal instruments. UN وعلاوة على ذلك، قدم المركز توصيات بشأن تحقيق اتساق مشروعات تلك التشريعات مع الصكوك القانونية العالمية والإقليمية.
    the Centre provided educational assistance to poor students to prevent them from dropping out of school. UN فقد قدم المركز المساعدة التعليمية للطلبة الفقراء لمنع مغادرتهم الدراسة.
    At the invitation of several commissions and members of the National Assembly, the Centre provided comments and suggestions for amendments. UN وبناء على دعوة عدة لجان وأعضاء في الجمعية الوطنية، قدم المركز تعليقات ومقترحات إدخال تعديلات على القانون.
    Pursuant to that request, the Centre submitted two questionnaires to Governments in late 1999. UN وعملا بهذا الطلب، قدم المركز استبيانين إلى الحكومات في أواخر سنة 1999.
    To date, the Centre has provided 1,563 face-to-face and online counseling services, covering 280 topics. UN وحتى اليوم، قدم المركز 563 1 خدمة استشارية بشكل مباشر أو عبر الخطوط الهاتفية شملت 280 موضوعاً.
    In 1998 the Center submitted a report on military violence against women in Irian Jaya to the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences. UN وفي 1998 قدم المركز تقريرا عن العنف العسكري ضد المرأة في إريان جايا إلى المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة أسبابه وعواقبه.
    During the period under review, the Centre provided such training to 12 graduate students from various geographical regions. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدم المركز تدريبا من هذا النوع الى ١٢ من الخريجين من مناطق جغرافية مختلفة.
    28.4 In addition, the Centre provided extensive support to inter-agency consultative meetings in connection with the World Conference on Human Rights, which took place in Vienna in 1993. UN ٨٢-٤ وباﻹضافة إلى ذلك، قدم المركز دعما مستمرا للاجتماعات الاستشارية المشتركة بين الوكالات فيما يتصل بالمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الذي عقد في فيينا عام ١٩٩٣.
    In addition, the Centre provided technical support to the National Commission in its efforts to develop a new five-year national action plan for the control of small arms. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم المركز الدعم الفني للجنة الوطنية فيما تبذله من جهود ترمي إلى وضع خطة عمل وطنية جديدة تستمر خمس سنوات لمراقبة الأسلحة الصغيرة.
    In addition, the Centre provided technical assistance for a subregional project launched in 2007 by the Economic Community of West African States (ECOWAS) Small Arms Control Programme in Togo. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم المركز المساعدة التقنية إلى مشروع دون إقليمي شرع في تنفيذه برنامج الرقابة على الأسلحة الصغيرة التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عام 2007، في توغو.
    During the reporting period, the Centre provided such assistance to six Member States in the region, namely, Bolivia, Costa Rica, the Dominican Republic, Jamaica, Panama and Peru. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم المركز تلك المساعدة إلى ست من الدول الأعضاء في المنطقة هي: بنما، بوليفيا، بيرو، جامايكا، الجمهورية الدومينيكية، وكوستاريكا.
    During the period under review, the Centre provided support for the implementation and realization of peace and security-related activities undertaken by African Governments. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض قدم المركز دعما لتنفيذ وإنجاز اﻷنشطة المتعلقة بتحقيق السلام واﻷمن التي قامت بها الحكومات اﻷفريقية.
    :: In 2008 the Centre submitted a shadow report on Romania to the universal periodic review. UN :: في عام 2008، قدم المركز تقريراً بديلاً للاستعراض الدوري الشامل عن رومانيا.
    :: In 2011, the Centre submitted a written statement on education for the high-level segment of the Economic and Social Council. UN :: في عام 2011، قدم المركز بياناًً مكتوباًً عن التعليم إلى الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    From 2002 the Centre has provided assistance to 10 women and 87 children. UN ومنذ عام 2002 قدم المركز المساعدة لعشر نساء و 87 طفلا.
    Thus, the Centre has provided technical assistance to the following countries: UN وهكذا قدم المركز مساعدته التقنية إلى البلدان التالية:
    Human Rights Council: In November 2007, the Center submitted letters to the Human Rights Council on Brazil, Ecuador, India and the Philippines, which were up for review during the first session of the universal periodic review. UN مجلس حقوق الإنسان: في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، قدم المركز رسائل إلى مجلس حقوق الإنسان عن إكوادور والبرازيل والفلبين والهند، التي كان من المقرر استعراضها خلال الجلسة الأولى للاستعراض الدوري الشامل.
    During the meeting, the Centre made presentations on various disarmament issues concerning the subregion. UN وأثناء الاجتماع الوزاري، قدم المركز بحوثا عن شتى قضايا نزع السلاح المتعلقة بالمنطقة دون الإقليمية.
    During each of the two periods of Standing Committee meetings taking place in February and June 2004, the GICHD administered sponsorship to over 80 delegates. UN وخلال كل من فترتي اجتماعات اللجان الدائمة التي جرت في شباط/فبراير وحزيران/يونيه 2004، قدم المركز الرعاية لما يربو على 80 مندوباً.
    2.10 In addition, DRC filed a complaint against the Progressive Party itself with the Thisted police (being the police with jurisdiction over the party leader's place of residence). UN 2-10 وبالإضافة إلى ذلك، قدم المركز شكوى ضد الحزب التقدمي إلى شرطة سيستد (الشرطة التي يخضع لها محل إقامة زعيم الحزب).
    (b) The Center gave a presentation on the causes and consequences of poverty, stigma and HIV among children and families at a side event of the forty-ninth session of the Commission on Social Development, held in New York in February 2011; UN (ب) قدم المركز عرضا عن أسباب وعواقب الفقر والوصمة وفيروس نقص المناعة البشرية في صفوف الأطفال والأسر، في سياق نشاط جانبي للدورة التاسعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية، التي عقدت في نيويورك في شباط/فبراير 2011؛
    Funded almost exclusively by Italy, the Centre offered assistance in many important areas of applied science and high technology. UN وبتمويل حصري تقريبا من إيطاليا، قدم المركز المساعدة في العديد من مجالات العلوم التطبيقية والتكنولوجيا الراقية الهامة.
    23. In cooperation with UNDP, the Centre gave financial and material assistance to many NGOs, including some in Romania. UN ٢٣ - قدم المركز بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مساعدة مالية ومادية للعديد من المنظمات غير الحكومية من بينها منظمات رومانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد